MyBooks.club
Все категории

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар королю пламени (СИ)
Дата добавления:
25 апрель 2022
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна краткое содержание

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - описание и краткое содержание, автор Минаева Анна Валерьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Будучи бастардом, рассчитываешь только на себя и ждешь нового удара судьбы. Но не подножки в лице проклятия и звания собственности самого страшного человека — короля пламени!

И теперь, если кто-то узнает правду, меня ждет неизвестность, которая пугает порой страшнее правды.

Кто же он, этот король пламени?

Кажется, мне придется это узнать самой.

Дар королю пламени (СИ) читать онлайн бесплатно

Дар королю пламени (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Минаева Анна Валерьевна

— Вот об этом я и хотела спросить, — кивнула в сторону опустевших столов. — Это ведь не простой лед? В нем нет магии… кроме магии драконов.

— Кассандра, — предупреждающий рык.

Дракон перестал скрывать при мне свою истинную сущность.

— Это и есть та самая опасность? — вскинула я брови, не собираясь отступать. — Ледяной дракон?

— Кассандра, вы пересекаете черту, за которую не стоит заходить, — новая угроза, но страх от нее не проснулся.

— Ваше величество, вы хотели добиться доверия, — напомнила я.

— Хотите доверия? — хмыкнул мужчина, а потом прищурился. — Моего вы так и не смогли заслужить.

— Неужели? А мне казалось, что тот факт, что я сейчас задаю эти вопросы вам, — уже показатель моей преданности.

— Вы ошибаетесь, — обрубил он и жестом указал на дверь. — Вы можете идти, Кассандра.

Я сцепила зубы, чтобы не сказать ничего лишнего. Но признавать поражение не собиралась. Эта тема меня зацепила. И я чувствовала, что не просто хочу, но и должна во всем разобраться.

Будто это касается меня напрямую.

Может, я ждала, что так смогу найти ответы и на те вопросы, которые уничтожали меня еще с детства. Почему мама ушла? Кем был отец? Живы ли они, и могу ли я с ними встретиться?

Это вряд ли было как-то связано. Но вопросы монарха стихии о родителях…

Я тряхнула головой, отгоняя ядовитые мысли. Это мне сейчас ничего не даст. Да и никто не сможет дать, кроме Торрина фон Асфена. Только он знал ответ. И только он мог помочь мне продвинуться дальше.

Всю следующую неделю у нас проходили занятия с троицей магов без присутствия его величества. Короля опять никто не видел, поползли слухи, что он вновь уехал.

— Кассандра, соберитесь, — Берт запустил в меня шариком огня, а я поймала его, не особо задумываясь. И отправила обратно.

Наши тренировки начали превращаться в игру. Все уже так легко вступали в спарринги, что испытанием это назвать не поворачивался язык.

Управление своей стихией, умение перехватить чужую, возвести защиту… Проблемы возникали время от времени только у Мари. И то только потому, что ее щадили.

— Пора переходить к следующей стадии, — Эвилия одним взмахом руки пресекла нашу тренировку. — Вы освоили азы, это хорошо…

Герда все это время молча сидела за столом, где обычно располагался король пламени, и пристально наблюдала за учениками монарха стихии.

— …сегодня я хочу, чтобы вы отнеслись к своей силе не как к игрушке.

— Разве до этого мы относились к ней так? — хмыкнул Олаф. — Мне кажется, эта сила может нас убить в любой момент, если утратим контроль. О каких же играх может идти речь?

— Все то, чем мы тут занимаемся, — детские забавы, — осадила его Эвилия ничуть не хуже самого Торрина фон Асфена. — Сегодня… Берт! Переходим ко второй ступени. Они уже растопили лед.

Не знаю, чего я ожидала после этих слов, но никак не того, что с пальцев мужчины сорвется огненный сгусток размером с человеческую голову и устремится в меня.

Я развела руки с запозданием. Щит, который возник в воздухе, оказался слишком тонким, чтобы поглотить чужую магию. Он прогнулся от удара, меня откинуло на несколько шагов назад, а огонь отрикошетил от щита и растекся по полу.

— Какого вы творите?! — взревел Тил, бросаясь ко мне. — Лекаря позвать?

С помощью торговца я встала на ноги. Голова кружилась, во рту пересохло от испуга.

— Не надо, — шепотом выдохнула я. — Все в порядке.

Да, в порядке. Но что бы случилось, не успей я выставить хоть какой-то щит?!

— Мы вас обучаем, — голос Эвилии стеганул по воздуху, как плеть. — Здесь не зал развлечений. Кассандра, надеюсь, вам это теперь понятно.

— Всегда было понятно, — холодно отозвалась я, выпрямившись, и со злостью посмотрела на женщину.

А потом вернулась к Берту, который просто отвел взгляд.

— Тогда бы вы успели защититься, — отозвалась она, даже не взглянув в мою сторону. — С этого момента ваше обучение…

— Наше обучение?! — Олаф выступил вперед, когда все еще испуганно косились в мою сторону. — Вы только что чуть не убили одну из гостий короля пламени! Это нормально?

— Если бы мы хотели вас убить, — слова Эвилии были похожи на удушающий туман, — то сделали бы это незамедлительно. У нас другая цель.

— И какая же? — Олаф не отступал, на его лице читалась та же решительность, какую я уже видела раз в оранжерее. — Может быть, хоть кто-то объяснит нам, что здесь происходит? Или вы все еще хотите сказать, что нас готовят не к войне?

— Этого мы сказать не хотим, — Берт наконец отмер. — Вы все скоро узнаете.

— Как же надоели эти ваши отговорки! — Альта тоже взорвалась, взмахнув руками. — Все потом! Все скоро! Сколько вы можете утаивать правду?!

— Альта! — шикнула на нее Ливетта, держась островком безразличия.

— На сегодняшний день у нас для вас только одна новость, — процедила сквозь зубы Эвилия. — Через неделю состоится бал, на который приглашена знать из трех соседствующих королевств. Вы можете на него явиться, если убеждены, что своим поведением не опозорите его величество. Правило только одно — вам запрещено разговаривать с гостями о цели вашего пребывания тут.

— Так вот почему мы еще в неведении? — Цинта тоже переметнулась на сторону бунтовщиков. — Боитесь, что мы о чем-то сможем рассказать?

— Я передам все ваши слова его величеству, — остудила весь запал одним предложением Эвилия. — Все ваши слова.

Она взмахнула рукой:

— Продолжаем!

— Нет, — Тил, стоящий рядом со мной, произнес это слово тихо, но твердо. А потом добавил: — Никто ничего не продолжает, пока мы не узнаем, что тут происходит. Надоело. Не забудьте передать мои слова королю.

И, развернувшись, зашагал в сторону выхода. Брат нагнал его спустя мгновение. Альта поспешила за близнецами, прихватив с собой Цинту. Мари несколько мгновений переминалась с ноги на ногу, прежде чем последовать за ними. Олаф взглянул на меня и жестом предложил пойти за ним.

Только Ливетта осталась стоять в гордом одиночестве. Но недолго. Заметив, что осталась в меньшинстве, дочь герцога медленно отвернулась от троицы и обогнала Олафа.

Я вышла вслед за Ливеттой.

Не так я себе представляла возможность узнать всю правду, но этот способ хорош тем, что терпение лопнуло у всех. Даже у расчетливой Ливетты. Пусть она этого и не показала так явно, как остальные.

За учениками короля пламени никто не побежал. Ни Берт, ни Эвилия.

— Кассандра, — зато Олаф нагнал меня уже у подножия лестницы. — Как вы? Нужна ли моя помощь?

— Помощь? Нет, все хорошо, — я все же остановилась, хотя не собиралась.

— Это хорошо, — он задумался на мгновение, будто подбирая правильные слова, а потом неожиданно спросил. — Кассандра, короля сейчас нет в замке?

— А мне откуда знать? — удивленно вскинула я брови.

— Вы с ним достаточно близки, — прямо сообщил он мне. — Должны были что-то слышать…

Его заявление так меня разозлило, что пламя взбунтовалось, а голова резко заболела.

Вцепившись в перила лестницы, я отчеканила, глядя мужчине в глаза:

— Я никому ничего не должна, Олаф. И отвечать на ваши глупые вопросы в том числе. Если это все, что вы хотели узнать, то рада была помочь.

Резко развернувшись, я взлетела по ступеням, мысленно проклиная наглеца.

Достаточна близка с королем пламени… Глупец! Даже не хочу представлять, что он себе успел напридумывать! Конечно, ведь его чувства я отвергла!

— Кассандра!

Да что за вечер?!

Ливетта ждала меня у двери в мои покои. Остальные девушки уже успели разойтись, оставив дочь герцога в одиночестве.

— Я очень устала, — нарушив все правила приличия, я сообщила об этом в первую очередь. — Ливетта, если у вас ничего важного, давайте отложим разговор до завтра.

— Завтра возвращается его величество, — также прямо сообщила девушка. А я мысленно выругалась.

Вот, кто был действительно близок с Торрином фон Асфеном. Или хотя бы пытался добиться этого. Олаф не к той обратился со своим вопросом.


Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар королю пламени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар королю пламени (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.