MyBooks.club
Все категории

Анна Орлова - Краткий курс магического права

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Орлова - Краткий курс магического права. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Краткий курс магического права
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
3 845
Читать онлайн
Анна Орлова - Краткий курс магического права

Анна Орлова - Краткий курс магического права краткое содержание

Анна Орлова - Краткий курс магического права - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Считается, что пришелицы из другого мира сразу находят друзей, встречают прекрасного принца и обретают магический дар.А что, если Алевтине, обычной студентке юридического вуза, всего этого не досталось?Но юристы нужны везде!Ведь даже магия должна быть строго регламентирована и задокументирована.Иначе как оформить договор купли-продажи единорога? Зомби получить законный отпуск? Оборотню отстоять право на вой в ночное время?Даже рыцарский подвиг без юридических проволочек не обойдется!

Краткий курс магического права читать онлайн бесплатно

Краткий курс магического права - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова

— Не ори! — раздраженно приказал он. — От твоего визга у меня уши закладывает.

Слов не было. Я судорожно цеплялась за выступ и пыталась сдержать тошноту и панику.

Вокруг свистел ветер, холод моментально пробрал до костей.

Крепко зажмурившись, я судорожно прижалась к теплой драконьей спине.

Хорошо, все будет хорошо! Не может же со мной что-то случиться!

Поверхность подо мной дрогнула, и я в панике распахнула глаза. Мы упали?!

Но, судя по тому, как спокойно дракон оглядывался по сторонам, с ним все было в порядке.

— Жива? Слезай! — недовольно велел он, передернув плечами, отчего поверхность подо мной заходила ходуном.

— Ага, — выдавила я. Неужели все закончилось?!

С высоты драконьей спины открывался вид на городскую площадь. Спешили по своим делам прохожие, в стороне бойко торговали пирожками и сладостями, тут же прогуливалась цветочница с корзинкой в руках. Женщины щеголяли в приталенных длинных платьях, а мужчины носили костюмы-тройки и шляпы. Как ни странно, на дракона почти не обращали внимания.

— Ты долго еще? — раздраженно поинтересовался дракон, отвлекая меня от разглядывания города.

— Сейчас, — пообещала я храбро. Нужно как-то спуститься, но руки и ноги позорно тряслись. Я жалобно попросила: — А вы не можете… ну, сами? Пожалуйста!

Дракон хмыкнул, потом подхватил меня хвостом, как оладьи лопаткой со сковородки.

Миг — и я внизу.

Коленки позорно тряслись, невыносимо хотелось на что-то опереться, а лучше прилечь.

— Дохлятина! — констатировал дракон, но как-то беззлобно. Да и сил обижаться уже не оставалось.

В этот момент откуда-то сбоку раздался приятный голос:

— Приветствую, друг мой.

— И я рад видеть тебя, Мандор, — отыскав приятеля взглядом, ответил дракон. — Как жизнь холостая?

— Потихоньку, — хмыкнул стоящий у калитки мужчина лет сорока. На вид он был самым обычным: короткие каштановые волосы, серые глаза, окруженные морщинками, невыразительное лицо. — А ты к нам какими судьбами?

— Я вспомнил, что у тебя нет служанки. Это Алевтина. Думаю, она подойдет.

Он махнул хвостом в мою сторону, и мужчина скептически смерил меня взглядом.

— Приятно познакомиться, Мандор, — выдавила я.

Мужчина недовольно поморщился и поправил:

— Для тебя — господин Мандор или хозяин.

— Не обращай внимания, — вмешался дракон, — она попаданка. Алевтина, делай что говорят. Поняла?

Я только кивнула. Глаза слипались, меня мутило, и сил спорить не было совсем.

— Н-да… — Мандор скривился.

— Не волнуйся, это ненадолго, — успокоил его дракон. — Она собирается поступать в институт.

— Шелитт, — поднял брови мужчина, — ты заделался меценатом?

— Ну а что мне было делать? — начал оправдываться дракон. — Она свалилась прямо в мою пещеру.

— Съел бы, — пожал плечами Мандор. — Все равно попаданки тупы и ленивы.

— Фу! — скривился дракон. — Она жирная, меня потом будет пучить! И холестерин повысится!

Я открыла рот, чтобы возмутиться из-за «жирной», подумала и закрыла.

— Хм, а может, из нее и выйдет толк, — задумчиво признал Мандор. — По крайней мере, она хоть что-то соображает. Ладно, как там тебя? Альтина, зайди в дом и поставь чай!

— Алевтина, — поправила я.

— Запомни, — нахмурился он, — будешь мне перечить — останешься без ужина. Поняла?

— Да! — пискнула я, чуть не кипя от возмущения. Тоже мне, эксплуататор и угнетатель!

— А теперь иди и завари мне чая. Сможешь?

Я кивнула и протиснулась мимо него.

Небольшое здание из красного камня было почти целиком оплетено диким виноградом, что придавало ему какую-то мрачноватую живописность. К входной двери вела дорожка, посыпанная желтым песком.

Интересно, а где тут кухня? Чай заварить не сложно, сложнее найти все нужное.

Просторная и светлая кухня, оформленная в бело-синих тонах, оказалась изрядно захламленной. Сразу видно, что здесь живет старый холостяк: в раковине громоздилась гора посуды, часть грязных тарелок высились башнями прямо на столе. Закопченный чайник стоял прямо на плите, но ничего похожего на зажигалку или хотя бы спички я не обнаружила.

Вода нашлась в бадье, а что делать дальше?

Я села на стульчик возле кухонного стола и пригорюнилась. Никого тут не знаю, ничего не умею… К тому же кушать хотелось все сильнее.

В таком положении меня и застал господин Мандор, когда минут пятнадцать спустя заглянул выяснить, где обещанный чай.

— Что случилось? — резко поинтересовался он, остановившись на пороге. — Почему ты не вскипятила воду?

— Я не умею, — призналась я, с трудом сдерживая слезы.

В конце концов, я же не обязана разбираться в здешней кухонной утвари!

— Дура, — вздохнул господин Мандор, подходя к плите. Чем-то там защелкал, и под чайником вспыхнул огонек.

— Знаете что!.. — начала я обиженно, но господин Мандор не слушал.

— Зачем мне служанка, которая настолько тупа, что не умеет даже чай заварить? — с досадой произнес он. — Сосватал мне Шелитт подарочек, ничего не скажешь.

Неоправданное обвинение оказалось последней каплей.

Я вскочила с табуретки и горячо возразила:

— Неправда, я вовсе не тупая! Я просто не умею пользоваться вашими зажигалками, но научусь, когда вы покажете! А обзывать человека просто за то, что он родился в другом мире, некрасиво и нечестно!

Я вся дрожала от усталости и злости.

Пусть он меня сейчас выставит, переживу как-нибудь.

Он задумчиво посмотрел на меня (лучше не думать, как я сейчас выгляжу — растрепанная, красная, в грязной тряпке!) и, наконец, решил:

— Ладно, сегодня отдыхай, а завтра я объясню тебе, что и как делать. Сейчас я найду что-нибудь перекусить.

От этих волшебных слов у меня в животе громко заурчало. Наконец-то еда!

Господин Мандор насмешливо улыбнулся и выдал мне по куску хлеба и сыра, а также нарезанное ломтиками холодное мясо. Живем!..

На следующий день Мандор (называть его «господином» у меня получалось с трудом) растолкал меня рано утром.

— Вставай! — бесцеремонно потребовал он. — Через полчаса жду тебя внизу.

Я вылезла из-под одеяла и потерла сонные глаза.

А дома мама бы сейчас, наверное, жарила яичницу с колбасой и резала бутерброды…

Мне так ужасно захотелось обратно к родным, что глаза защипало. Ну за что мне это все?!

Я сердито вытерла слезы ладонью. Нет, я не сдамся! Рано или поздно выберусь отсюда, а пока надо постараться не думать о своем мире. Иначе у меня просто не хватит сил жить тут.

Приняв такое решение, я натянула порядком измятое и выпачканное платье в комплекте с выданной драконом линялой тряпкой. Затем оделась и «расчесалась» пальцами. Как жаль, что моя сумочка бесследно пропала! Наверное, ее украла та цыганка…

Господин Мандор уже ждал меня на кухне.

— А ничего поприличнее у тебя нет? — брезгливо поинтересовался он. — В моем доме нельзя ходить в таком рванье.

— У меня багажа нет! — мрачно напомнила я, покраснев.

— Да, ты же попаданка, — «вспомнил» господин Мандор.

Это слово прозвучало как ругательство. Я насупилась. Ну я не виновата, что та психованная гадалка меня сюда запихнула!

Не обращая внимания на мое недовольное сопение, господин Мандор начал инструктаж…

Вопреки моим ожиданиям в хозяйстве магия применялась мало.

Из волшебных вещей на кухне имелось подобие холодильника и бочка, в которой вода прибывала сама по мере использования. А чтобы включить плиту, использовали специальный двухцветный кристалл, от прикосновения красной грани которого огонь зажигался, синей — гас.

В остальном же все по дому приходилось делать по старинке, вручную…

А работы было так много, что к вечеру я взвыла.

Столько пахать только за еду и крышу над головой! Что я, рабыня?!

Когда я заикнулась, что мне нужны деньги, чтобы купить новую одежду, хозяин пожал плечами и сообщил, что необходимости в лишних тратах нет, а я вполне могу взять платья прежней служанки.

— А если тебя что-то не устраивает, — кривая ухмылка господина Мандора была неприятной, — так я не держу. Можешь выметаться на все четыре стороны!

Вот так я и оказалась в положении то ли прислуги, то ли крепостной. И к вечеру просто падала с ног от усталости.

Сначала я пыталась спорить и даже бунтовать, но у господина Мандора на все был один ответ: «Не нравится — уходи!»

А идти мне было некуда…

Конечно, раньше я помогала маме по дому, но тут работы было в разы больше! Притом без пылесоса, кухонного комбайна, микроволновки и прочих устройств, облегчающих жизнь домохозяйки. Из бытовой техники кроме холодника здесь имелись только пральни — стиральные машинки, но они имели уйму ограничений.

— Ты совсем идиотка?! — вопил господин Мандор, потрясая драной тряпкой, декорированной огромным количеством пятен и потеков. — Ты додумалась сунуть в пральню мою лучшую скатерть!


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Краткий курс магического права отзывы

Отзывы читателей о книге Краткий курс магического права, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.