скатывается с меня. Но далеко не уходит. Прижимается ко мне, обнимает рукой и притягивает ближе.
— Знаешь, я никогда не чувствовал такого успокоения. Даже не предполагал, что мне может быть так легко, просто и свободно. И все это ты, Эбби, ты малышка так на меня действуешь.
Душу окатило такое тепло, что чуть не задохнулась. Тепло его тела, его слова, все это окутывало меня, словно кокон, рождая только вселенной известные ощущения.
И можно было бы и дальше лежать вот так, вдали от мира и пугающих мыслей. Но нельзя. Мы должны поговорить. Вот сейчас наберусь смелости и спрошу. Или еще подождать?
Ну и трусиха. Боюсь спросить о будущем. В конце концов он мне говорил такие слова… Не думаю, что Эдвард мог так бессовестно врать, я не знаю как, но казалось, что он не такой. Ему не важно, что я служанка или вообще чужая в этом времени. Он не выбросит меня из жизни только потому, что я не его круга. Почему то меня преследовала только эта мысль. Я даже забыла о цели нашего путешествия. Вот, что делает с людьми любовь, убивает все разумное, рождая нездоровый эгоизм.
Но вскоре Эдвард облегчил мне задачу, сам начав разговор. Мы лежали почти в той же позе, только теперь моя голова была на его груди, а рука мужчины удобно уместилась на одном полушарии моей голой попы.
— Эбби. Тебе хорошо со мной?
Я даже приподнялась. И скрестив руки на его груди, нашла его взгляд.
— Мне больше чем хорошо, Эдвард. Я счастлива. До кончиков пальцев, до последней клеточки тела. Только от мысли, что я твоя, меня бросает жар. А когда ты на меня смотришь вот такими глазами…Я готова вообще на все.
Эдвард улыбается. Тянет меня к себе, впивается в губы, даря сладостное облегчение. Поцелуй длиться и длиться, рука мужчины все сильнее сжимает мои ягодицы. Нет, так мы не договоримся.
— Эдвард! — отрываюсь я первая — Мы ведь хотели поговорить!
— Ммм… Ты такая сладкая. Хочу укусить твою губу.
— Договорились, дракула мой, но потом. Ты не думаешь, что нам нужно поговорить.
Эдвард демонстрационно страдальчески вздыхает и откидывается на подушках.
— Согласен. Надо. Хватит откладывать уже.
Я молчу, боясь опять сбить его. Да и вообще боюсь, что он хочет мне сказать. Сердце предательски подпрыгивает, выдавая мои эмоции. Эдвард взял мою ладошку в свою, притянул к своим губам и поцеловал. Под ложечкой защемило от этого такого личного жеста.
— Эбби. Я не хочу продолжать эту затею с Бертоном. Давай вернемся? Ты теперь самый близкий для меня человек. Ты моя жизнь, моя невеста… Эбби, Эбби ты что?! Ты плачешь?
— Нет, ну ладно, немного. А что мне остается то? Ты говоришь такие слова..
— Так ты согласна?
— Не все так просто..
Вижу, как мужчина хмуриться, как на его переносице появляется глубокая складка. Но руку мою так же держит, только сжимает сильнее.
— Так ты хочешь вернуться к себе? В свое время? Ты не хочешь забыть свою старую жизнь и соединить свою судьбу с моей?
— Боже, Эдвард! Нет, конечно, нет! Я не хочу домой, — слово «домой» все же больно резануло по сознанию, — Я уже не смогу без тебя. Не знаю, может это сумасшествие, может это неправильно, но я не хочу разлучаться с тобой ни на секунду.
— Тогда в чем же дело? Вернемся в Лондон. Если хочешь, уедем в поместье, купим новый дом. Что хочешь! Я не смогу тебя отпустить..
Я волнуюсь, мне трудно подбирать слова, но их все равно нужно найти. Я должна объяснить ему свои мысли.
— Именно поэтому я хочу продолжить поиски. Нам нужны ответы. Обо мне, о твоей матери. Почему она пропала? Ты никогда не задумывался, а может и я также пропаду? Ведь мы не знаем причины. И я уверена, ты должен все узнать о том дне, об обстоятельствах, как твоя мама попала в это время. Я хочу, чтобы ты меня правильно понял. Понял, что это путешествие нужно нам двоим!
От своей речи я даже выдохнулась. Сдулась, как шарик. Сижу и смотрю в серые глаза любимого мужчины, он также не отводит взгляд. Чувствую, что ему не по душе моя идея. Но так будет лучше, почему-то я в этом не сомневаюсь.
— Хорошо. Если ты считаешь, что так лучше, давай сделаем это. Выезжаем завтра утром.
Тут он коварно улыбнулся, взял меня за руку и потянул ближе к своим губам.
— А теперь самое приятно. Сейчас ты зайдешь за ширму, наденешь свой костюмчик и…
На мое праведное возмущение, мужчина ухмыляется и закрывает рот своей ладонью.
— В конце концов, должны мы на деле проверить твою маскировку..
Глава 24
Эбби
Брр. Ну и холод. Сейчас здесь вроде февраль, снега выпало немного, да и морозов сильных я не ощущала, но вот ветер. Он один выводил из равновесия не меньше, чем мой абсурдный наряд. Проникал под мою курточку, бил по ногам, затекал даже в утепленные клоунские ботинки.
Ну кто, кто надоумил герцога выбрать именно такую одежду? Я то считала его достаточно умным и благоразумным человеком. А он что? Принес какие-то тряпки из цирка! И если во мне все же с натяжкой, но можно было признать мальчика-слугу, то в Сент-Море увидеть взбалмошного господина с творческой жилкой ну ни как!
Мы уже минут 30 мерзли в небольшом сарайчике, что граничил с городской конюшней, в ожидании почтовой кареты. И все это время я упорно пыталась представить нашу парочку со стороны без смеха. Получалось не очень.
— Эдвард!
— Мм? — промычал мой герцог. Он был занят тем, что не отрывая глаз следил за крыльцом рядом стоящего здания и дорогой, ведущей из города. Оттуда, «с минуты на минуту», как нас уверял работник станции должен был подъехать наш «роскошный» экипаж.
— А напомни, мне, пожалуйста. То есть будь любезен, объясни