MyBooks.club
Все категории

Ржавый-ржавый поезд (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ржавый-ржавый поезд (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ржавый-ржавый поезд (СИ)
Дата добавления:
24 май 2023
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Ржавый-ржавый поезд (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна

Ржавый-ржавый поезд (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна краткое содержание

Ржавый-ржавый поезд (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна - описание и краткое содержание, автор Ролдугина Софья Валерьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мир "Лисов графства Рэндалл", тридцать лет спустя после окончания войны Железа. Бродячий цирк останавливается недалеко от городка под названием Йорсток...

Ржавый-ржавый поезд (СИ) читать онлайн бесплатно

Ржавый-ржавый поезд (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ролдугина Софья Валерьевна

У одного против троих – никаких шансов.

Пришлось отлепиться от стены и сесть на край кушетки с видом примерной институтки, сложив руки на коленях. Вокруг запястий виднелись бледно-розовые круги – наручники успели натереть тонкую кожу.

«Значит, у волшебника его шрамы появились при схожих обстоятельствах».

Некоторое время Кормье наблюдал за мной, а я – за бликами света на плохо оштукатуренных стенах. Теперь комната казалась больше похожей на колодец – потолки высотой были навскидку метров семь, не меньше. Наверху, под самым карнизом, темнело что-то вроде ниши.

– Нравится? – сухо спросил Кормье.

– Пойдёт, – вздохнул я. Страшно не было, скорее, муторно. Неба отсюда точно не увидеть… – Прохладно, но хотя бы не сыро. Не хотелось бы умереть от воспаления лёгких, это весьма неприятно.

Кормье скривился, сдирая цилиндр с головы. Отколовшаяся с тульи серая лента мотнулась по неметёному полу.

– Смерть вообще крайне неприятное явление.

Я вспомнил Мари-Доминик и невольно улыбнулся:

– Вы так говорите, словно это навсегда.

Вот тут-то его и переклинило.

Сумасшедшие могут двигаться очень быстро; хуже того, их движения почти невозможно предсказать. От первого удара тростью мне удалось уклониться, но второй пришёлся точно по рёбрам. Закрывая голову руками, я попытался откатиться под кушетку, но заработал ещё один тычок, аккурат в солнечное сплетение.

Вот это было уже больно.

Когда я отдышался и вытер сопли пополам со слюнями, а в глазах перестало троиться, света в комнате прибавилось, а на полу появился поднос с кружкой подогретого вина и тарелкой жаркого. Кажется, утиного. С грибами.

– Не слишком щедро для пленника? – сипло спросил я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Постыдных всхлипов и скулежа в течение последних двух минут и так с излишком хватило для моего самолюбия.

– Не дерзи. Ешь, пока я не передумал.

Кормье смотрел в сторону, нетерпеливо постукивая тростью по каменным плитам.

– Боюсь, что меня стошнит, – честно признался я, рискуя схлопотать ещё один тычок. – Можно, я просто попью сначала? А то сначала хлороформ, потом это… – я многозначительно кашлянул, покосившись на трость.

– Пей, – милостиво разрешил Кормье.

По выражению его глаз я понял, что простой воды лучше не просить.

Вино, впрочем, оказалось хорошее.

Обычно я с одного стакана не хмелел, но тут сказалась общая слабость. Голову быстро повело. Я забрался на кушетку, укутался одеялом, втащил тарелку с жарким на колени и начал есть, осторожно тягая кусочки прямо пальцами. Кормье наблюдал за мной с болезненной жадностью, но вряд ли причина крылась в банальном голоде.

– Вам что-то от меня надо? Скажите, может, и дам, – не выдержал я наконец. О, да, дипломатом мне не бывать. – Только сразу признаюсь – летать я не умею.

Кормье стиснул трость так, что у меня на секунду все внутренности сжались от ожидания удара.

– Откуда ты…

– Не вы первый, не вы последний, – сказал я как можно ровнее, пытаясь подражать волшебнику. – Эффектные фокусы всегда привлекают внимание. И всегда находится кто-то, кто хочет купить секрет. Ну, или выбить силой.

Последний кусок утятины попался жилистый и пересоленный. Я гонял его во рту, как лакричную жвачку, и думал, где бы теперь помыть руки. Кормье дышал тяжело и прерывисто, а на виске у него выступила венка. В толстое стекло лампы бился ночной мотылёк, рассыпая серую пыльцу с рваных крыл.

– Но я видел, – тихо, но ясно произнёс Кормье, в упор глядя на меня прозрачными глазами. – Я видел, что ты летел по-настоящему. Я всегда умел отличать настоящие вещи. Настоящую смерть тоже. Тот клоун умер на арене. Перелом шейных позвонков. Хорошее представление, хороший ход… Меня все обманывают, даже собственная жена, обманывают и сбегают. Но тебя я не выпущу, нет.

И тут я окончательно осознал, что попал.

Кормье не получится переубедить, уговорить или запугать.

Он не псих, он – одержимый. Одержимый одним желанием, живущий им.

…потом Кормье сам вытер мне руки своим батистовым платком – кипенно-белым, надушенным. Заставил лечь, укутал одеялом, заботливо подтыкая края, погладил по щеке, с силой прослеживая ногтём контуры старого шрама, и прошептал, обдавая веки горячим дыханием:

– Подумай, Келли. Хорошо подумай. Тебе всего лишь надо немного полетать. Я буду о тебе заботиться, выделю комнату в особняке, любую одежду, книги… женщин, если захочешь. Только не заставляй меня настаивать, хорошо? Вы все такие отвратительно хрупкие, а мне надоело…

– Я подумаю господин Кормье. Доброй ночи, – как примерный мальчик, покорно откликнулся я.

Кормье улыбнулся и потрепал меня по волосам.

– Доброй ночи, Келли.

Лампу мне, естественно, не оставили.

…Сегодня я очень рад, что у меня есть звание старшего офицера.

– Отставить самосуд! Доложить по форме, что здесь происходит.

– Господин офицер, мы…

– Я сказал, доложить по форме.

Бравые бойцы пялятся на меня, смешно выгибая шеи, чтобы, упаси Небо, не взглянуть сверху вниз. Разница в росте у нас – почти две головы, даже смешно – седой коротышка со шрамом на лице и такие здоровые увальни… Но у меня есть особые нашивки, а у них нет.

Я имею право устраивать полевой суд, а их за такую выходку ждёт примерно то же самое, что они пытались сделать с несчастной парочкой из фургона.

На войне всё или просто, или очень просто, или так головоломно, что лучше не задумываться.

Из сбивчивого доклада я узнаю, что эти двое, избитые до крови, подозреваются в шпионаже. Без всякой причины – пропуск за черту города у них есть, досмотр ничего не дал. Но сейчас грандиозная машина войны слишком сильно проехалась по нашим войскам, и передышка – не передышка, а изматывающее ожидание конца, который всё никак не наступит, и любой иностранец кажется слишком подозрительным, особенно если он не хочет по второму разу пускать солдат в свой фургон и трясёт каким-то пропуском.

Я спокойно дослушиваю объяснения, а затем приказываю:

– Всем немедленно вернуться в распоряжение своих частей. О наказании за вопиющее нарушение воинской дисциплины узнаете завтра у ваших командиров.

В переводе на человеческий язык это значит, что никакого наказания для конкретных лиц не будет, начальство просто урежет разом для всех свободные часы и исключит из пайков какую-нибудь маленькую фронтовую радость. Если от «радостей», конечно, что-то ещё осталось.

– Но…

– Отставить «но», – терпеливо говорю, но чувствую при этом страшную усталость. Добавляю неформально: – Ступайте, рядовой. Этих людей я знаю лично и ручаюсь за них. Слово офицера.

У седого коротышки со швом на пол-лица достаточно внушительная репутация, чтобы его слова хватило. К счастью. Иногда меня тошнит от собственных «особых примет», но сейчас я рад, что стал персонажем полкового фольклора.

Бравые бойцы расходятся – кто по привычке чеканя шаг, кто загребая сапогами дорожную пыль. На пустой улице остаётся только патруль, ошивающийся чуть дальше, у площади, да мы втроём. Рыжий мужчина с бакенбардами помогает жене-китаянке встать и отряхнуть пыль с многослойных одежд. В свете заходящего солнца её ранняя седина отливает тусклым золотом, как вызолочена и растресканная штукатурка на стенах домов, и проваленные крыши, голые ветки деревьев. Пара собирает с сырой брусчатки сухари в полотняный куль, не упуская ни крошки.

Я стою, прижимая к груди двойной паёк и свёрток с подарками на собственное двадцативосьмилетие. В последние годы Симон с Уиллом с ума сходят по подаркам – наверное, потому, что поводов для праздников у нас не так много, а ещё меньше тех, кто дожил до этого времени.

Пожалуй, каждый день рождения теперь немного общий.

– Эрхм, господин офицер, спасибо вам огромное, мы, право… – неловко начинает благодарить рыжий мужчина, избегая встречаться со мной взглядом, и одновременно загораживает собою жену. Видимо, знают уже, чем может быть чревата внезапная благосклонность высокопоставленных военных.


Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ржавый-ржавый поезд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ржавый-ржавый поезд (СИ), автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.