MyBooks.club
Все категории

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алисия Дэй - Искупление Атлантиды. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Искупление Атлантиды
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2010
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
368
Читать онлайн
Алисия Дэй - Искупление Атлантиды

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды краткое содержание

Алисия Дэй - Искупление Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воин без чувств.

Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?

Женщина, всегда видящая истину.

Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет. Но получив информацию о том, что ученые проводят ужасные эксперименты над людьми и оборотнями, она понимает, что только дико сексуальный атлантиец может помочь ей и защитить ее от тех, кто решительно настроен ее убить. Когда на кону будущее мира, сможет ли она победить смерть, чтобы вместе с воином защитить человечество?

Когда встречаются истина и страсть… Атлантида заслужит своё искупление.

Искупление Атлантиды читать онлайн бесплатно

Искупление Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй

Бреннан ничего не сказал, стоя спиной к ней.

— Бреннан? Ты снова используешь свое особое паучье чутье, чтобы связаться с Алексиосом? — Не услышав ответа, она вздохнула: — Слушай, я очень хорошо сознаю всю серьезность ситуации, но подумала, что относясь к ней легкомысленно, помогу тебе сдержать эмоции. Я даже не могу себе представить, как ужасно справляться со шквалом чувств, отсутствующих два тысячелетия. Если честно, я тобой восхищаюсь. Мне кажется, что я бы слетела с катушек, если бы прочувствовала все события, случившиеся за мои двадцать восемь лет одним махом.

Он вздрогнул словно от удара, и по спине Тиернан поползли мурашки от нервного напряжения.

— Если вечеринка была для тебя последней каплей: ну там, мой танец с вампиром и все такое, и ты сейчас опять сорвешься, то скажи, — попросила она, пятясь к двери. — Потому что на сегодня с меня достаточно волнений.

Он, наконец, повернулся, двигаясь очень плавно, поднял голову, и их глаза встретились. Она вздохнула и отступила еще на шаг, чувствуя желание убежать и переутомление после всплеска адреналина.

— Твои глаза. Они больше не зеленые, — прошептала она.

— А какого они цвета? — Он не шевелился, словно знал, что она сорвется с места при первом же его движении.

Тиернан смотрела в его глаза, которые, непонятно как, поменяли цвет на полночно-черный. И еще с каким-то оттенком.

— Они… они черные, а в центре сине-зеленые, похожие…

— Похожие?

— Похожие на пламя. Крохотные сине-зеленые огоньки.

Он очень неспешно поднял руку и потянулся к ней.

— Тиернан, ты мне нужна. Я должен обнять тебя, хотя бы ненадолго. Чувства… они на меня давят. Бьются в моем теле, в крови и в костях. Ничто в моей жизни не подготовило меня к победе над врагом, живущим внутри меня. Я не могу… я не слышу себя из-за всего этого шума.

Глубоко вздохнув, он заявил:

— Ты успокаиваешь бурю чувств. Понимаешь?

Она машинально кивнула. Разумом она сознавала, что ей не стоило ввязываться в проблемы этого атлантийца. Древние проклятия, мстительные боги и эмоции, грозящие потерей рассудка — это из области фантастики и настоящее безумие, да к тому же ей не нужны трудности, помимо теперешнего опасного задания, которым она сейчас и занималась.

Однако Бреннан был ей нужен в качестве прикрытия, а Литтон и вампиры считали его слишком важным, и…

Она не врала самой себе. Она хотела обнять его не потому, что они на задании, и не для того, чтобы получить материал для статьи. Даже не ради Сюзанны, и не по любой другой разумной причине.

Тиернан просто хотела обнять его для себя.

— Совсем ненадолго, хорошо? — повторила она, не зная, хотела ли услышать в ответ: «да, совсем ненадолго», либо «нет, я никогда тебя не отпущу». Невозможно чувствовать такие сильные и сложные эмоции к мужчине, о котором ничего не знаешь. Это так.

Она не собиралась врать себе. Только не самой себе.

Она знала его на таком уровне, который не имел ничего общего ни с разумом, ни с логикой, ни даже со временем.

— Да, — прошептала Тиернан. — Да, ненадолго.

Бреннан так быстро оказался на другом конце комнаты, что она даже не заметила его движений. В следующее мгновение он уже обнял ее и поднял повыше так, что ее ноги оторвались от пола. Ее туфли с глухим стуком упали на ковер, и чтобы удержаться, ей пришлось сжать руками его сильные плечи.

— Благодарю тебя, — просто сказал он, но в этом не было ничего простого, судя по тому, как дрожало его крупное тело. — Я не мог вынести, как они пялились на тебя, танец… как вампир прикасался к тебе… — Бреннан запнулся и, наклонившись, прижался своим лбом к ее лбу, закрыв глаза.

Тиернан знала, что ей следует сделать. Она обязана отпустить его. Позволить ему позабыть ее, а потом продолжать все самой. Проклятие мучило его. Воин стиснул ее крепче, и сердце подсказало ей правду, которую сама Тиернан отказывалась признавать. У нее не было выбора. Если он не увидит ее, то забудет, и, может быть, это облегчит его ужасную эмоциональную нагрузку. Так Бреннан успокоится и сохранит рассудок.

Он разваливался на части, а никто не заслужил подобного. В особенности этот мужчина, воин, который столько сделал для человечества за такое долгое время.

Она обхватила ладонями его лицо и посмотрела в его красивые темные глаза с огоньками в центре.

— Бреннан. Тебе нужно уйти. Это слишком тяжело, и я не могу… не могу видеть боль, которая сводит тебя с ума. Я смогу справиться со всем самостоятельно.

Он повернул голову и поцеловал ее в ладонь.

— Нет, — тихо ответил Бреннан. — Я тебя не оставлю. Мы будем работать вместе, чтобы выяснить правду об этих ученых и их замыслах, и только потом я тебя отпущу.

— Отпустишь меня? — Тиернан сознавала, что ей стоит отойти, но не могла перестать касаться его. Наслаждаться его теплом. Вдыхать его острый мужской аромат.

— Тебе не стоит ввязываться в мои проблемы, — сказал он, безжизненно и холодно глядя на нее. Под ее изумленным взглядом его глаза из темных стали зелеными, как весенняя зелень. Поневоле она задумалась о том, сколько его проблем вызваны ею.


Бреннан сжал руки в кулаки и стал сражаться с самым сильным врагом, с которым когда-либо сталкивался. Эмоции швыряли его, как судно в охваченном штормом море. Все молекулы его тела требовали овладеть ею, раздеть и сделать ее своей.

Дисциплина. Ему необходимо… он должен справиться. Он успокоится, обретет разум. Станет мужчиной, который ей нужен, а не тем, кому нужна она. Не сейчас. Пока не время.

Да и вряд ли оно когда-нибудь наступит.

— Этот Девон ведет какую-то запутанную игру. Использует нас, хотя я не могу не принять в расчет, что он хотел танцевать с тобой только потому, что ты самая красивая женщина из всех в том зале, — сказал Бреннан, стараясь справиться с волной желания, заставлявшем его член твердеть каждый раз, когда Тиернан краснела.

Как он и ожидал, ее щечки приобрели симпатичный розоватый оттенок.

— Я не думаю… Ну что ж, благодарю за комплимент, но вампиры редко делают что-то по одной простой причине, особенно такие могущественные, как Девон. — Она села на край постели и начала вытаскивать одежду из сумки, а потом щелкнула пальцами, добавила: — Подожди-ка, чуть не забыла. Девон попросил передать тебе привет. Ты с ним знаком?

— Я никогда не встречался с вампиром по имени Девон, хотя должен признать, что, наверное, не узнал бы его в любом случае в такой толпе и в солнцезащитных очках, — говоря это, Бреннан задумчиво нахмурился. — К сожалению, первое, что проходит мне на ум: я убил представителя его кровной стаи, и этот вампир желает отомстить мне. Такое не раз случалось за много столетий.


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Искупление Атлантиды отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.