Пусть его губы были, как обычно, поджаты, в голосе гнева не наблюдалось. Теодор хотел уже возразить, однако сдержался. А правда, куда ему ехать? В школу или в пустыню? Если Суран в спортивном зале, ему тоже надо быть там. А если Эрика уже сделала что-то для привлечения внимания духа…она для него теперь важнее всех остальных людей. Но, возможно, Эрика продолжает ждать его, тогда Суран пока что в школе и может начать убивать до того, как они с Эрикой его приманят. Теодору казалось, что он вот-вот чокнется. Его стало знобить, как в лихорадке. Перед глазами замелькали тёмные пятна.
<<Я не знаю, что мне делать!>>
— Простите, могу я сказать? Я вижу кое-что.
Это был тихий и спокойный голос Арадия. Он считался уже зрелым колдуном, хотя по возрасту был всего-то на пару лет старше Теодора.
— Думаю, это что-то важное, имеющее отношение к тому, что мы здесь обсуждаем, — сказал Арадий.
Его красивое лицо было повёрнуто к Теодору.
Кожа цвета кофе с молоком, остановившиеся миндалевидные глаза. Эти глаза не видели, но Арадию это и не требовалось. Его зрение было внутри — в его сознании. Он обладал способностью видеть вещи, скрытые от других.
— Я вижу девочку. На ней старинное платье. Она возле костра в кругу камней.
<<Эрика!>>
— Она взяла головёшку и озирается вокруг. Она намеревается… я не совсем чётко вижу, это похоже на чучело. Под ним сложены дрова. Она поджигает их.
<<Нет!>>
— Мне надо идти, — сказал Теодор.
У него больше не имелось времени на то, чтобы спрашивать разрешения.
Арадий продолжал описывать своё видение:
— Дрова загорелись. Теперь я вижу лучше. Это не чучело, это похоже на колдуна. Нет, это кукла. – Он замолчал, его незрячие глаза раскрылись шире. – Кукла движется… Нет, это дух. Дух двигает куклу. Теперь он направляется к девочке.
Teодор ринулся вперёд, протискиваясь между Рисой и Старушкой Брендой.
— Теодор, погоди!
— Теодор, вернись!
— Ур, догони его…
<<Машина. Мой рюкзак в джипе Эрики. Я должен забрать его>>.
Перед домом стоял дедушкин лимузин. Ключи от него висели на гвоздике около входной двери. Теодор схватил их и раскрыл входную дверь. За ним послышались шаги. Кто-то бежал сзади. Теодор захлопнул дверь и ринулся к автомобилю. Когда машина тронулась с места, Теодор увидел, как из дома выбежал дядя Ур.
Авто неслось по дороге, по городским улицам и через пару минут уже очутилось перед зданием ночного клуба. Места на парковке отсутствовало, поэтому Теодор бросил авто прямо посередине улицы, оставив ключи в замке зажигания. Он ринулся к машине Эрики, на бегу вынимая ключи, спрятанные в кармане смокинга.
<<Скорее, скорее, — подгонял он машину, которая и без того почти летела на предельной скорости. — Лишь бы успеть! Лишь бы не стало очень поздно. А затем они могут задавать какие угодно вопросы. Это больше не будет иметь значения>>.
<<Ты готов пожертвовать всем?>>
На сей раз голос не показался ему чужим, в нём не было гнева или угрозы. Возможно, любопытство. И у Теодора был готов ответ.
<<Да!>>
Он приедет и уговорит Эрику уехать. Он придумает что-либо, уговорит её уехать в такое место, где она сумеет спрятаться. А затем сообщит Кругу, что враньём заставил её помогать ему. И он ни за что не скажет её имя.
<<Неважно, что они сделают со мной. Главное, чтобы Эрика была в безопасности>>.
Теодор свернул на грунтовую дорогу. Спустя пару минут дорога завершилась и началась пустыня. Авто бросало в разные стороны, оно подпрыгивало на кочках. Луна опустилась так низко, что не проглядывало ни одной звёздочки, и Теодор ориентировался лишь по узкому пространству, которое отвоёвывал у темноты свет фар. Наконец он увидел впереди пламя костра, мерцающее из-за камней. Теодор мчался на всей скорости прямо в это пламя.
Авто затормозило, чуть не врезавшись в один из камней.
— Эрика! — заорал Теодор и, схватив рюкзак, выпрыгнул из автомобиля.
Он даже не успел заглушить двигатель.
— Теодор, не приближайся!
Теодор увидел духа. Пламя огня окрасило камни в яркий красный цвет, словно всё это место было залито кровью. Двигатель ревел и гул огня сливались в один адский звук. Но Эрика была жива. Она сражалась с духом.
Бесформенное облако парило над ней и явно хотело убить. В некий миг облако превратилось в мужчину, но затем видение вновь исчезло.
Эрика пыталась освободиться. Оберег с сосновыми иглами, который он ей дал, был разорван. Его клочья с остатками трав валялись у Эрики под ногами.
— Отпусти её! — заорал Теодор. — Тебе нужен я!
Он ринулся к Эрике и попытался освободить её.
Когда его пальцы потянулись к её горлу, их опалил холод. Внезапно дух отпустил Эрику и взлетел вверх. Теодор видел, как он собирается в плотное круглое облако и устремляется прямо к нему.
— Теодор, берегись! — крикнула Эрика и толкнула его.
Холодное облако пролетело мимо. Теодор и Эрика рухнули на колени. Он попытался её отпихнуть.
— Беги! — прошептал Теодор, не сводя глаз с призрака. — Вон отсюда! Садись в джип и гони на всей скорости. Я потом тебе позвоню.
— Надо встать спинами друг к другу, — ответила ему Эрика, будто не слыша его. — Он очень быстрый. — И добавила сквозь зубы: — Ты знаешь, что я не уйду.
Это оказалось тщётной попыткой. Как Теодор ни старался прогнать её, Эрика не соглашалась оставить его один на один с духом.
— Ты знаешь, что я не уйду! — крикнула она в ответ. — Поэтому не трать время попусту!
Тут она резко дёрнула его вбок. Теодору показалось, что мимо его лица пролетел порыв арктического ветра. Он ощутил, как его ухо онемело.
— Прости, — сказала Эрика, выпрямляясь. — Ты как?
Теодор обернулся. Дух находился за ними. Он был похож на мужчину, созданного из пара. Его руки и ноги были еле видны вместе с короткими волосами.
— Пока всё нормально. Но мне понадобится пара минут, чтобы приготовить всё для заклинания. Если мы сумеем его удержать…
Он видел приближавшийся к нему дух, но среагировать не успел. Раздался тихий треск, и руки призрака обхватили его шею. Сначала Теодор не ощутил ничего, исключая холод.
Словно настала морозная зима. Но затем призрак дёрнулся, руки стянули горло, и Теодору стало нечем дышать. Его прикосновение было схоже с прикосновением инопланетного щупальца. Теодор не мог вздохнуть. Его пальцы беспомощно пытались освободить шею. Спустя пару мгновений его стало поднимать в воздух.
— Погляди на меня! — крикнула Эрика. Она схватила из пламени головёшку и теперь размахивала ею в разные стороны. — Суран, гляди, я сжигаю твоего брата! — И она ткнула горящим концом в один из манекенов. — Вот! Тебе нравится это? Нравится?! — Она подожгла тёмный наряд. — Признайся, что ты колдун.
Холодная петля слетела с горла Теодора, освободив его. Он хотел предупредить Эрику об этом, но она уже перебегала на другой край круга. Похоже, она именно это и делала всё то время, что ждала его: бегала от призрака.
— Эрика, задержи его!
— Ладно, но поспеши! — Она ринулась к следующему манекену.
Теодор заставил себя сконцентрироваться на предстоящем деле. Его рюкзак валялся около одного из валунов. Теодор подбежал к нему и высыпал содержимое на землю. Ему надо было сделать всё правильно и шустро. Ясень и дуб.
Он кинул их в центральный костёр. Кусочки кассии были лёгкими, поэтому ему пришлось почти засунуть руку в огонь, чтобы убедиться в том, что они попали в пламя, а не разлетелись на ветру. Чертополох, к счастью, был смолот в порошок, и он отправил целую горсть в пламя.
Следом полетел корень мандрагоры.
Когда Teодор протянул руку, чтобы взять флакончик с каплями, раздался голос Эрики:
– Teодор, ложись!
Он без раздумий упал на землю. Холодный ветер пролетел по спине, чуть не подтолкнув его в пламя костра.
– Суран! – опять закричала Эрика. – Я добралась до твоей сестры. Глянь!