MyBooks.club
Все категории

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце степи. Полёт над степью (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 август 2022
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася краткое содержание

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася - описание и краткое содержание, автор Иолич Ася, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всей степи сердце, Улданмай, город, выросший между плоскими холмами Халедана. Что скрывают за собой его резные ворота, глиняные стены?

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) читать онлайн бесплатно

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иолич Ася

- Чимре, ты не знаешь, что там с Нуун? - спросила она, показывая рукой на кресло и наливая ачте во вторую чашку.

- Болеет. Фу, чем тут воняет?

- А. Книга, что ты принёс. Это она.

- Ох, нууш… Книга… Слушай, только не говори никому, что это я приносил.

- Ты уже говорил. Я помню.

- Да. А то мне крепко влетит, что я по личным покоям шляюсь, понимаешь? Высекут так, что сидеть не смогу долго. Я тут со слугами на короткой ноге, но если кто из господ узнает…

- Ты как кухонный жук, везде пролезешь, - рассмеялась Камайя.

- Как Выы. Он всюду щёлочку найдёт, - лукаво улыбнулся Чимре.

- Чимре, выясни, пожалуйста, подробно. Что за болезнь, насколько всё плохо.

- Госпожа, только не злись. Говорят, у тебя с Нуун были ссоры, и это ты… Ну, это самое…

Камайя опешила. Вот тебе и ответный ход от Йерин. А главное, не придерёшься! У неё с Нуун действительно были ссоры, и все об этом знают. Решила сделать из неё отравительницу!

- Пригласи к ней Аулун. Неважно, кто там у неё был, сделай так, чтобы Аулун пришла. Пусть осмотрит. Если с Нуун что случится… Короче, ни в коем случае нельзя допускать. Давай, бегом. Бегом!

22. Кам.Убийственный танец

Камайя ходила по комнате, беспокойно взбивая волосы руками, потом остановилась, сжав виски. Чимре принёс две книги, и вторую она сама убрала в комод. Та вроде бы не воняла, но так и «Грань созерцания» не оглушала раньше вонью.

«Легенды степных народов» пахли травами и кожей переплёта. Камайя облегчённо выдохнула и вернулась в кресло, открыв книгу на истории о маленьком песчаном лисёнке, который вырос в стае волков, считая себя волком, но до старости так и не знал правды, пока не увидел подобного себе лиса.

Аслэг вошёл в комнату так неожиданно, что чашка чуть не выпала из рук. Камайя быстро сунула книгу между меховой подушкой на сиденье и спинкой кресла и поджала ноги.

- Опять ты?

- Когда ты встречала меня с юга, моё сердце билось в такт галопу Кезер, - сказал Аслэг, залпом выпивая ачте из её чашки. - Теперь ты встречаешь меня холодом. Ох. Крепко. Тебе не станет худо? Что это за запах?

- Это книга пахнет. Чувствуешь теперь? Это тот запах от Тура, Бакана и Рика.

- Эта книга? - Аслэг повёл носом и подошёл к окну. - Ох… Фадо. Я читал там что-то подобное, пока мы гостили у Атэ. Что-то о гармонии.

- Я читала её в Ордалле. - Камайя встала и подошла к окну.

- Ты везла с собой вонючую книгу? - удивился Аслэг, поворачиваясь к ней. - Зачем?

- Ох, нет. Нет. Это местная.

- Откуда?

Камайя прикусила язык, одёргивая себя на полуслове. Чёрт! Надо было спросить Чимре, из чьих покоев он «добыл» это сокровище.

- Слуги нашли, когда мне нечего было читать.

- Где нашли? О. Тут дарственная надпись… Моя любовь, мой свет. Так… А это что?

Он пытался перелистнуть страницы, но они слиплись. Камайя подошла ближе и ковырнула ногтем, поддевая склеенное.

- Тайник, - изумлённо сказал Аслэг, глядя на внезапно открывшуюся часть, в которой, прямо в бумаге, было вырезано прямоугольное углубление.

- А это…

Камайя так же удивлённо смотрела на небольшие шарики какого-то белого вещества, источавшие тот самый запах.

- Так это и есть то самое «всепрощение»? - Аслэг поднял на неё глаза.

- Видимо, да.

- Я пойду, выясню, у кого нашли эту «книгу».

- Постой! - Камайя схватила его за рукав. - Я сама спрошу. Зачем ты приходил?

- А. Укан почти оклемался. Тебе же интересно? - спросил Аслэг, подходя к её креслу.

- Да! Пойдём.

- А это у тебя откуда? - спросил Аслэг, и что-то в его голосе заставило Камайю остановиться.

Он стоял, держа в руках «Легенды степных народов», и выжидательно смотрел на неё, подняв бровь.

- Тоже слуги нашли? Ты знаешь, чьё это?

Камайя сглотнула, прикидывая, кому могла принадлежать книга, и по всему выходило, что она крупно влипла.

- Догадываюсь, - тихо сказала она.

- И откуда это у тебя? - Он положил книгу на стол и заложил руки за спину.

- Взяла в твоей комнате ещё до твоего отъезда.

- А ну, иди сюда. Смотри в глаза. Почему ты лжёшь? - Аслэг подошёл к ней и подтянул к себе за пояс халата. - Что это за игры?

Щёки обожгло, дыхание сбилось. Близко, слишком близко! Камайя стояла, морщась, восстанавливая дыхание, потом зажмурилась, проклиная то, как тело отзывалось на эту близость.

- Ты сказал, что не тронешь меня, - хрипло прошептала она. - Отпусти.

- Не могу.

Его дыхание и губы на её губах разорвали сердце пополам. Шпилька сверкнула, вылетая из волос, и почти вонзилась в его грудь, но его рука взмыла прежде, чем остриё проткнуло ткань халата.

- Камайя! - воскликнул он, встряхивая её запястье, роняя шпильку на пол. - Почему?!

- Не трогай! - крикнула она, но ещё один поцелуй заглушил её крик. - М-м-м!

- А-а-а-а! - заорал он, отскакивая и прижимая губу, из которой капала кровь. - За что?

- Я убью тебя! - она шагала к нему. - Убью!

Он дышал тяжело и свирепо, и чёрное росло вокруг него. Камайя оттолкнулась и полетела вперёд, хватая его за горло, но перед глазами темнело, и она стиснула его, впиваясь в губы, чувствуя солоноватый привкус крови, яростно притягивая его к себе, не в силах остановить свои же руки.

Аслэг зарычал, сжимая её халат, и рванул его. Ткань затрещала. Камайя отпрянула и схватилась за бок.

- Ах ты… - прохрипела она, сжимая кулак, впечатывая его в больное левое плечо Аслэга и корчась от боли в рёбрах. - Кетерма!

Он шагнул к ней, стиснув зубы, поймал одной рукой её запястья, а второй - затылок, и прижал к опоре балдахина. Резьба на дереве ободрала хребет через ткань халата, и Камайя всем телом бросилась вперёд, отталкивая Аслэга.

- Что ты делаешь? - крикнул он. - Остановись! Прекрати уничтожать меня!

Он отскочил, мучительно скривившись, прижимая пальцами губу и плечо, а Камайя стояла, тяжело дыша, и придерживала рукой рёбра.

- Твоя рана открылась, - угрюмо сказал Аслэг, глядя на её пальцы. - Я перевяжу.

- Даже не думай, - прищурилась Камайя. - Я пойду к Аулун.

Слуги за дверью стояли с такими бледными лицами, что она скрипнула зубами. Это надо прекращать. Он видит, что она не владеет собой рядом с ним, и пользуется этим. Невыносимо.

- В один прекрасный день мы уничтожим друг друга, - тихо сказал Аслэг, косясь на неё, когда они проходили ярко освещённый выметенный дворик. - Это похоже на какой-то убийственный танец, и он с каждым разом всё разрушительнее. Камайя, ты целовала меня и сразу била. За что ты ненавидишь меня? Что я сделал тебе?

- Ты сделал мне больно, - сказала она, подавляя желание с силой ткнуть его в проколотое шпилькой плечо.

- Госпожа, осторожно, тут сколь…

Дерре с размаху сел на пятую точку, поскользнувшись на обледенелой дорожке, Камайя ахнула и кинулась к нему по снегу.

- Возвращайся в тепло, - сказала она, глядя, как он держится за седалище. - Вирсат, найди ему лекаря… Это опасное падение.

- Откуда здесь лёд? - Шуул ковырял ногой ледяную корку.

- Кухарка, поди, воду выплеснула, - отозвался Сахмаал, показывая на окно у дорожки. - Тут кухня гарема господина Нады.

- Высечь за такое, - хмуро сказал Аслэг, хватая Камайю под руку. - Не выпендривайся. Не хватало тебе ко всему прочему голову разбить.

- Мы так вместе упадём, - буркнула Камайя.

- Ты так и не сказала, откуда у тебя книга.

- Я сказала.

- Ты солгала. Кто принёс тебе её?

- Служанка. Я не знаю её имени.

Аслэг остановился и повернулся к ней.

- Такой наглой и беспардонной лжи я не ожидал от тебя. Ты хочешь, чтобы я поверил, что тебе оказала такую услугу девушка, чьего имени ты не знаешь и которой ты не делала подарков? Чтобы я поверил, что ты не знаешь имён всех служанок всех гаремов? Ты держишь меня за полоумного?

- Я держу тебя за руку, - буркнула Камайя, судорожно соображая, как теперь выкручиваться.


Иолич Ася читать все книги автора по порядку

Иолич Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце степи. Полёт над степью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце степи. Полёт над степью (СИ), автор: Иолич Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.