Я побываю дома! Поверить не могу! Как же я по всем соскучилась! Всего несколько дней прошло, а как будто целую вечность не виделись!
Другие адепты бросали на меня любопытные взгляды, но мне было все равно. Даже хмурый взгляд магистра не заставил бы меня грустить.
Постучав в нужную дверь, я широко улыбнулась вампиру. Касс был одет в простую одежду. Ни серебряных запонок, ни дорогих жилетов, сшитых на заказ.
— Годится для ваших краев? — спросил он, поймав мой взгляд. Я кивнула.
— Если бы не клыки и красные глаза, сошел бы за фейри!
— Приму за комплимент. Ты готова? — Касс вынул из кармана кристалл на серебрянной цепочке и покрутил перед моими глазами. При мысли о доме сердце радостно подпрыгнуло.
— Еще спрашиваешь!
Глава двадцать восьмая ”Ночь Пламени”
Как только мы сжали кристалл, воздух вокруг заискрился всеми цветами радуги, а затем нас поглотила воронка, утягивая в темноту…
Перед тем, как открыть глаза, я втянула носом свежий лесной воздух и улыбнулась. Вокруг было светло, пахло хвоей и пели птицы. Я дома!
— Касс, это невероятно! Поверить не могу, что у нас получилось!
Я посмотрела на вампира и была готова расцеловать его в обе щеки. Мне, как никогда, хотелось петь и танцевать.
Прощайте, мрачные серые стены академии! Интриги, тайны и коварные злодеи! Да здравствуют птицы и деревья! Да здравствует долина!
— Пойдем скорее, познакомлю тебя с остальными!
— Остальными?.. — удивленно переспросил Касс, но я уже схватила его за руку и потянула вперед. Мы бежали, огибая деревья и перепрыгивая корни, до тех пор, пока не вышли к нашему городу.
Повсюду бегали дети играя и смеясь. Некоторые взрослые фейри тоже работали снаружи, не желая сидеть дома в такой чудесный день. Они делали обувь, плели корзины, шили платья и вязали легкие одеяла. Г осподин Желкерс, местный художник, рисовал пейзаж на окраине города. Каждый был занят своим делом. В городе царили покой и гармония, которых мне так не хватало.
— Лия! — завидев меня, они непременно улыбались и радостно махали мне рукой, — Поверить не могу, что ты так быстро вернулась! Как дела в академии? Хорошо учишься?
— Стараюсь! — с улыбкой отвечала я, — Вот, приехала повидаться с родителями и показать другу наши края!
— Друг? — задумчиво переспросил художник. Я кивнула.
— Это Касс, он тоже учится в академии. Постоянно меня выручает!
— Да?.. Что ж, друзьям Лии мы всегда рады! Спасибо, что заботитесь о ней! Вы же останетесь на Ночь Пламени?
— А она сегодня? — переспросила я. Господин Желкерс кивнул и я обернулась к вампиру, — Мы просто обязаны на ней побывать! Это самая волшебная ночь в нашей долине…
— Лия, ты сначала накорми гостя, а потом уже о традициях рассказывай! — раздался голос позади. Я обернулась и не смогла сдержать улыбки.
— Мамочка! — радостно вскрикнув, я бросилась родительнице на шею. Мама меня обняла, в обе щеки расцеловала, а затем строго на меня посмотрела.
— Ты почему не на занятиях? Небось сбежала? — спросила она. Я вздохнула. Моя мама, как и бабушка, всегда зрит в корень, — Понятно. Ну, раз так, хоть чаем тебя напою. И вы, юноша, не стойте! Гостем нашим будете…
Родительский дом встретил нас чистотой и уютом. Родительница привела нас в дом и усадила за стол. Постепенно на столе появился самовар с чаем, ягоды спелые, яблоки наливные да пироги румяные. Вдохнула аромат и прикрыла глаза, а затем обернулась на вампира. Он скромно взял салфеткой пирожок и откусил.
Интересно, бабушка ему такие же готовила?
— Ну рассказывай, почему из академии сбежала? Случилось чего? — спросила родительница, разливая по чашкам чай. Я вздохнула.
— Тяжело на чужой земле, матушка. Там даже воздух другой, враждебный. По дому я тоскую, по вам с папой. Вот Касс и помог сбежать на вечерок, чтобы с вами увидеться да на душе легче стало.
Родительница кивнула.
— Я все переживала, как тебе там живется. Теперь вижу, что друзей хороших завела, и на сердце спокойнее. Спасибо, Кассирафэль, что о дочке нашей заботишься.
— Это для меня большая честь, — ответил вампир.
После еды моя родительница вернулась к работе и посоветовала нам отдохнуть перед праздником.
— Там платье новое в твоей комнате лежит, от тетушки Хильды подарок. Можешь в него к ночи переодеться, — сказала она и оставила нас наедине. Вампир сидел, грациозно попивая чай, и смотрел в окно.
— Твоя бабушка в детстве рассказывала мне об этом месте. Но я никогда не думал о том, что здесь может быть настолько спокойно.
У тебя дома все иначе?
Я мало что знала про вампиров. О них ходило множество слухов. Но, как оказалось, большинство из них — не правда. Поэтому решила спросить. Касс кивнул.
— У нас редко бывает так светло. А юных вампиров с детства обучают магии, этикету и верховой езде. У них нет времени на игры и смех.
— Это грустно.
— Да, но твоя бабушка была не такой, как другие взрослые. Только благодаря ей у меня был кусочек того детства, который есть у каждого ребенка в этом месте. Думаю поэтому меня так тянет к тебе, Лия. Ты светлее всех, кого я видел в академии. Ты добрая, умеешь сочувствовать и заботишься о других… Ты спасла меня, Лия. И не хватит никаких добрых дел, чтобы отплатить тебе за это.
— Хватит и того, что ты сделал для меня сегодня, — ответила я, но Касс покачал головой.
— Я всю жизнь буду перед тобой в долгу.
Нет, так не пойдет! Хватит с меня вашего кровного долга!
— Сходим на Ночь Пламени и, считай, мы в расчете!
До праздника оставалось еще немного времени и я решила показать Кассу наши края. Кто знает, представится ли ему снова возможность здесь побывать?
Мы гуляли по мощеным камнем дорожкам между клумб и десятков небольших домов. Маленькие фейри с любопытством поглядывали на вампира, уделяя особое внимание глазам. Один мальчик даже легонько тронул его за край рубашки, заставив нас обернуться.
— А ты правда вампир? — спросил он. Я виновато улыбнулась Кассу.
— Прости. У тебя красные глаза. Таких в наших краях не бывает.
— Ничего, — улыбнулся он, а затем обернулся к ребенку и кивнул, — Правда, — в детских глазах отразился восторг.
— И клыки есть? — вместо ответа Касс вновь продемонстрировал клыкастую улыбку, — Класс! А они ведь мне не верили! Говорили, откуда в нашем краю взяться вампиру! А я ведь прав был! Теперь всем им расскажу! — весело крикнул он и, смеясь, убежал.
Мы переглянулись и тоже рассмеялись.
— Кстати, расскажешь мне о ваших традициях? Например что это за Ночь Пламени? — спросил вампир, глядя на меня. Я задумалась.
— Это праздник середины осени. Дань Природе… Растениям и всему живому. В эту ночь фейри собираются вокруг большого костра, поют и танцуют, чтобы следующий год был урожайным. И еще, есть легенда, что двое, чьи взгляды встретятся через великое пламя, предначертаны друг другу судьбой.
— Это правда? — в глазах вампира промелькнул огонек любопытства и я кивнула.
— По крайней мере так говорят… А у вампиров есть свои особенные праздники?
— Что? С жертвоприношениями и кровопусканием? — Касс рассмеялся и я фыркнула, — Нет, только ужасно скучные и мрачные балы… Тебе бы не понравилось. Даже на кладбище с умертвиями веселее, чем среди напыщенных тысячелетних аристократов.
— Ну что ж, тогда у тебя появился настоящий шанс повеселиться!
Ночь Пламени ждали все: от стариков до маленьких детей. И я, надев платье, подаренное тетушкой, в предвкушении спустилась к вампиру и родителям.
— Лия! Посмотри на себя! — воскликнула мама, прижав ладонь к груди, — Ты же настоящая красавица! Правда, Кассирафэль?
Вампир на какой-то миг будто застыл, а затем галантно подал мне руку.
— Ты прекрасна, — шепотом сказал он, и я улыбнулась, чувствуя, как щеки покрываются румянцем. Снаружи заиграла музыка и родители спохватились.
— Слышите? Кажется началось! Давайте поспешим…