MyBooks.club
Все категории

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лебединые одежды (СИ)
Дата добавления:
16 июль 2021
Количество просмотров:
583
Читать онлайн
Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна краткое содержание

Лебединые одежды (СИ) - Гордиенко Екатерина Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гордиенко Екатерина Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ночь, когда Хильд увидела Орвара в его истинном обличье, разделила ее жизнь на две части. Она смогла убежать и спрятаться от него на три года, но истинный эйги никогда не откажется от того, что считает своим. Ей придется научиться принимать обе стороны его личности — человеческую и звериную — и, возможно, придет тот день, когда она не захочет покинуть его.

 

Лебединые одежды (СИ) читать онлайн бесплатно

Лебединые одежды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордиенко Екатерина Сергеевна

Конечно, для местных рассудительных фрёкен (2) Сёрен Торвалдсен был не самым выгодным вариантом, потому что ходил на лов сельди на арендованном судне и не имел на Овечьих островах собственной земли, но в последние два года проявил себя очень неплохо: уловы трески и сельди значительно увеличили его банковский счет, так что местный банк сам поднял его старые заявки на кредит и предложил дать ссуду на покупку собственной шхуны.

Сёрен обещал подумать, но, кажется, больше думал о красивой фрёкен Метте, которая нанялась в его команду два года назад — сначала поварихой, затем младшим матросом, а теперь зарабатывала два пая, как опытный рыбак. И любой мужик из команды «Фрама» начистил бы рыло сплетнику, намекнувшему, что Метте заработала свой второй пай неподобающим честной барышне способом.

Больше того, ее считали талисманом корабля. Возможно, богатые уловы три года подряд (точно с того дня, когда Метте впервые вышла на «Фраме» в море) и можно было счесть совпадением, но рыбаки, самые суеверные люди на свете, точно знали, что совпадений не бывает. У девчонки было непостижимое чутье на перемену ветра, на приход шторма или тумана, и она пару раз спасла команду если не от гибели, то от серьезных неприятностей.

Если бы капитан «поладил» с девчонкой и навеки закрепил бы ее за своей шхуной, проблем с наймом команды и рыболовными лицензиями в обозримом будущем у него бы не было. Ну что ж, завтра все ребята узнают, что Сёрен таки поладил с Меттой.

Она в последний раз поцеловала своего капитана и выпрыгнула из грузовика на тротуар перед домом за низким белым заборчиком. Почтовый ящик, как и ожидалось, был пуст — никаких кредитных квитанций, никаких уведомлений. Если Метте что-то и покупала, то предпочитала платить сразу и наличными. Чем меньше банковских записей, тем меньше следов во «всемирной паутине».

По этой же причине она не делала селфи, почти не заходила в интернет и пользовалась допотопным телефоном без камеры, блютуса и прочих современных фишек. И поэтому же выбрала для жизни небольшой городок Клаксвуйк на острове Борой, где камеры стояли разве что перед отделением банка и супермаркетом.

Она знала человека, способного найти иголку в стогу сена, зацепившись за самый ее кончик. И не хотела встречи с ним.

Солнце село час назад, в соседних домах светились окна. Еще через час здесь не останется ни одного пятнышка света, за исключением фонарей в начале и конце улицы. Клаксвуйк, насчитывавший почти пять тысяч (целых пять тысяч!) жителей считался городом, но ложились и вставали здесь, как на ферме. То ли сумерки так на нее подействовали, то ли проведенный с Сёреном день (и вечер), но Метте чуть ли не впервые забыла сделать одну важную вещь: проверить, на месте ли маленькая палочка, которую она обычно подкладывала под дверь. Если бы кто-то вошел в дом в ее отсутствие, палочки бы не было.

Мужчина сидел на стуле за ее кухонным столом, устроившись так, что его не было видно ни из окна, ни с крыльца дома. Как он и рассчитывал, Метте заметила его только, когда дважды повернула ключ в дверном замке. Он предупреждающе покачал головой, и она осторожно отпустила ручку двери.

Сделала два глубоких вдоха. Положила сумку на пол. Повесила куртку на крючок в прихожей и прошла на кухню. Села напротив него.

— Здравствуй, Греттир. Не ожидала увидеть тебя здесь.

Он в ответ чуть приподнял уголок рта и продолжал рассматривать ее с тем же ледяным выражением лица.

— Здравствуй, Хильд. У меня почему-то сложилось впечатление, что ты все-таки ждала.

Он отвел в сторону полу куртки, показывая торчащую из внутреннего кармана рукоять пистолета. Что ж, он не ошибся. До сегодняшнего дня этот самый пистолет лежал у нее в изголовье под матрасом. А еще было несколько ножей: в холодильнике, в ванной комнате в шкафчике для полотенец, под кухонным столом. Метте осторожно провела пальцами под столешницей, но наткнулась лишь на обрывки скотча.

Промелькнувшее на ее лице отчаяние заставило Греттира улыбнуться чуть шире. Кажется, ему нравилось то, что происходило сейчас на этой маленькой кухне. Эта улыбка разозлила девушку и заставила выпрямиться и расправить плечи.

— Ну, тогда добро пожаловать, — сказала он. — Хочешь чего-нибудь? Воздуха? Воды из-под крана?

Греттир кивнул в сторону спальни:

— Хочу, чтобы ты собрала свои вещи, самые необходимые. И приняла душ. От тебя разит мужиком.

— И что? Я взрослая женщина и уже три года живу самостоятельно. Я никому не обещала держать свой веночек на привязи.

Ее аргумент не произвел никакого впечатления:

— Скажешь это Орвару сама. Кстати, хорошо, что твой парень не зашел в дом, иначе мне пришлось бы убить его.

— Сёрен хороший человек! И он здесь совершено ни при чем. Он ничего не знает.

— Правильный поступок.

— Никто ничего не знает, Греттир. Я никому не говорила.

— И это тоже правильно. А теперь сделай еще одну правильную вещь. Собери сумку и смой с себя его запах, раз не хочешь, чтобы твой Сёрен заплатил за твою глупость.

Она хорошо помнила Греттира, одного из друзей ее бывшего возлюбленного. Он, как и Орвар, умел уговаривать. Секрет, как однажды он сам признался, был прост: надо сделать два предложения, плохое и еще хуже. Когда-то она приняла это за шутку и посмеялась.

На секунду у нее мелькнула мысль попросить его о милосердии. Пусть скажет Орвару, что не нашел ее. Завтра она уйдет в рейс, потом может перейти на плавучую базу, в конце сезона вернуться на материк, с первым самолетом улететь на Аляску. А там завербоваться на краболовное судно. Работа тяжелая, опасная, но заработок за один сезон поможет ей перебраться в другое полушарие и…

— Греттир, пожалуйста, — прошептала она.

Он бросил на нее спокойный взгляд:

— Вымойся хорошо, Хильд. Поверь мне, сейчас тебе не стоит злить Орвара.

Он что, действительно заботился о том, чтобы его друг был в хорошем настроении, когда станет убивать ее? В любом случае, просить дальше было бесполезно: Греттир был верен Орвару и готов выполнить любой его приказ.

— Иди, Хильд, — с нажимом повторил Греттир. — Больше просить не стану.

Хильд… это имя вернуло ее на три года назад. Она развернулась и на негнущихся ногах прошла в ванную.

* * *

Она сидела на корме яхты и всерьез размышляла, не прыгнуть ли ей за борт. Останавливало одно: Греттир стоял в нескольких шагах от нее и не спускал с нее глаз. Затем подошел и сел рядом.

— Надень капюшон, простудишься.

Какая разница, хотела сказать Хильд?

— Не все ли равно, умру я с температурой или без?

Она не высушила волосы после душа, и теперь голова мерзла на октябрьском ветру. Впрочем, простуды Хильд не опасалась. Она не болела. Вообще. Никогда. Так что придется умирать здоровой.

— Если бы Орвар хотел тебя убить, мы бы здесь уже не разговаривали.

Греттир снял с себя шарф и замотал ей шею. Хильд решила послушаться и натянула на голову капюшон. Ссориться с другом Орвара было мелочно и глупо, все-таки он позволил ей оставить прощальную записку Сёрену.

«Не ищи меня. Я решила начать новую жизнь».

Не лучшие слова для прощания, но так она хотя бы будет уверена, что парень не станет ее искать. Хильд не хотела, чтобы он пострадал по ее вине.

— То есть он меня не убьет?

Греттир фыркнул.

— Спроси его об этом сама.

Она неотрывно смотрела на неровную полосу береговых скал, отделяющую серое небо от серого моря. Там остались три года ее собранной по кусочкам жизни, и что самое ценное, надежды на будущее.

— Как он меня нашел?

Его большое тело чуть пошевелилось, Греттир пожал плечами.

— Мне интереснее, как тебе удалось скрываться так долго? Считай, что поставила новый рекорд.

Надо же, оказывается, она все же не зря так старалась?

— А каким был предыдущий?

— Десять дней. Чувак сбежал к пингвинам.

Что с ним случилось, спрашивать не хотелось.

— Значит, я все-таки молодец, — уныло согласилась Хильд.


Гордиенко Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гордиенко Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лебединые одежды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лебединые одежды (СИ), автор: Гордиенко Екатерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.