MyBooks.club
Все категории

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пепел. Наследие 2 - Мери Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пепел. Наследие 2
Автор
Дата добавления:
24 июнь 2023
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли краткое содержание

Пепел. Наследие 2 - Мери Ли - описание и краткое содержание, автор Мери Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Добравшись до города мёртвых и чудом выжив там, мы нашли мистера Хантера, но он не может вернуться в Хелл. У него имеется план, в который я оказываюсь втянута сама того не желая. Но у меня есть и другие проблемы, мне предстоит сделать выбор — остаться собой или измениться. Ведь теперь со мной он... незнакомец. И нам предстоит научиться уживаться, иначе я потеряю всё.

Заключительная часть истории «Пепел».

Содержит нецензурную брань.

Пепел. Наследие 2 читать онлайн бесплатно

Пепел. Наследие 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Ли
Майкла, как и вакцина были уничтожены. Джей попросила меня привезти Джил домой. Я это сделал, и в одну из ночей Джей обратилась. Она нападала на всех, кто был в доме, я её усмирил и заковал в цепи. Гриро застрелил Джей, обратил это событие против нас. Против меня лично. Он распространил информацию, что я убил Джей и похитил её дочь.

– Джей мертва. Ты преступник Четырех городов.

– Да. Чарли пустил меня в Хелл. Позже, на город напали мутанты. Хелл окружен людьми Креста. Гриро запросил Совет, который уже прошёл, но его люди остались в городе.

– Сколько?

– Сто пять человек.

– Как ты думаешь, Чарли удержит город в течение месяца?

– Не уверен. Но теперь ты понимаешь, кто является предателем.

– Гриро.

– Да.

Хантер снова возвращает свой взгляд к тлеющему огарку свечи и говорит:

– Принеси оружие, а я пока решу, как нам быть дальше.

Ничего не говоря, поднимаюсь со стула, Мишель встаёт с кровати, она идёт первая и, открывая дверь, отступает в сторону. Выходим из комнаты Хантера и быстрым шагом проходим сквозь подвал с кроватями. Джил и Кейт сидят на одной из них, Убийца и Боб стоят рядом. Ловлю взгляд Джил. Наши глаза вступают в немой диалог, я киваю ей, и плечи девушки немного расслабляются, но на её лице по-прежнему написана вся растерянность мира.

– Всё хорошо, – тихо говорю я ей и иду дальше.

Люди Мишель больше не направляют автомат на мою группу, но и не сводят настороженных взглядов.

Поднимаемся по лестнице, Мишель кладёт свою ладонь мне на спину между лопаток и проводит вниз. Какого хрена?

– Я бы не советовал, – ровно говорю я.

– Я вроде советов и не спрашивала. Сложно удержаться, когда вокруг меня те, кого я принимаю за семью. А тут появляется красавчик, да ещё и с такой рельефной спиной и задницей. Не удержалась.

Никак не комментирую её слова. Поднимаемся на этаж, где был подстрелен Убийца.

Молча подходим к окну, через которое попали сюда. Мишель объясняет, как мы доберемся до края города. Я связываюсь по рации с Лиамом, и мы отправляемся в путь.

Покидаем здание всё через то же окно, но не спускаемся, как я думал, а, наоборот, лезем на самый купол. Оказавшись там, я могу рассмотреть весь ужас этого города. Всё разрушено, а по улицам ходят толпы тварей.

– Среди них нет детей, – замечаю я.

– Твари их съели первыми, полностью. Всех, – говорит Мишель и указывает на доски, что соединяют это здание и соседнее с ровной крышей.

Переходим туда и оказываемся на месте, где садится пресловутый вертолет. Это понятно и без слов. Крыша чистая. На ней нет даже камня, винты в движении расчистили площадку.

– Дальше идём по крышам, тут мне понадобится сила твоих рук, – девушка указывает на довольно простую конструкцию из досок и веревок.

Осматриваю соседние здания и замечаю несколько идентичных переправ. Тяну за веревку и прокладываю мост от одного дома к другому. Проходим по достаточно хрупким конструкциям.

– Коалиция может заметить эти доски.

– Они тут не задерживаются. Прилетают, высаживают одного из ваших, забирают другого и улетают, – поясняет Мишель.

Продолжаем движение в тишине, но я задаю вопрос, который так и вертится у меня в голове:

– Почему ты не ушла отсюда?

– Куда?

Мишель печально улыбается и останавливается возле следующей конструкции:

– Я не могла. Будь я в другом месте, то тех людей, что прячутся под куполом уже не было бы в живых. Я вырывала их из пастей тварей и спасала. А через месяц сюда привезли мистера Хантера и мистера Майкла. Всё изменилось. Появилась новая цель, которая теперь важна не только для меня, но и для многих. Впервые я увидела мистера Хантера ещё в столице и сразу поняла, он тот, кто способен изменить мир. – Мишель бросает на меня косой взгляд. – И ты. Ты тоже способен изменить мир.

– Х-м.

– Твой взгляд, – говорит Мишель, бросая легкую улыбку. – Он говорит о том, что ты сделаешь всё возможное, чтобы изменить мир к лучшему.

Не понимаю я людей, которые считают себя всезнайками.

– Меня это не интересует. Главное защитить свой дом, а о мире пусть думают альтруисты.

– Ты лукавишь. Ведь та девчонка живёт в этом мире.

Вот теперь Мишель привлекла к себе моё стопроцентное внимание. Молча смотрю на девушку, она выгибает бровь дугой и поясняет:

– Да, я видела, как ты подступил к кудрявой, ты бы бросился под пули, по взгляду видно было. Я уверена, что никто этого не заметил. Всё произошло мгновенно. Открылась дверь, и ты тут же очутился возле девушки. Хотел защитить? Тогда слушай меня, – Мишель подходит ко мне максимально близко и вскидывает голову, тычет пальцем мне в грудь и продолжает. – Она живёт в этом мире, в мире, которым скоро будет править Коалиция, а это куда хуже мутантов и тварей. Свергнешь Коалицию и только тогда ты сможешь обезопасить её жизнь.

Смотрю на девушку и ничего ей не отвечаю. Да она была права в том, что я подступил к Джил, когда открылась дверь, но Мишель это никаким боком не касается. И если она хочет считать себя самой умной и проницательной, то не мне переубеждать её. Мишель перестает тыкать мне в грудь пальцем, теперь она расправляет ладонь и медленно ведёт рукой вверх. Привстаёт на цыпочки, бросает взгляд на мои губы и снова возвращает его к глазам. Я накрываю её руку своей, склоняюсь к её лицу и тихо говорю, смотря прямо в глаза:

– Идём дальше.

Отвожу её руку от себя и продолжаю путь.

До самой стены мы движемся отлажено и точно. Мишель не нужно что-то говорить, она жила здесь очень долго. На стене нас уже ожидает Лиам, забираем оружие и парня с собой. Возвращаемся, по пути опускаю все мосты и бросаю последний взгляд из окна здания под куполом на город. Хелл не станет таким. Никогда.

Глава вторая

Джил

Когда мистер Хантер забрал с собой Майкла и девицу, мы остались сидеть в подвале с незнакомыми людьми. Отлично уже то, что мы живы, нашли мистера Хантера и на нас больше не наставляют оружие. Время, что кажется тянулось бесконечно, резко ускорилось, когда Майкл и девица вышли из темноты. Майкл ловит мой взволнованный взгляд и, кивнув, говорит:

– Всё хорошо.

Не останавливаясь, Майкл и девушка проходят мимо нас, и я поворачиваюсь в сторону, откуда мы ранее пришли.

Провожаю их взглядом до последнего и вижу, как брюнетка гладит Майкла по спине. Её рука медленно опускается с лопаток до…


Мери Ли читать все книги автора по порядку

Мери Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пепел. Наследие 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел. Наследие 2, автор: Мери Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.