MyBooks.club
Все категории

Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Каменный трон (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
444
Читать онлайн
Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ)

Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ) краткое содержание

Анна Завгородняя - Каменный трон (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
По приказу короля, Кейлин Коборн, дочери первого Министра приходится шпионить за его старшим братом. Королю нужна одна вещь, которую его брат ему отказывается отдавать. Вещь, которая ведет в таинственное место, легендарный Дворец Измерений, где находится Каменный Трон о силе которого слагают легенды. Кейлин оказывается вовлечена в противостояние между братьями и ей своими глазами предстоит увидеть то, что скрывает тайна Каменного трона.

Каменный трон (СИ) читать онлайн бесплатно

Каменный трон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Завгородняя

Я нашла Генри сидящим у камина. Он был слегка бледен, но завидев меня встал, радостно улыбаясь. Я машинально пригладила мокрые волосы.


— Леди Кейлин, — сказал он, легко поклонившись, затем покосился на стоявшего за моей спиной Северина.


— Может, выпьете с нами чаю? — предложил хозяин дома, — Я вижу, вы немного промокли…


— С удовольствием, — ответила я и подошла к Барратту, — Как в себя чувствуете? — спросила я, присаживаясь в кресло. Генри сел рядом.


— Вполне сносно, миледи, — сказал он.


Я пробежалась глазами по его бледному лицу.


— Как прошло вчера ваше свидание? — неожиданно спросил Барратт, — Мне очень интересно. Я пытался с утра расспросить нашего дорогого принца, а он ни в какую. Молчит.


За спиной раздался звон чашек. Я обернулась. Невысокая служанка в белоснежном чепчике и переднике, расставляла на столике у окна чашки. Северин смотрел в окно, скрестив на груди руки.


— Идемте, выпьем чаю, — сказал, вставая Генри и посмотрел на друга, — Норфолк, вы к нам присоединитесь, или так и будете стоять, созерцая пейзаж за окном.


Северин подозвал служанку, уже собиравшуюся уходить.


— Хлоя, будь любезна, принеси нашей гостье теплый плед. Она немного промокла, и я бы не хотел, чтобы из-за меня, миледи Коборн слегла с простудой.


Служанка согласно поклонилась и вышла.


— Вы очень любезны, — сказала я, садясь за стол, напротив Генри. Барратт уже наливал мне чай.


— Молоко? Лимон? — самым любезным тоном предложил он.


— Нет, спасибо, — ответила я.


На какое-то время между нами воцарилось молчание. Оно длилось до тех пор, пока не вернулась служанка с теплым пледом в руках. Она заботливо укутала им мои ноги и снова удалилась. К моему удивлению, Северин присел рядом со мной.


— Как себя чувствует ваш отец? — задал он самый распространенный в наших кругах вопрос. Когда не знаешь, как начать разговор, спрашивай о здоровье родных или погоде.


Я уже открыла было рот, чтобы дать ответ, как в гостиную вошел Келли. Низко поклонившись, он сказал:


— Его Высочество, к вам с визитом приехала мисс Вудхаус.


Я заметила, как мужчины переглянулись. #286654244 / 30-ноя-2015 Дворецкий выжидающе посмотрел на хозяина.


— Что ж, зовите ее сюда, — наконец сказал Северин. Мне показалось, или его совсем не порадовал приезд этой особы.


Келли вернулся в холл. Спустя минуту, в гостиную вошла женщина. При виде ее мужчины тут же встали. Я с удивлением разглядывала красивую высокую блондинку в длинном платье с разрезом от бедра, выставляющем напоказ стройные ноги. Женщина привычным взглядом оглядела комнату. Ее полные чувственные губы, растянутые в улыбке, чуть дрогнули, когда она увидела меня. Всего на секунду в ее глазах мелькнула острая неприязнь, а затем она сменилась прежней дружелюбностью, но во взгляде, которым она окинула меня с ног до головы, промелькнула ирония. Наверняка, женщина заметила мой несколько растрёпанный вил и мне на мгновение стало неловко.


— Северин, — с кошачьей грацией дама скользнула к принцу, протягивая белую руку для поцелуя, — Я все ждала вас у себя, а вы никак не появлялись, вот я и набралась смелости приехать сама, — она взглянула на Генри, — И вы здесь, Барратт?! — добавила она.


Норфолк едва прикоснулся губами к ее руке. Он показался мне несколько напряженным.


— А кто эта ваша приятная молодая гостья? — спросила женщина, приближаясь ко мне, — Представьте меня ей, Норфолк, — она уселась на место, где до ее прихода сидел принц, и повернула ко мне свое лицо, обрамленное белокурыми локонами. Большие голубые глаза рассматривали меня с любопытством голодного крокодила, увидевшего забравшуюся в его логово добычу.


— Миледи Кейлин Коборн, позвольте мне представить вам мисс Элоиза Вудхаус, — произнес спокойно Северин.


— Рада знакомству, — сказала я, незаметно под столом мои руки сжались в кулаки. Непонятно откуда, появилось жгучее желание, недостойное леди, заехать этой крашеной мисс Вудхаус прямо в размалёванное личико, но вместо этого я только широко улыбнулась.


Генри, сидевший напротив, закашлялся. Я бросила на него короткий взгляд.


— Вы случайно не дочь лорда Коборна? — поинтересовалась Элоиза, после того, как мы возобновили чаепитие, и на столе с помощью Хлои появилась еще одна чашка.


— Да, — ответила я, пригубив чай.


— Достойный человек, — сказала мисс Вудхаус.


Я улыбнулась.


— Вы знакомы с моим отцом?


Женщина покачала головой.


— Нет, ну что вы. Но много наслышана.


Она сделала еще несколько попыток развязать разговор, но тот все не ладился. Северин сидел отвернувшись к окну, Генри пытался поддержать разговор, а я, глядя на все это, чувствовала себя оказавшейся в ненужное время в ненужном месте. Выждав положенные по правилам приличия, полчаса, я встала из-за стола и, извинившись, сказала, что мне уже пора уходить.


— Ах, как жаль, — вздохнула моя новая знакомая, — Что вы так быстро уходите. Но я надеюсь на скорую встречу с вами.


Как же, жаль ей, подумала я, глядя в хитрые голубые глаза, в которых откровенно читалось, вали отсюда, девочка, тебе здесь не место. Элоиза перевела взгляд на Норфолка. Мне хватило секунды, чтобы догадаться, кто она для него. Так смотрят только жены и…


— Вот черт, — едва не выругавшись вслух, я опрометью бросилась к дверям. В пустом холле никого не оказалось. Я глубоко вздохнула, стараясь унять внезапно участившееся сердцебиение, ругая себя. Ну и что тут такого, говорила я себе. Глупо было думать, что у него никого нет. Я ведь тоже не без греха. Северин не знает, что у меня есть жених, так что мы квиты, но почему же мне было так неприятно узнать о том, что у принца есть любовница? В том, что эта женщина была именно любовницей, я не сомневалась ни секунды.


— Кейлин? — я вздрогнула, увидев приближающегося лорда Норфолка, — Что с вами, — внезапно проговорил он и вмиг оказался рядом.


— А что со мной не так? — спросила я раздраженно.


— Вы так поспешно покинули нас, — Северин взял меня за руку, — Я сейчас скажу своему водителю, он отвезет вас домой. На улице сильный дождь.


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Каменный трон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Каменный трон (СИ), автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.