MyBooks.club
Все категории

Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста напрокат (СИ)
Дата добавления:
27 июнь 2021
Количество просмотров:
2 223
Читать онлайн
Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна Александровна краткое содержание

Невеста напрокат (СИ) - Завгородняя Анна Александровна - описание и краткое содержание, автор Завгородняя Анна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.

Невеста напрокат (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста напрокат (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Завгородняя Анна Александровна

— Нет.

Мисс Вандерберг сверкнула раздраженным взглядом.

— Простите, но боюсь, на этом нам придется закончить наш разговор, — добавила я, стараясь быть спокойной.

Девушка ничего не ответила. Она открыла сумочку и положила назад чек, но прежде чем уйти, достала визитную карточку и протянула мне.

— Если передумаете в течении пары дней, приходите или пришлите слугу с вашим ответом, — несколько чопорно произнесла она.

Я покачала головой, но мисс Элеонору мой отказ не остановил. Она шагнула к столу и положила карточку. Только после этого, опустив вуаль, направилась к двери.

— Тори! — крикнула я, отчего-то не желая провожать гостью к выходу.

Помощница появилась достаточно вовремя. Распахнула перед мисс Вандерберг дверь и бросила на меня выразительный взгляд.

— Тори, будь любезна, проводи нашу гостью, — попросила я.

Элеонора на пороге задержалась. Обернулась и посмотрела на меня. И в тот миг я отчего-то порадовалась тому факту, что не вижу выражения ее глаз, скрытых вуалью.

— Я не прощаюсь, мисс Истрейдж, — почти ласково проговорила девушка. — Полагаю, мы еще встретимся.

— Сомневаюсь, — спокойно ответила я и выдохнула облегченно, лишь когда за спиной холодной красавицы закрылась дверь. Выждала некоторое время, прикинув в уме, что его хватит для того, чтобы несостоявшаяся нанимательница спустилась вниз. Затем, сама не знаю почему, подошла к окну и выглянула наружу, отметив дорогой экипаж, поджидавший леди Виндерберг у входа в здание.

Вот лакей, видимо, завидев госпожу, ловко спрыгнул вниз, чтобы открыть перед ней дверь. Я даже немного вытянула шею, чтобы лучше видеть, как появившаяся девушка, подобрав свои пышные юбки, забирается в экипаж, приняв поддерживающую руку слуги. За секунду до того, как сесть в салон, мисс Элеонора вскинула голову и безошибочно посмотрела на мое окно. И я отпрянула назад, ощутив, как неприятно дрогнуло сердце. Закрывшись от взгляда странной леди, вздохнула и перевела взор на карточку, лежавшую на столе.

Нет, я определенно не жалела о том, что отказала ей. Деньги она предложила хорошие. Слишком хорошие. И именно это насторожило меня.

Не знаю, почему мисс Вандерберг решила так бросаться подобными суммами. Но жизнь мне уже показала, что чем больше у человека денег, тем с меньшей охотой обычно он с ними расстается. А здесь такая огромная сумма. Есть повод заподозрить подвох.

Решительно приблизившись к столу, подняла с пола ящик для мусора и бумаг, с легкостью смахнула туда карточку гостьи и, лишь сделав это, смогла вздохнуть спокойно.

Глава 2

Она заговорила, только когда экипаж отъехал на приличное расстояние от здания, где находился офис этой нахалки. Злость до сих пор бурлила в крови Элеоноры, когда она, откинув назад вуаль, нервно расправила складки на платье.

— Она тебе отказала? — раздался голос из темноты, и мисс Вандерберг раздраженно повернула голову на звук.

— Да. Ты была права. Эта особа мнит о себе невесть что. Я предложила ей такие огромные деньги, а она... — Элеонора фыркнула.

— Милая моя, бедные тоже бывают гордыми и подозрительными. А эта мисс Истрейдж не зря славится своим умением расстраивать свадьбы. Она очень неглупа. Полагаю, девица что-то заподозрила. — Обладательница мягкого тембра села прямо и взглянула на дочь пристальным взглядом.

— Ах, матушка, — передернула плечами Элеонора. — Мы еще посмотрим. Ты ведь не думаешь, что я так просто отступлюсь?

— Главное, чтобы ты не сболтнула ей лишнего при разговоре, — произнесла дама.

— Я всегда думаю, прежде чем сказать. — Элеонора облокотилась на сидение, устав наблюдать за проплывавшим мимо однотипным видом домов и улочек. — Вот посмотришь, она согласится.

Леди Вандерберг лишь усмехнулась. Она и не сомневалась в талантах своей дочери. Ведь Элеонора пошла в нее, и красотой, и умом. Стоило возблагодарить богов за то, что подарили девушке внешность Валентайнов, а не Вандербергов. Лорд Вандерберг был мужчиной состоятельным, но далеким от привычных канонов красоты. И да, порой леди Розалинда стеснялась своего коренастого супруга. Вот только замуж выходила не за него, а за его состояние и положение в обществе. Теперь и для дочери желала подобного блага.

Женщины рода Валентайн не верили в любовь. «Что такое любовь, — говорила еще бабка Розалинды. — Глупое чувство, к тому же и недолговечное. Другое дело — деньги и власть». И в этом леди Вандерберг с родственницей была полностью согласна.

— Сегодня Дерри обедают у нас, — напомнила дочери Розалинда, решив сменить тему. — Будь как можно любезнее с мамашей Дерри. Знаешь же, как наш будущий родственник относится к этой простушке.

— Еще бы! — рассмеялась девушка. Но ее собственные мысли были далеки от предстоявшего ужина. Она то и дело возвращалась в памяти к разговору, итог которого ее не устроил.

Нет. Кем себя возомнила эта невеста напрокат? Да, ходили слухи, что мисс Истрейдж родом из благородной семьи. Но, кажется, ее отец проигрался, или что-то в этом духе. И вот теперь девица вынуждена работать! Подумать только, благородная леди — и работать? Уму непостижимо. На ее месте Элеонора умерла бы со стыда! Но еще лучше поступила бы так, как поступают все приличные девушки. Нашла бы себе жениха и вышла замуж, конечно же, удачно. Все что угодно, только бы не ходить по рукам, подобно этой нахалке, возомнившей себя невесть кем.

Но она подходила на роль невесты для Дерри. И Элеонора не удержалась, сказав:

— Матушка, видела бы ты, как сильно я и эта мисс Ивэлин, похожи. Нет, она, конечно, лишена моих манер, и черты ее лица намного грубее, но сходство есть.

Леди Вандерберг вздохнула.

— Мы получим ее, милая, — пообещала она тихо. — Сегодня вечером придет следователь, которого я наняла, чтобы разузнать подробности жизни этой женщины. Я незаметно улизну во время ужина и после принесу тебе все документы, которые мне передаст этот человек. Мы найдем, не сомневайся, слабое место у мисс Ивэлин Истрейдж.

— Не сомневаюсь, — кивнула Элеонора.

Экипаж свернул за здание банка и покатил прочь от центральной улицы, унося с собой обеих леди семейства Вандерберг.

* * *

Тихий стук в дверь прервал мои размышления. Ответив короткое: «Да!» — увидела, как на пороге появилась Виктория. Не удержавшись, улыбнулась, приглашая ее войти.

— Тори, я же тебе говорила, что не надо стучаться, если у меня нет клиента, — произнесла мягко, и подруга, чуть покраснев, кивнула.

Она прошла вперед и присела на стул, взглянув на меня с явным желанием задать вопрос. Я сразу поняла это по ее горящим глазам и любопытному взору.

— Уже почти пять, — сообщила я, пока девушка собиралась с духом. — Думаю, на сегодня мы закончили. К тому же, у меня есть чек. Стоит заглянуть в банк и взять деньги. Мне уже завтра надо заплатить за дом.

Тори кивнула, соглашаясь, а затем все же спросила то, что вертелось у нее на языке:

— Ив!

— М-м-м? — я поднялась, начав собирать свои вещи в сумку.

— Что это была за леди? Ну та, в шляпке с вуалью?

Девчонке явно не терпелось узнать подробности.

— Почему ты спрашиваешь?

Я сложила в сумку кошелек и чек. Туда же отправились ключи и шарф.

— Просто к нам обычно не заходят леди. — Тори даже покраснела, а я, усмехнувшись, ответила:

— Эта леди ошиблась адресом, вот и все.

— Да? — проговорила маленькая мисс Лэйн. А я поняла, что просто не хочу рассказывать ей о предложении мисс Вандерберг. Сама не понимала, что во мне так противилось этому заказу. Жалела, наверное, только о деньгах. Сумма была такая, что хотелось плакать от осознания того, что я потеряла. Этот заказ сэкономил бы мне драгоценное время. Но чутье подсказывало, что за ним таится нечто опасное.

Да, конечно, я могла и ошибаться. Но мисс Элеонора не показалась мне глупой простушкой, которая станет разбрасываться подобными суммами. А вот лорд Дерри...


Завгородняя Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста напрокат (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста напрокат (СИ), автор: Завгородняя Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.