MyBooks.club
Все категории

Мой жених из другого мира? (СИ) - Комарова Марина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой жених из другого мира? (СИ) - Комарова Марина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой жених из другого мира? (СИ)
Дата добавления:
23 сентябрь 2020
Количество просмотров:
469
Читать онлайн
Мой жених из другого мира? (СИ) - Комарова Марина

Мой жених из другого мира? (СИ) - Комарова Марина краткое содержание

Мой жених из другого мира? (СИ) - Комарова Марина - описание и краткое содержание, автор Комарова Марина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он нашел меня на сайте знакомств, сделал предложение, очаровал семью и увез в северную страну. И во всём мы ладим, но у его начальника звериные клыки, у брата светятся глаза, сосед проводит странные ритуалы, а уютный скандинавский городок… вовсе не скандинавский! Однако всё это меркнет, когда дело доходит до моего похищения…

Мой жених из другого мира? (СИ) читать онлайн бесплатно

Мой жених из другого мира? (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Комарова Марина

— Ну, допустим, у меня есть Йонне, — немного неуверенно сказал Арне, откашлявшись и сделав глубокий вдох. — Однако сама подумай: надо ли кому-то такое сокровище?

— Сокровищу главное подобрать хорошего дракона, который его будет сторожить, — многозначительно произнесла я. — А у нас это, можно сказать, специализация.

Ага, специализация: «Папкины принцессы идут косить рыцарей».

— Ну, хорошо, — неожиданно покладисто согласился Арне, — если сумеешь получить согласие от Вики, то я буду держать братца, пока его будут… женить.

Про бабушку он явно задумался, но пока не мог сказать ничего конкретно. Но это ничего, такой вопрос я тоже просто так не оставлю.

— А что твоя семья? — поинтересовалась я, протягивая руку за булочкой с шоколадным кремом. — Кроме Йонне кто-то есть? Родители?

И через секунду поняла, что повисла какая-то нехорошая тишина. Я повернула голову и посмотрела на Арне. Его лицо было непроницаемо. Глаза словно остекленели. Потом он вздохнул и будто неживым голосом произнёс:

— Не хотят меня знать родители, Полина.

Я всё же взяла булочку, но сунула её в руки Арне. В общем, решила вопрос, как красноармейцы в «Свадьбе в Малиновке», сунув плачущей Яринке в качестве успокоительного тараньку.

— Продолжай, — тем временем велела я.

Арне явно не хотел говорить и рассматривал булочку, словно она была инопланетянином. Однако, поняв по моему взгляду, что не отвертится, вздохнул:

— Моя семья, Полина, далеко не бедная. В нашем владении одна из крупнейших нефтедобывающих компаний. Отец — её владелец. Когда-нибудь мы с Йонне унаследовали бы его дело. Однако… видишь ли, наше семья на свою беду входит в так называемый высший круг. Это не организация, но некое сообщество очень сильных оборотней, которые до ужаса гордятся своей силой, выносливостью и богатством. И что самое жуткое… — В глазах Арне будто потух тот самый янтарный огонь, который мог согреть в любую погоду. — Отсутствием изъянов.

Я чуть нахмурилась. Пока звучит, как какой-то бред, честное слово. Что значит — без изъянов? Они просто моей бабушки не знают, та наденет горшок с рагу на голову любому, кто посмеет хоть бы на миг заподозрить в не безупречности.

Арне тем временем продолжал:

— Да, со стороны может звучать странно. Но отец слишком гордился, что у него прекрасный бизнес, жена — самая красивая женщина Кристианнсанда, прекрасные сыновья с великолепными генами, отличными баллами и очень внушительными способностями. Но потом…

Он умолк, и я занервничала. Почему-то даже стало слышно, как ветер шелестит листвой деревьев и как волны накатывают на берег. Мне очень не нравится выражение лица Арне. Кажется, не стоило прямо так в лоб лезть с расспросами о его семье. Но… ёлки, вот реально не подумала, что может быть что-то неблагополучно.

— Мы с Йонне оказались возле Границы. Очень неудачно, потому что один из провалов образовался нереально близко. Настолько, что нас едва не сожрали оутти.

И пусть я пока не совсем понимала, как надо бояться оутти, только на словах, от тона Арне по спине пробежали мурашки, а внизу живота заворочался клубок ледяного ужаса.

— Я успел отшвырнуть Йонне, — сказал Арне, осторожно откладывая помятую булочку на место. Надо же, я даже не заметила, что он так сжимает пальцы. — Да и сам вовремя удрал. Точнее, сразу все так подумали. А потом стала появляться нестабильность.

Почему-то захотелось отодвинуться и на всякий случай прикрыться пледом. Мало ли.

Он поднял голову и посмотрел мне в глаза. От сердца отлегло, ничего такого, что могло бы напугать. Что-то я стала сама какая-то… нестабильная. Начинаю сразу думать о каких-то гадостях, до конца не выслушав человека. Ай-ай-ай, Полина, как нехорошо.

Арне сообразил отчего такая реакция, его лицо потемнело.

— Полина, — хрипло начал он, — только не говори, что ты меня испугалась.

— Ну, я… — попыталась найти подходящее объяснение. — Это самое…

Арне стал ещё мрачнее, его голос стал низким и жутковато хриплым:

— Полина, ты серьёзно считаешь, что я смог бы причинить тебе вред?

— Я не…

Со стороны деревьев донесся странный и неприятный звук: будто включили под землёй огромную гудящую установку и примешали визг свёрл. Мы в мгновение ока вскочили на ноги. Воздух где-то на расстоянии трёх метров замерцал и начал переливаться изумрудным цветом. Я, потеряв дар речи, уставилась на происходящее.

— Полина! В лодку! — рявкнул Арне, выводя меня из состояния ступора.

«Да, разумно, очень разумно», — тут же появилась мысль, и я резвой белкой понеслась к воде.

На бегу бросила взгляд через плечо. Всполохи зелёного сияния стали ярче и длительнее, будто где-то, невидимый нашему глазу, разгорался огромный зелёный костёр. И звуки становились все ниже и отвратительнее, давя на слух и сознание.

Я запрыгнула в лодку, заводя мотор. Что бы это ни было, оно мне не нравится.

Арне отступал за мной, однако при этом старался не выпускать всполохи из поля зрения. С одной сторону, грело сердце, что меня пытаются защитить, с другой — дорогой, пора сваливать!

— Арне! — крикнула я.

— Вперёд! — рыкнул он. — Я догоню!

Я уже почти открыла рот, чтобы спросить, как, но… Резко стало не до разговоров. Арне кинулся к воде, по его телу будто прокатилась перламутровая волна. Ноги уменьшились и потемнели, тело стало вытянутым, руки потеряли свою форму, мгновенно расплющиваясь, становясь плоскими и широкими. Череп словно стал мягким, изменяя форму.

Взметнулся веер водяных брызг, обдавая его с ног до головы. Я забыла, как дышать. Надо мной воспарил гигантский орёл, по крыльям которого текли тонкие ручейки и срывались тяжёлыми каплями в озеро. Тело казалось нечетким и переливающимся неверным светом, такое бывает, когда смотришь на что-то сквозь водную гладь. Но янтарные глаза, в которых больше не было ничего человеческого, я всё же узнала. И один-единственный призыв: «Полина, беги!».

Лодка помчалась по прозрачным волнам, оставляя позади не гостеприимный остров и возможность молиться всем богам.

Арне издал пронзительный звук и рванул к полыхающему огненным изумрудом провалу.

И впервые за всё время нахождения в Норге мне стало страшно.

Глава 13. Загадочное происшествие

С тех пор как Арне и Полина уехали, Йонне было неспокойно. Он сам не мог понять, отчего нервничает и не находит себе места. Вроде бы всё в порядке, погода нормальная, провалы уже некоторое время не беспокоят — ни разу после того случая перед отъездом Арне оутти не прорывались в Норге.

Ени пошла за продуктами, мотивировав тем, что в городе спокойно, а запасы заканчиваются. Изначально Йонне хотел поехать с ней, но потом понял, что спокойная и немного отрешённая Ени хочет побыть одна. Удивительно, но у неё получалось довольно корректно и мягко дать понять человеку, что именно сейчас она не может поддерживать диалог. Но это не потому, что человек плохой, а потому что сейчас она просто… не может ни с кем говорить.

Допив кофе, Йонне набрал по виддеру Лейфа Кёттура. Одиночная работа того подходила к концу, не мешало узнать, с какой фазы можно приступать к своей части.

Напарник, красавец и надежда всея Дома Стражей, высокий брюнет с небесно-голубыми глазами, всегда холёный и выглядящий так, будто сошёл со страниц модного журнала, в этот раз был сонным и… В общем, очень сонным. И настроение явно было далёким от благожелательного.

Йонне стало немного стыдно. Кажется, Лейф ночью сидел с проектом и только лёг.

Но взгляд того обрёл условную внимательность.

— Я тебе припомню это, Ольсен, — хрипло сказал он, — захочешь ты выспаться, а я буду звонить.

— Виддер можно и отключить, — невинно предложил Йонне, задумчиво глядя на напарника.

— Можно, но не нужно, — буркнул Лейф, — иначе ко мне прилетит один ворон и выдолбает всё темечко, очень наглядно разъясняя, что не стоит отключаться от внешнего мира, иначе может быть беда.


Комарова Марина читать все книги автора по порядку

Комарова Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой жених из другого мира? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой жених из другого мира? (СИ), автор: Комарова Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.