направился к командному шатру, вылинявшему настолько, что местами на ткани отсутствовал защитный узор, пропуская внутрь влагу и сквозняк. Откинув мокрую полу, он осторожно заглянул, ожидая увидеть что угодно, но только не то что Верховный Магистр и герцог Орейн мирно сидят друг напротив друга, потягивая верт.
— Вы неправы, сэр Зандр. Сентория измождена не меньше Вертиса. Думаю, это указывает на их готовность к перемирию. Оно было бы как нельзя кстати для обеих сторон, так как нужно подготовиться к посеву… — говорил Ховер Орейн, облаченный в зеленый тартан в крупную коричневую клетку, как у его охраны. Доспех на нем был дорогим, из нескольких металлов и явно не побывавшим ни в одном сражении. Ни пятнышка, ни царапинки — хоть сейчас на парад.
Верховный Магистр Зандр Роктав делал вид, что с интересом слушает. Он принадлежал к одному из древнейших магических кланов Вертиса, о каждом его представителе ходили такие неправдоподобные слухи, что были весьма похожи на правду. Но выглядел он так, будто только что вылез из самой грязной лужи, а его истерзанными доспехами пользовались все его славные предки еще со времен войны с великанами.
— А вот и герцог Тонгил! Не обижайся, но мы начали без тебя, — с облегчением воскликнул Зандр и широко улыбнулся, салютуя стаканом.
Артур расслабился, радуясь, что они не успели друг друга поубивать, и даже не придётся их разнимать. Но тут он заметил в серо-зеленых глазах друга не только привычную ненависть к Орейну, но и беспокойство. А когда Верховный Магистр нервничает, дело дрянь.
— Я как раз рассказывал сэру Ховеру, как ты решил контратаковать под дождем. Сенторийцы не ожидали, что мы способны на такое безумие и пойдем в наступление. Они чудом отделались только Лысым Холмом. Это было так потрясающе, я чуть не умер. Зато мы впечатлили их настолько, что Бизон попросил о переговорах. Прошу, сэр Ховер, передайте послание.
Орейн протянул небольшой тубус, испещренный черно-золотыми узорами и с двумя магическими печатями на крышке. Если его попытаться взломать, а не открыть специальными ключами, то содержимое будет уничтожено, как и любопытстсвующий.
Зандр откинул крышку с массивного перстня, единственного на его руке, вставил в паз и повернул. Раздались быстрые размеренные щелчки. Как только прозвучит десятый, магия придет в действие, поэтому Артур поторопился провести такие же манипуляции со своим кольцом для корреспонденции.
Внутри оказалось короткое письмо, в котором Король сообщал о том, что Сенторийская Империя просит о срочных переговорах, а также о том, что Император готов озвучить свои условия для достижения мира и посылает своих уполномоченных представителей для диалога.
Артуру в это мало верилось. С чего бы Людоед решил прекратить многовековую войну между Севером и Югом? Вот и Король сомневался, подозревая имперцев в том, что они что-то задумали.
— Сенторийцы должны прибыть в Лионкор в целости и сохранности. Вы обеспечите их безопасность. Это приказ Его Величества. А я здесь чтобы лично удостовериться, что никто из вертийцев при этом не пострадает, — напоследок сказал Орейн с таким гордым видом, что Артур чуть не подавился последним глотком верта.
Стоило Ховеру удалиться, как Зандр, клевавший носом все это время, встрепенулся.
— Значит, мы должны встретить имперцев и проводить? — усмехнулся Верховный Магистр и бодро заговорил. — Я готов устроить им незабываемую прогулку на ближайшее кладбище. Как и этому напыщенному Оленю. Удостовериться он должен, видите ли! Хоть раз бы удостоверился во время боя, а то только и знает, как свой зад отсиживать во дворце, якобы охраняя столицу.
— Вот и прекрасный повод поговорить с Королем о том, что Олень специально не пускает своих людей дальше Внешнего Кольца. И когда нас тут всех перебьют, у него не будет выбора, кроме как с потрохами сдать Лармад и Лионкор. Его клан один на один будет бессилен перед имперцами, а у нас каждый солдат на счету.
Артур отцепил заколку с медведем, скрепляющую черно-красный тартан, бережно сложил его, а потом принялся за доспех. Оруженосца он звать не стал — сам управится. Боевые доспехи легко снять без посторонней помощи. Переодевшись в сухое, он налил себе еще верта, чтобы согреться.
Зандр неподвижно сидел в кресле. Руки расслаблены, дыхание медленное и ровное, но глаза подрагивают под веками с длинными светлыми ресницами — значит, еще не спит.
— Стерх, я от тебя сейчас отстану, только задам один вопрос. Давно хочу спросить, но каждый раз забываю.
В армии Вертиса принято давать прозвища даже среди высших офицерских чинов. Герцога Тонгила прозвали Шатуном за крутой нрав, черного медведя на фамильном гербе и могучую комплекцию. А Зандр Роктав получил свое за сходство с журавлём на его гербе. Как стерх, он был очень высок и худощав. Светлые, почти белые, длинные волосы собраны в хвост, а красивое лицо пересекает глубокий шрам от правого глаза до уголка рта. В истории его появления был замешан предыдущий герцог Орейн, отец Ховера. Поэтому неудивительно, что Верховный Магистр прилагал все усилия, чтобы не наговорить лишнего ради долгожданного вызова на дуэль. Поединки на время войны были строго запрещены, поэтому Стерх терпел присутствие ненавистного ему Оленя и старался вести себя вежливо, хотя давалось это ему нелегко.
— Ну, задавай, раз вспомнил, — Зандр сладко потянулся и зевнул.
— За что ты так не жалуешь Оленя?
— Орейны — гнилая семейка. Они мерзавцы и лицемеры, — он развел руками, словно это само собой разумеющийся факт. — А Ховер — воплощение всего самого худшего в оленьем клане.
— Тогда чего ты полез к Оленихе? — следующий вопрос слетел с губ Артура, прежде, чем он успел себя оставновить.
— Так его мачеха из Бобров, — подмигнул Зандр. — Меня всегда бесил Ховер-старший, а теперь выводит из себя своим вибрационным фоном младший. Вот скажи, какая основная причина человеческой злобы? Когда он начинает злиться больше всего?
— Когда испытывает страх.
— Я чувствую неудержимый страх и раздутое эго в каждом ударе сердца Оленя.
— И чего же он тогда боится?
— Не знаю. Но сегодня он был озлоблен, как никогда.
— И на что это похоже?
— Это сложно объяснить обычному человеку, но я попробую, — Зандр замолчал ненадолго, обдумывая свои следующие слова. — Настоящий страх не поддается контролю. Он похож на