MyBooks.club
Все категории

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
102
Читать онлайн
Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез краткое содержание

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Олла Дез - описание и краткое содержание, автор Олла Дез, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Обреченная гиана принесла себя в жертву ради счастья сородичей, только вот ударило это по мне. Экскурсовод в музее, специализирующийся на старинных гобеленах и коврах, — я и не планировала оказаться в другом мире. А это что? Отстойник для редких видов, зоопарк или гарем местного царька — королька? Ковер жизни? Нет, не слышала. И ткать его я не умею, но скорее всего мне придется. Вас ждут гобелены, ковры и старинные вышивки, хорошо вам известные, и, возможно, те, что вы еще не видели. Будут рассказывать свои тайны знаменитый Пазырыкский ковер и Весенний ковер царя Хосрова.  

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) читать онлайн бесплатно

Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олла Дез
боится открыть рот, потому что один создатель волшебного леса знает, что из него польется. Он словно продолжал чего-то ждать. А чего? По всей видимости, он все же не дождался. И это его сильно не порадовало.

И вот король встал. Его мощная фигура возвышалась на трех ступеньках у трона, делая его буквально непобедимым. Зал и так старался дышать через раз, а тут совершенно точно все, и я в том числе, затаили дыхание.

Его величество окинул грозным взглядом всех присутствующих. И мне показалось или гости схлынули на шаг назад? Фух. Ну, значит, не я одна вызываю такой гнев. На присутствующих он тоже злится. А потом король стал медленно спускаться по ступенькам.

И вот вместо того, чтобы уделить внимание первому ряду и стоящим там девушкам король двинулся прямиком в ряды тех, кто его совершенно точно ни о чем не просил, стихов не читал, од не слагал, волшебством не хвалился. То есть к нам. А конкретно ко мне.

Подойдя ко мне, он крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Вырываться? Ага. Как же. Мне совсем не хотелось устраивать сцену при всем честном народе, поэтому я склонила голову и покорно пошла за королем.

— Что вы тут делаете, Далия? — пока мы шли, зашептал король.

Его губы едва открывались, и слышала его только я.

— Я, правда, ни при чем. Пришла, поставили, я и стою, — жалобно ответила тоже тихим шепотом.

А что вы предлагаете то? Хамить? Дерзить? Королю? Нет, только на жалость и давить. Мол, сама не поняла, как тут очутилась. Это одно сплошное недоразумение, в котором абсолютно никто не виноват, и в первую очередь я. Просто обстоятельства так совпали самым нелепым образом.

И это сработало. К трону король подходил заметно смягчившимся. Молнии уже не метал, но продолжал недовольно хмуриться.

— Вы должны были быть среди гостей, а не невест. Почетных гостей. С вами один из учеников чародея, отгоняющий всех любопытных. И вот как мне теперь выкручиваться прикажете? — спросил он, поднимаясь на ступеньки и по-прежнему крепко сжимая мою руку.

Подойдя к трону, он усадил меня в него, сам остался стоять, развернулся к гостям и обвел взглядом залу. Все дружно выдохнули. Просто потому что король неожиданно улыбнулся и заговорил.

— Луцина Далия Тривия является украшением моего гарема, и произошло досадное… Хм, недоразумение. Она является почетной гостьей на нашем празднике. Именно ее вклад позволил нам существенно сократить потери в этой войне, о чем вы, безусловно, уже все осведомлены. Глашатаи на всех площадях рассказывают об этом. Да и выжившие солдаты славят ей имя в каждом кабаке, и теперь первый тост поднимают за нее.

В зале послышались смешки. Гости заметно расслабились. Наверное, поняли, что драться друг с другом за мою скромную персону им не придется. А то у многих уже планы были.

Король наклонился и, взяв мою руку, поднес ее к губам. А потом выпрямился и снова продолжил.

— И я думаю, что вы все согласитесь с моим решением уступить ей сегодня на время мой трон в знак глубочайшей признательности и благодарности.

Ох. Вот не самая хорошая идея. Но спорить?! Да боже меня упаси вступать в публичные пререкания с королем. Только вот сидеть тут мне тоже не хочется. Я, получается, временная королева? Ох. Друзей мне это явно не прибавит. Вот первый ряд девушек смотрит на меня как на змею, заползшую им прямо в кровать. А я же не хотела. Ну правда же.

— Ваше величество, вы так и не сделали свой выбор, — вдруг вмешалась Главная распорядительница Гарема.

Король посмотрел на нее, потом на стоящих в первом ряду девушек, а потом вдруг отошел, и встал у меня за спиной, облокотившись на трон, на котором я сидела.

Я услышала его тихий голос, говорящий только мне.

— Та, что рыженькая, дочь сильного мага. Я не могу отказать ей в желании остаться в гареме, ее отец не нашел для дочери мужа. Обещал все решить, но не успел к празднику. Та, что жгучая брюнетка, дочь главы гильдии воров в квартале «Восточный». Ее я тоже не готов прогнать, мы с ее отцом еще не все вопросы разрешили. И, наконец, блондинка, она, к сожалению, очень впечатлительна, легко влюбляется, и я не могу отдать ее за незнакомца. Планировал решить вопрос до праздника, но тоже не успел. Она… Хм… Дорога мне некоторым образом. Все остальные пристроены. Я планировал оставить этих троих, еще, по крайней мере, на месяц.

— А мне вы это зачем рассказываете, Ваше Величество?

— Затем, что все зависит от вас. Я могу сейчас отказаться и никого не выбрать. Я король, я в своем праве. Попросите меня, Далия. И я это сделаю.

Попросить? Заманчиво. Оставить короля без его фавориток и гарема. Очень заманчиво. Уверена, что это будет временно, но все равно чисто по-женски мне очень этого захотелось. Но я одернула себя. Нет. Чего я добьюсь? Покажу свою ревность? Заинтересованность в короле? А мне это нужно? Да еще и должна останусь. И не известно, что король попросит у меня за этот жест. Поэтому оставляем женские хотелки и поступаем разумно и логично. И я отрицательно качнула головой. Едва, едва. А потом решительно прошептала в ответ.

— Нет. Я не буду вас ни о чем просить. Делайте, как считаете нужным, — все это я произнесла очень тихо.

Но за каждым моим вздохом следило очень много глаз, а особенно в меня впивались взглядами девушки из первого ряда. Так что думаю, что бы я ни сказала, все равно это будет расценено против меня.

— Вот как? Я рассчитывал на другой ответ, — и король вышел вперед.

Спустившись по ступенькам, он, как и сказал мне, поднял к трону трех девушек, именно тех, на кого я и сама обратила внимание. Стоит себя похвалить, у меня обострилась интуиция. Или это магия? Стоит утешать себя этим.

Все три девушки посмотрели на меня с таким выражением превосходства, что если бы я и в самом деле претендовала на короля, то должна была бы вот прямо сейчас, по меньшей мере, утопиться. Правда водоема тут не было, но я должна была его наплакать и нарыдать.

И получалось, что это они сидели на ступеньках трона у моих ног, но все равно почему-то были, как им казалось, выше меня. Странный парадокс. Ну, они признанные фаворитки, а я так — временная королева.

Но меня это и в самом деле не беспокоило. Король мне принадлежит?


Олла Дез читать все книги автора по порядку

Олла Дез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ), автор: Олла Дез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.