MyBooks.club
Все категории

Фатальная встреча (СИ) - Риз Лаванда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фатальная встреча (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фатальная встреча (СИ)
Дата добавления:
29 май 2021
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Фатальная встреча (СИ) - Риз Лаванда

Фатальная встреча (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Фатальная встреча (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Улыбающаяся и решительная, она ворвалась в их глухомань ярким рыжим вихрем. Она всего лишь искала родного отца, а наткнулась на невероятную тайну двух враждующих кланов… и опасные карие глаза. Любовь никогда не спрашивает и не выбирает удобное время. Оскара Гранта сложно любить, но ещё труднее его забыть, даже зная о нём всю правду. И как бы он ни злился, как бы ни умолял ее — она всё равно вывернула наизнанку его горячее сердце, а потом позволила себе поверить в его искренность, в его настоящие чувства, потому что любовь умеет прощать и верить. Очень эмоционально!

Фатальная встреча (СИ) читать онлайн бесплатно

Фатальная встреча (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда

Я смеюсь, и тут снова эта внезапная боль напоминает мне о себе. Мыча, хватаюсь за голову.

— Опять, … это просто изводит меня, — замечаю изменение в поведении Ли и оборачиваюсь. — О, я бы не отказалась от твоей помощи, — говорю уже Гранту.

— Привет, лапочка! — бодро отзывается он, улыбаясь мне с вызовом.

— Здравствуй, зайка, — цежу сквозь зубы и хмурюсь. — Так ты поколдуешь своими пальчиками?

— В каком именно смысле? — усмехается Грант, а в глаза…и тут я понимаю, насколько двузначной является моя просьба после вчерашнего. Гад!

— У меня мигрень, изверг, я не о том!

— Эммин говорит, что это опасно, но мы попробуем по-другому. Ложись на живот!

Послушно ложусь. Грант со знанием дела начинает массировать мои ступни. Ладони у него очень горячие, особенно когда он подключает свою способность.

— Я вам не мешаю? Может, мне уйти? — подаёт голос Ли, но по нему видно, что этого он как раз и не хочет. Что же между ними двумя произошло?

— Нет, — Грант, даже не смотрит на него. — Останься, а то мало ли что. У этой девушки столько причин на меня набросится!

— Например, расцарапать тебе рожу, — бубню я, пытаясь повернуться и пронзить его взглядом.

— Пациент должен лежать спокойно! Подними волосы вверх! — теперь его пальцы скользят по моему затылку. — Закрой глаза, Валери и дыши глубоко.

Боль быстро отступает и очень скоро проходит совсем. И как только Грант отнимает свои руки, я успеваю ловко извернуться и обвить его ногами, блокируя его в локтевых суставах, после чего повалив его, переношу тяжесть тела и оказываюсь на нём сверху.

— Вот как? Ли, тогда тебе лучше выйти.

— А теперь без шуток Грант, — нависаю над ним с самым серьёзным видом, — Рассказывай, что со мной было тогда, когда вы пытались убедить меня в моей якобы наследственной болезни?!

— Начиналась трансформация, которую я невольно спровоцировал. Для тебя она очень опасна, ты можешь погибнуть, или никогда не сможешь восстановить своё человеческое тело. Поэтому если кто-то будет уговаривать или заставлять тебя обратиться — ни за что не соглашайся, это значит, они хотят тебя убить! — его приём захват, срабатывает ещё быстрее, и теперь уже Грант сидит на мне сверху, сжимая мои руки в замке у меня над головой. — А если я буду называть тебя козой, как ты тогда будешь называть меня?

— Лосярой! Ты тяжелый! Пусти!

— Нет, лосяра мне не нравится. А ты слабачка! — спрыгивая, бросает Грант, и ловит запущенную мною в него подушку.

— Если ты не называешься своим именем, значит, либо оно тебе не нравится, либо оно просто смешное и клянусь тебе, когда я его узнаю — я буду дразнить тебя именно им!

— Только попробуй! — Мы уже стоим друг возле друга и меряемся взглядами, только мне приходится задирать голову. — И тогда моя вторая способность принесет тебе очень-очень-очень много неприятных моментов! — его угрожающий взгляд постепенно теплеет, наполняясь желанием. «Конечно, мальчик ты вспоминаешь наш вчерашний поцелуй и свою шалость». Кончиками пальцев он слегка касается моего виска, склонившись к другому уху, чуть тронув его губами. Он определенно дразнит меня. — Эта твоя …пижама настолько ужасна, что, глядя на тебя, хочется …её стащить, порвать на кусочки и выбросить. А хочешь фокус? Я творил это в детстве! — Его милая улыбка подкупает меня, и я киваю, не подозревая подвоха ведь Ли рядом.

— Тогда, … Ли отвернись, а ты Вэл закрой глаза и считай до десяти.

Закрываю глаза, чувствую тепло, что главное считаю, как дура. Раз, два, три, четыре, пять. Слышу, как хлопает дверь. Открываю глаза, пижамы на мне нет, Грант тоже исчез, зато я вся в пепле.

— Грант!!! — ору от злости. — Ли не поворачивайся! Сволочь, он как-то сжёг на мне мою пижаму!

— Грант смотрит на тебя слишком плотоядно, как будто хочет сожрать, — ворчит Ли, когда я выхожу из душа. Сегодня мой друг явно не в духе, придётся пытать, что его гложет.

— Зато, он отличный антидепрессант! Он злит меня, будоражит, и отвлекает от мыслей. Ты мой друг Ли, самый лучший! — подскакиваю и сжимаю его в объятьях со всей силы. — Но есть кое-что, чего ты мне дать не можешь.

— Секс?

— Не совсем. Иллюзию того, что я нужна, как женщина.

— Ты нужна ему ещё для чего-то, Вэл.

— Я тоже об этом думала, и собираюсь это выяснить. Хочешь со мной в город?

И мы методично, магазинчик за магазинчиком, кондитерскую за кондитерской, обходим в поисках шоколадных произведений, пока, наконец, не находим шоколадную лавку, где узнают заказ Гранта. Вознаграждаю себя конфетами, делаю копию заказа, и мы снова возвращаемся в мотель, готовиться к вечеринке. Ли несмотря на все мои вопросы так и не раскололся, убеждая меня, что мне всё причудилось. Ну да ладно, позже я к этому вернусь, сейчас на повестке дня сбор клана.

— Мне что-то вообще не хочется туда идти. Это полное собрание шудр, вселяет в меня полнейший ужас. Такое впечатление, что я вступаю в какую-то секту. У них даже место специальное есть для собраний, в пещере. Очень надеюсь, что обойдется без всяких там внеземных обрядов и сценок в стиле хоррор.

— Забей. Давай вернемся в Бостон. — Ли не шутит. А он очень редко меняет своё мнение. И сейчас он выглядит испуганно.

— В чём дело, Ли? Ведь это ты советовал мне узнать о шудрах как можно больше, раз уж я наполовину гуманоид.

— Я думаю, мы себя переоцениваем, здесь дело серьёзнее, рискованнее. Удовлетворение простого любопытства может привести к фатальному финалу. Это не люди, Вэл. Чем больше я вдумываюсь — тем яснее понимаю, что нам тут не место. Ты прекрасно жила вдали от них, тебя не мучили никакие головные боли, никакие неудобные способности. Ты была свободна, весела, полна планов. А теперь? Пока ты не узнала нечто такое, что может отнять у тебя последнюю связь с человечеством — давай уедем и попробуем забыть о существовании Сентхолла. Даже не в Бостон, дальше, где наш след затеряется, и они не смогут выследить нас с помощью наёмников. Будем жить дальше, как нормальные люди, жители этой планеты. Неужели ты хочешь стать зависимой от какого-то клана, быть втянутой в разборки, где льется кровь? Где тебе найдут мужа и заставят родить таких же детей монстров?

Многие слова из сказанного я уже слышала. Меня окатывает жаром, холодом, затем наотмашь ударяет волной цунами.

— Ты виделся с Джейком, да? Вот в чём всё дело! Он всё-таки ищет способ повлиять на меня! И как долго ты намеревался скрывать от меня или он просил не говорить? Ли, ты же знаешь, я ненавижу, когда мне что-то недоговаривают! Что с тобой, тебя словно подменили!

— Иногда укрытие правды, служит во благо. А почему бы тебе, Вэл, не прислушаться к человеку, который тебя любит? — меняется в лице Ли, пугающе настроенный самым решительным образом.

— А может, я не хочу, чтобы меня защищали?! Поздно, Ли! Если я уеду — я каждый день буду думать о Сентхолле, о том, кто здесь остался. Я хочу узнать кто я. Но ты прав, здесь действительно опасно. Для тебя в первую очередь. Я зря вызвала тебя, я не хочу, чтобы ты подвергал себя риску. Это мои корни и мне смотреть этой правде в глаза!

— Я без тебя никуда не уеду! Они меняют тебя Вэл, постепенно заползая тебе в голову, под кожу. Ты становишься другой, ты даже не заметишь, как они изменят твою сущность. Пока ещё есть шанс остаться прежней Валери — остановись!

Его слова, сам вид умоляющего Ли, наводит на меня панику. Я не понимаю, почему я дрожу, и почему так сильно хочется плакать. Такое странное, незнакомое мне до этого предчувствие. Состояние такое, словно меня разодрали на две части, а я должна выбрать которую из своих частей я буду оплакивать.

— Ли, давай поговорим после вечеринки, — шепчу я. — Что вдруг на тебя так внезапно нашло?

— Нет! Или мы уезжаем сейчас же или я еду один! Очень жестко, Вэл, знаю. Сейчас мы закрыты от способностей Эммина, или от каких-либо других штучек шудр, они не могут знать об этом разговоре. Сегодня всё спонтанно изменил сам Джейк. Мы виделись с ним вчера, а сегодня у него есть план, и я с ним солидарен. Он любит тебя, Вэл, и согласился на свой брак, потому что заключил договор со своей матерью, Кора пообещала ему, что париты не тронут тебя и пальцем. Мало того, сейчас они на крыше и поблизости. Их много, они блокируют каналы шудр и тех, кого приставили к тебе у мотеля. То же касается и мобильной связи. Париты помогут нам выбраться из города с условием, что мы исчезнем навсегда.


Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фатальная встреча (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фатальная встреча (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.