MyBooks.club
Все категории

Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заклятие на любовь (СИ)
Дата добавления:
28 июнь 2023
Количество просмотров:
181
Читать онлайн
Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова

Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова краткое содержание

Заклятие на любовь (СИ) - Анна Сергеевна Платунова - описание и краткое содержание, автор Анна Сергеевна Платунова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Однажды утром я, прекрасная графиня Алисия, проснулась в теле толстушки, покрытом прыщами. И я знаю, кто в этом виноват! Декан академии, мерзкая старушка, превратила меня из прекрасного лебедя в гадкого ут… жабенка! И за что! За невинную шутку над своей помощницей на вечеринке в честь поступления в академию магии. Да еще и условие поставила: мол, заклятие спадет, если самый красивый парень академии влюбится в меня в таком облике.Да легко! Я всем докажу, что Алисия Уэст не отступает и не сдается!

Заклятие на любовь (СИ) читать онлайн бесплатно

Заклятие на любовь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Платунова
хоть в честном, хоть не в честном бою? Призрачная надежда.

– Удачи, – сказала я по-настоящему искренне.

Бруно и Рой в четыре руки быстро начертили на пыльном полу подобие ринга, развели дуэлянтов по разные стороны. Рой вышел в центр и поднял руки над головой, привлекая внимание:

– Три раунда. Разрешена только физическая сила. Правило одно: победителем раунда становится тот, кто удержится на ногах и не вылетит за черту.

Он отошел и подал сигнал сходиться. Ди выглядел совсем малявочным по сравнению с высоким и широкоплечим Теренсом. Тот размахнулся кулачищем, как кувалдой, метя Димитрию в челюсть, – мне ли не знать, как сильно бьет этот кулак. Я отвернулась: не могла смотреть, как Ди разделывают под орех.

К тому же пора было приступить к реализации задумки. Я приблизилась к Рою и встала рядом.

– Ох уж эти парни, – сказала я.

Краем глаза я видела, что Ди пока невредим и ловко избегает ударов. Даже пару раз ткнул Теренса под ребра.

– Не понимаю, что произошло, – откликнулся Рой. – Эти двое невзлюбили друг друга с первого дня, а сегодня ни с того ни с сего ваш Ди потребовал реванш. И оба уперлись, как бараны.

Я искоса взглянула на лицо ведуна: он действительно не одобрял поединка и не ерничал над Ди, как это сделал бы любой другой на его месте. Славный Рой… В груди сделалось тесно: все или ничего! Димитрий как раз пропустил удар, покачнулся.

– Думаешь, Теренс победит? – спросила я.

Рой дипломатично пожал плечами.

– А хочешь пари?

Парни ведь любят пари? На этом представлении держался весь мой хрупкий и ненадежный план. Рой на миг перестал следить за ходом поединка и уставился на меня. Теренс, к слову, едва не растянулся, запнувшись о подножку.

– Не отвлекайся, не отвлекайся! Ты ведь секундант! Так хочешь, поспорим?

– Ну… давай.

– Если победит Теренс, я зачарую твою рубашку так, что она месяц не будет пачкаться.

Ума не приложу, как это сделать, но тут главное – пообещать.

– А если победит Ди, то…

Я судорожно вдохнула и выпалила:

– Тогда ты один раз сходишь со мной на прогулку!

Рой снова вытаращился на меня так, словно подумал, будто ему изменил слух или разум. Я же делала вид, что поглощена поединком. Сердце тем временем залезло в пятку и обморочно трепыхалось там.

– Просто не знаю, что ты еще можешь мне предложить.

И я с деланым безразличием пожала плечами.

В это время сокрушительный удар свалил Ди с ног, он всем телом распластался на жестком полу. Зрители, не сговариваясь, со свистом втянули воздух сквозь сжатые зубы. Даже мне было больно на это смотреть. Эх, Ди!

– Вставай! – заорала я.

– Согласен, – ответил Рой и не глядя протянул ладонь для рукопожатия. – Спорим.

*** 29 ***

Сразу после этого Рой выскочил в центр ринга, останавливая поединок. Бруно помог Ди подняться. Тот стоял на ногах вполне твердо – я выдохнула.

– Счет один – ноль в пользу Теренса, – крикнул Рой и снова подал знак сходиться.

Я ждала, что затем Рой присоединится к мне, но он принялся прохаживаться вдоль начерченной на полу черты, наблюдая за ходом битвы. Пришлось отойти к Бруно.

– Как он? – Я кивнула на Ди.

– Держится, – немногословно ответил секундант. – Вообще он отлично дерется, ты заметила?

Как ни удивительно это звучало, но – да, коротыш Димитрий брал не силой, а умением. Пока Теренс неуклюже размахивал лапищами, Ди ускользал, заходил то слева, то справа и четко наносил удары. Где он так наловчился? Теренс все больше злился, на щеках играли желваки, мокрая челка свесилась на глаза. Но на его стороне была силища: один пропущенный толчок, как в прошлом раунде, и поединок проигран.

Мне очень нужна победа Димитрия. Реванш над мерзавцем Теренсом приятен сам по себе, но я-то получу в придачу приз в виде свидания с Роем. Я мельком взглянула на Роя, застывшего с противоположной стороны площадки. Он следил за поединком, сложив руки на груди. Статный, красивый…

– Давай, Ди! – завопила я во всю силу легких.

И, будто в ответ на мои мольбы, он совершил эффектный трюк: поднырнул под кулак Теренса, обхватил противника сзади за талию, сделал подсечку и опрокинул ведуна на пол – аж пыль в воздух поднялась!

– Ура! – закричала я.

И не только я, оказывается: чаровники с превосходством поглядывали на зеленух, словно сами лично завалили Теренса.

– Счет один – один! – возвестил Бруно. – Последний раунд.

Рой протянул руку Теренсу, помогая встать на ноги, но тот был настолько зол, что оттолкнул секунданта. Он вытер тыльной стороной ладони пот со лба, размазывая грязь по лицу. Глаза горели ненавистью. Мне сделалось страшно за Ди, который сейчас мирно беседовал с Бруно, ожидая, пока соперник придет в себя.

Теренс, взревев, будто разъяренный бык, кинулся на Ди, не дожидаясь, пока секунданты покинут ринг. Он не привык проигрывать, и то, что незначительный на первый взгляд противник вот-вот возьмет верх, довело его до бешенства.

– Ди, осторожно! – пискнула я.

Не знаю, мое ли предупреждение сыграло роль или Ди был начеку, но ему снова удалось выскользнуть из удушающих объятий. Теренс тяжело дышал, израсходовав силы в бесполезных прыжках, а Ди пока даже не вспотел. Похоже, зря я ему не доверяла. Я почувствовала гордость за нашего с Мальвиной заступника, а ведь еще несколько минут назад я его стыдилась.

– Теренс, какой ты силач! – насмешливо крикнула я. – Никак не одолеешь – как ты его назвал? цыпленка? А кто тебе физиономию вчера расцарапал, не подскажешь?

Яснее намекнуть, что на самом деле Теренс слабак, невозможно. Я думала, что помогаю Ди: Теренс отвлечется, потеряет бдительность, тут-то ему и прилетит. Однако после моих слов он озверел окончательно. Видно, решил, что терять ему нечего, и сложил ладони в знакомом жесте, призывая стихийную магию.

– Теренс, нет! – крикнул Рой.

Зрители засвистели, затопали, но Теренса это не остановило. Воздушная волна подхватила Ди будто щепку, пронесла через весь зал и ударила о стену. Он упал на землю, словно сломанная кукла, неловко подвернув под себя руку. Из уголка рта тянулась тонкая струйка крови.

У меня в груди будто что-то оборвалось. Я разрывалась между желанием выскочить на ринг и вцепиться в физиономию Теренса ногтями и броситься к Ди. В реальности же я застыла на месте, ошеломленная зрелищем бесчувственного тела Димитрия. В ушах звенело от напряжения, сквозь этот звон, как сквозь толстую шапку, пробивались возмущенные крики зрителей.

Все это не заняло и нескольких секунд. Рой первый преодолел


Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заклятие на любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заклятие на любовь (СИ), автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.