MyBooks.club
Все категории

Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Клык и металл (ЛП)
Дата добавления:
17 июнь 2021
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С. краткое содержание

Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С. - описание и краткое содержание, автор Андрижески Дж. С., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кто-то хочет убить всех вампиров.

И возможно, идеальное оружие уже найдено.

 

Самое странное место преступления в истории? Есть. Парень, съеденный разумной стеной? Есть.

Каждое теневое правительственное агентство из ныне существующих пытается это скрыть? Есть.

Но убийство ли это?

Ник Танака, вампир и детектив отдела убийств в полиции Нью-Йорка, натыкается на политическое минное поле, когда их новая Миднайт, женщина-новичок, только пришедшая из полицейской академии, гибнет в тщательно охраняемом хранилище. Босс Ника, Морли, хочет получить ответы, но никто не желает, чтобы полиция Нью-Йорка участвовала в этом деле.

В качестве одолжения для Морли Ник соглашается помочь и обращается к своим знакомым в военно-индустриальных кругах, чтобы попытаться найти ответы.

Вместо этого он обнаруживает заговор, возглавляемый фанатичным убийцей и его группой чокнутых «борцов за чистоту», которые хотят самой настоящей расовой войны.

Что ещё хуже, его девушка-гибрид, Уинтер Джеймс, теперь тоже оказывается под их прицелом.

 

Клык и металл (ЛП) читать онлайн бесплатно

Клык и металл (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрижески Дж. С.

— Я сейчас не могу углубляться во всё это, Ник, — произнесла она всё так же устало. — Честно говоря, я и так уже рассказала слишком много.

Повернув голову, она бесстрастно посмотрела ему в глаза.

— Вы знаете, кто он. Вы знаете, во что он верит.

Ник ещё сильнее сжал челюсти.

Он действительно знал.

Она посмотрела на город.

— В данный момент важно вернуть машину. Возможно, они ещё не до конца понимают, что получили. Вот почему я хочу привлечь как можно меньше людей.

Она вновь наградила его тем бесстрастным взглядом.

— Вот почему мне нужны вы, детектив. Не полиция Нью-Йорка. Не М.Р.Д.. Не СМИ. Определённо не армия. Это всё очень легко может выйти из-под контроля. Поверьте мне, когда я говорю вам... вы не хотите, чтобы это произошло.

Ник нахмурился, до сих пор пребывая наполовину в неверии.

Концепция взаимно гарантированного уничтожения едва ли была новой для него.

Чёрт, да он практически воспитывался на этой концепции, поскольку она была господствующей философией во времена его детства, в период относительно сдержанных гонок вооружения, происходивших в те годы. Тогда ещё никто не знал о вампирах или видящих, и просто одна группа жаждущих власти параноиков противостояла другой группе жаждущих власти параноиков.

— Вы же понимаете, что разрабатываете вещи, которые могут действительно уничтожить человеческую расу? — сказал он. — Не только вампиров. Не только гибридов. Людей, Лара... всех людей. Все расы. Даже если это не сработает сейчас, вы вручили им чёртов чертёж...

— Мы вынуждены наращивать обороты, — перебила она, и в её голосе впервые прозвучала настоящая злость. Она повернула голову, наградив его суровым взглядом. — И между прочим, нас заставила ваша раса... как минимум частично. Игрушек, которыми можно напугать людей, уже недостаточно. После войн нам нужен больший размах. Ещё больший в связи с расцветом Белой Смерти.

Она оперлась на свои ноги, сжав ладони.

Тот жёсткий взгляд ещё заметнее проступил в её зелёных глазах.

— Я рассказала вам только об оружии, которое создаём мы, хиленькие людишки, детектив, — произнесла она, сердито глядя на него. — Если для вас это такой животрепещущий вопрос, возможно, вам стоит обсудить деструктивные технологии со своими приятелями в Белой Смерти. Кажется, их король — ваш личный друг. Разве нет?

И снова этот холодный взгляд.

Ник с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза.

— О, вы себе не представляете, — произнёс он, сделав рожу кирпичом. — Я каждый год получаю открытку на Рождество. И не из тех готовых, которые надо только подписать... а полностью написанную от руки.

Она моргнула.

Затем её тонкие губы изогнулись в лёгкой улыбке.

— Просто будьте осторожны с тем, в кого кидаетесь камнями, детектив, — сказала она. — Я видела окна в вашем доме... и их много6.

Ник уставился на неё.

Затем плавно поднялся на ноги и посмотрел на неё сверху вниз.

— Мой друг, Джеймс Морли, хотел, чтобы я спросил у вас, кто убил нашего Миднайта, — холодно произнёс Ник. — Я это сделал. Так что если у вас нет для меня другой дополнительной информации, думаю, я пойду. Мне надо сообщить полиции об убийстве, которое произошло в Башне Феникса...

— Ник, — жёстко произнесла Сен-Мартен. — Не надо. Пожалуйста.

— Вы действительно хотите, чтобы я проигнорировал ещё одно бл*дское убийство? — прорычал он. — Серьёзно? То есть, сначала мы проигнорируем убийство Аны Нуньез... и убийство того бедного охранника... и того несчастного придурка, которого ваша машина наполовину сожрала... и всё во имя какого-то мутного представления о «национальной безопасности». Теперь вы хотите притвориться, будто Веронику тоже не убили?

Глядя на неё, Ник стиснул зубы.

— Она была верна вам, мать вашу! Разве вам совсем безразлично? Неужели вы действительно настолько социопатка, что можете притвориться, будто...

— Она была моей любовницей больше двенадцати лет, — рявкнула Сен-Мартен, сверля его гневным взглядом.

Ник застыл, умолкнув.

Она зло выдохнула, отводя взгляд.

— Бл*дь, даже не смей читать мне нотации о том, как относиться к её смерти, Ник. Даже не смей, бл*дь.

Он не знал, что тут сказать.

Он смотрел, как она отворачивается и убирает всё ещё растрёпанные волосы с лица.

В этот раз он заметил, что её ладонь дрожит.

— Простите, — хрипло сказал Ник. — Я не знал.

— Да с чего бы тебе знать, чёрт возьми? — огрызнулась она. — Это не твоё чёртово дело, так?

Ник был потрясён, увидев, как заблестели её глаза перед тем, как она провела пальцами и боковой стороной ладони по уголкам глаз.

Он неловко стоял там. Он не знал, то ли сесть рядом, попробовать утешить её... то ли просто уйти.

— Простите, — сказал он. — Я правда сожалею. Но я всё равно не понимаю, почему вы не хотите вмешивать полицию. Если это сделали люди Брика, их нужно привлечь к ответственности.

Последовала пауза.

Сен-Мартен издала сердитый, невесёлый смешок, уставившись в пол.

— Не можешь же ты быть настолько наивным, — сказала она.

Ник нахмурился, но не ответил.

— В любом случае, — сказала она, хмуро махнув рукой. — Это неважно. Мне только что сообщили, что Кит уже рассказала полиции про Веронику. Так что нам придётся разбираться с этим аспектом по ходу процесса... и надеяться, что это ничего не спровоцирует.

Ник открыл рот, собираясь ответить, но тут услышал мелодичный сигнал лифта. Повернув голову, он слушал, как двери лифта открываются, и оттуда начинают выходить новоприбывшие, расходящиеся по фойе пентхауса.

Все двигались как люди.

Сен-Мартен права.

Видимо, Кит вызвала не только медиков.

— Мисс Сен-Мартен? — прокричал голос. — Полиция, мисс Сен-Мартен! Ваши люди из охраны здесь, с нами. Мы пришли помочь.

Ник мрачно покосился на неё.

Лара смотрела на него.

Удерживая его взгляд, она повысила голос и вновь заговорила тем слегка-надменным-с-ледяными-нотками тоном, к которому он привык.

— Мы здесь, джентльмены, — её голос звоном пронёсся через её гостиную. — Мы здесь. Со мной ваш детектив Миднайт.

И вновь та лёгкая улыбка заиграла на её тонких губах.

— ...И слава Богу за это, — добавила она громче, выгибая бровь и глядя на Ника. — Слава Богу, что детектив Ник Миднайт был здесь. Ибо я определённо обязана ему жизнью.

6 Это отсылка к английской пословице «Люди, которые живут в стеклянных домах, не должны кидаться камнями». её смысл — нечто среднее между «не суди, да не судим будешь» и «не желай/не делай никому зла, если хочешь добра себе».

Глава 15. Все это

Клык и металл (ЛП) - img_1
 

Ник теперь мрачно сидел в нижней части гостиной Сен-Мартен.

Последний час он наблюдал, как патрульные ходят туда-сюда вместе с охранниками «Архангела», техниками-криминалистами, несколькими рандомными агентами М.Р.Д.. Это разительно отличалось от места убийства прошлой ночью.

И всё же у Ника возникло схожее, не дающее покоя ощущение, что всё это делается напоказ.

Там имелся некоторый элемент выполнения всех процедур для вида. Ник не присутствовал при первичных беседах с Сен-Мартен, которые офицеры проводили прямо на месте преступления, но готов был поспорить, что она ни черта им не сказала.

Ник нахмурился, наблюдая, как криминалисты работают в комнате, собирая волокна и другие частицы маленькими всасывающими устройствами, используя специальные камеры, чтобы заметить любые скрытые отпечатки, включая следы обуви, рук, пальцев, даже локтей и губ. Он наблюдал, как они сканируют и разбрызгивают спреи в поисках органических останков, в которых могло сохраниться достаточно ДНК для анализа.

Как минимум, возня была знакомой.

Так что да, эта иллюзия соблюдения формальностей не давала ему покоя.


Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку

Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Клык и металл (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клык и металл (ЛП), автор: Андрижески Дж. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.