Услышав вопрос, Бананак каркающе засмеялась и снова по-птичьи наклонила голову.
— Мне нужна твоя сила и твоя кровь, маленькая гончая.
— А после этого я останусь в живых?
— Возможно, — ответила Бананак, присев на корточки — Пока я и сама не знаю.
Эни шумно вздохнула и огляделась, ища выход. Вступать в схватку с Бананак… нет, она не настолько безрассудна. Эни умела бегать; не так быстро, как остальные гончие, но быстрее большинства фэйри. Но быстрее ли, чем Бананак?
Бананак погладила Эни по руке, как гладят бездомную собачонку.
— В тебе есть нечто необычное, и вот это-то мне и надо. Пока я в этом нуждаюсь, ты будешь жива.
— Я…Теперь слушай. Первое: ты убьешь Сета… и Ниалла. Возможно, с Ниалла и начнешь. Это я связана клятвой верности, а ты такой клятвы не давала. Тебя никто не заподозрит.
Бананак провела рукой ей по лицу.
— Ты сделаешь это, а потом придешь ко мне и поделишься своей кровью.
Эни передернуло. Частица оставшейся в ней смертной природы не только ограничивала ее силу. Эта частица делала ее менее жестокой, чем фэйри Темного двора. И то, на что ее толкала Бананак, девушка воспринимала как беспричинное убийство.
Собрав все свое самообладание, Эни спросила:
— А если нет?
Бананак насмешливо раскаркалась.
— Никаких «если». У тебя нет выбора, девочка. Ослушаться меня было бы очень… глупо. Я приду за тобой.
Убить тех, кого она любит? Отказаться и превратиться в злейшего врага Бананак? Все это Эни с трудом могла осмыслить.
— Ты рождена для этого. Убей он тебя тогда, все пошло бы по-иному. Но он тебя пощадил.
Бананак встала и шагнула назад.
— Он хочет, чтобы я победила. Потому и сохранил тебе жизнь. Для меня.
— Про кого ты все время говоришь? Кого называешь «он»?
— Я тебе все сказала. Шевелись, делай так, как я велела, иначе рассержусь.
Бананак повернулась спиной, оставив Эни в окружении старинного оружия и современных компьютеров. И тогда Эни, не раздумывая, бросилась к окну и вылезла наружу. Все произошло молниеносно. Она сама подивилась своей скорости. Сейчас она была истинной дочерью гончего, настоящей гончей.
Частичка смертной природы не мешала ей, и никто не посмел ее остановить.
В то время как Эни спасалась бегством, Девлин добрался до поворота в переулок. Ее кровь была надежнее любых систем навигации. «След крови» повел Девлина вначале к дому Айриэла и Ниалла, затем — к логову Бананак.
«Что ты делаешь, Эни?»
Ему хотелось броситься следом. Защита Эни никак не входила в круг его обязанностей. Едва Девлин вяло напомнил себе это, как его резанула мысль: «Была бы она мертва, тогда бы не входила». Девлин думал о ее смерти, ожидая возле дома Темного короля; думал о снедающем его ужасе, стоя возле обиталища Бананак.
И вот Эни сбежала.
— Она непредсказуема, — шепнула ему на ухо Бананак и обняла брата, проведя перьями по его телу.
Девлин попятился. Бананак забежала вперед и протянула к нему руки:
— Хаос, забившийся под кожу. Для тебя это слишком, дорогой брат.
Девлин стиснул ей руку. Хрустнули тонкие птичьи косточки. Бананак зажмурилась от удовольствия.
— Тебе непременно хочется меня провоцировать? — спросил он.
Бананак засмеялась. Ее каркающий смех тут же подхватили вороны на ближайших крышах. Бананак радостно покачивала сдавленным запястьем.
— Пообедай со мной, брат. Я совсем одна.
— Зачем тебе понадобилась девчонка?
Бананак даже не попыталась изобразить смущение.
— Она меня освободит. В ее крови есть нечто секретное, и они не хотят, чтобы мы об этом знали.
— Что именно? Чем ее кровь от…
— Тсс! — прошипела Бананак, прикрывая его рот рукой. — Никаких вопросов. Девчонка эта — особенная, и мне она нужна.
Девлин отвел ее пальцы.
— Ты уверена?
— Конечно.
Бананак снова закаркала, и окрестное воронье ей дружно отвечало.
— Значит, тебе понадобилась гончая, — не то вопросительно, не то утвердительно произнес Девлин.
— И ты знаешь зачем, — гордо поглядывая на него, сказала Бананак. — Потому-то ты ее и не убил.
Теперь мне все ясно. Девчонка — ключ. С помощью ее крови я одержу победу. Впервые за целую вечность я сокрушу свою сестрицу, это воплощение разума.
— Почему я не…
— Почему ты не убил ее? — усмехнулась Бананак, проведя рукой ему по щеке. — Да, брат, по той самой причине. Когда ее притащили к Темному двору, все думали: вот появилась овечка среди волков. А я сразу увидела иное. Я вслушивалась. И теперь я знаю точно: ты должен был ее убить, но не убил.
Онемевший и испуганный, Девлин смотрел на сестру. Однако руки у него не дрожали. Он вдруг подумал: а мог бы он убить Бананак? Не вероятнее, чем убить Соршу. Как справиться с проблемой, источник которой ты не можешь устранить?
— Однажды кто-то пришел и убил мать этой овечки. Темный король взял ее под свое крыло и оберегал все эти годы.
Большой палец Бананак царапнул кожу у него под глазом. Она с готовностью подставила ладонь.
— А ты… я видела, как ты во все глаза смотрел на нее в «Вороньем гнезде». Я знаю.
Девлин терялся в поисках ответа. Сказать правду? Дать уклончивый ответ? Ни то ни другое не годилось. Проще всего было бы уйти, но тогда он не узнает, чего она добивается от Эни.
— Ты многое замечаешь, — тихо произнес он.
Бананак оскалилась в улыбке.
— Это было испытание, однако я…
— Не испытание.
Девлин убрал руку Бананак со своего лица. Переплетя свои пальцы с ее пальцами, он добавил:
— Я бы не стал тебя испытывать.
— Еще как стал бы, братец, — вздохнула Бананак. — Ты такое делал, и не раз. Кровь этой малышки даст мне силу, о которой они даже не догадываются.
— Да, ты права.
Девлин ощущал туго натянутые нити страха. Он боялся не за королеву, не за двор и не за мир фэйри. Это был страх за Эни. Однако он целую вечность только и делал, что подавлял свои чувства, потому сейчас снова загнал страх поглубже, чтобы сестра не заметила, и сказал ожидаемые ею слова:
— Тебе хочется выступить против Высокой королевы?
— Конечно!
Девлин не спорил. Он больше ничего не говорил, а только пристально смотрел на Бананак. Она придала себе облик Сорши и, подражая голосу сестры, произнесла:
— Какой же ты испорченный ребенок, Девлин. Я всегда знала, что ты меня предашь. Когда я слышала о твоих проделках…
Оставаясь в облике Сорши, Бананак помолчала и продолжала в том же духе:
— Я была шокирована. Расстроена. Ты совсем не похож на меня, Девлин. Ты чужд нашему миру — миру фэйри. И всегда был таким.