MyBooks.club
Все категории

По крупинкам (СИ) - Mallyshka Mallyshka

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая По крупинкам (СИ) - Mallyshka Mallyshka. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По крупинкам (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 декабрь 2023
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
По крупинкам (СИ) - Mallyshka Mallyshka

По крупинкам (СИ) - Mallyshka Mallyshka краткое содержание

По крупинкам (СИ) - Mallyshka Mallyshka - описание и краткое содержание, автор Mallyshka Mallyshka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда кажется, что ничего уже не вернуть, не исправить, то перестаёшь жить по-настоящему. Смогут ли главные герои обрести друг друга вновь? И что этому поспособствует? Давайте узнаем, как они будут собирать себя по крупинкам в этом романе!

По крупинкам (СИ) читать онлайн бесплатно

По крупинкам (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mallyshka Mallyshka
зачем это делает. Молча позволяла навещать сына, скрытно любуясь на него, подмечая каждую деталь. Его платиновые волосы, аккуратно уложенные на бок, неизменную белую рубашку и брюки. Его мужественный профиль, широкие плечи, сильные руки, которые с неимоверной нежностью тискали их сына. И вспоминала, как эти же пальцы нежно трогали её в самых разных местах, как умело могли доставить удовольствие и при прикосновении к её коже вызывали миллиарды мурашек…

И словно не было разлуки, невыносимой боли, чувства горечи и утраты. Их не могло быть, ведь он — рядом. Сейчас, в эту самую минуту, он — здесь. Будто никуда и не уходил. Её лёгкие помнили его запах, ведь сложно забыть, если с этим запахом связаны самые лучшие воспоминания её жизни. И самые худшие тоже, но они растворялись под напором сладостных чувств.

Уже прошло две недели, но он появлялся несколько раз на дню, постоянно что-то притаскивал им. То сладости, то книги, то игрушки для ребёнка. А так же цветы. Вся комната была уставлена вазами с белыми пионами. Малфой никак не мог знать, что это её любимые цветы, но как-то угадал.

Гермиона была окружена вниманием и заботой, что не могло не радовать. Хоть и не подавала виду. Послеродовые изменения полностью исчезли, она не чувствовала никакого дискомфорта и живот полностью вернулся в то состояние, как и раньше, когда даже намёка не видно было на беременность.

Джинни с Гарри жили дружно и радовались самостоятельной жизни вне стен школы. Гермиона даже не хотела уходить от них, так хорошо им жилось всем вместе под одной крыше. Но она понимала, что покинуть их дом всё равно необходимо, как-никак, но она не могла себе позволить стеснять их. Даже не смотря на наличие многочисленных комнат, Гермиона чувствовала себя не совсем уютно.

Реджинальд Бэрч должен явиться с минуты на минуту, что бы проводить их с малышом домой в её магловский дом в Лондоне. Гермиона с вечера простилась с Джинни и Гарри и с раннего утра собиралась покинуть их дом.

И вот сейчас она сидит на диване полностью собранная и ждёт, пока камин в гостиной озарится голубоватым пламенем. Мистер Бэрч так же часто навещал её, так сильно привязался к малышу, что Гермионе становилось даже немного грустно. Создавалось ощущение, что он хочет насладиться последним временем, отведенным ему судьбой и насколько это вообще возможно — проводить больше время с ними. Однако нельзя было сказать с уверенностью, что старик как-то плохо выглядел, наоборот. Казалось, что у него открылось второе дыхание и проживёт он ещё минимум лет двадцать. Во что очень хотелось верить.

Малышу в итоге дала имя Гермиона, Малфой сказал, что полностью доверяет её выбору. Мальчика назвали Райаном.

Наконец, в гостиную ступила нога мистера Бэрча. Они обнялись с Гермионой, он взял в руки малыша, Гермиона подхватила небольшую сумку и они по очереди скрылись в голубом пламени камина.

Вернувшись к себе домой, Гермиона попросила старика задержаться. В её отсутствие дом покрылся пылью и необходимо было навести порядок. А Реджинальд неплохо справлялся с ребёнком. С Райаном в общем-то было не сложно, он в основном только ел и спал. Но очень любил находиться у кого-то на руках. Особенно у Малфоя. Как чувствовал, что это его отец. А Реджинальд — дед. И таким образом Гермиона почувствовала, что у неё появилась настоящая семья.

Когда она покидала дом Поттеров, то отлично понимала, что в этот день явится Малфой и застанет лишь пустую комнату. Но если ему будет нужно — он найдёт их.

— Мистер Бэрч, чаю? — Гермиона уже расставляла чайный сервиз в гостиной на столике, — У меня мешок сладостей, Малфой притащил, не знаю, сколько я буду их есть…

Мистер Бэрч аккуратно положил ребёнка в люльку и сел на диван, пристально посмотрев на Гермиону:

— Конечно я буду чай. Скажи мне, девочка, что ты планируешь делать дальше? С работой, с личной жизнью?

— Сложные вопросы такие мне задаёте, — вздохнула Гермиона, разливая чай по чашкам, — Во-первых я очень хочу поскорее выйти на работу, но пока не совсем понимаю, как это сделать. Мне бы не хотелось оставлять ребёнка на чужих людей, но и на близких тоже, обременять не хочется. Ну а с личной жизнью я тем более не знаю, что Вам ответить. Как видите, ухажёр у меня есть. Но я пока не уверена ни в чём. Сложно это всё.

— А ты знаешь, я общался с ним, — Реджинальд побарабанил задумчиво пальцами по столу, — Я хорошо разбираюсь в людях, и сделал кое-какие выводы. Если тебе интересно, то могу поделиться.

Гермиона усмехнулась:

— С удовольствием послушаю.

— Что мы видим, посмотрев на него со стороны, — начал Реджинальд, — Богатый, статный, уверенный в себе, далеко не глупый молодой человек. Немного заносчивый и легкомысленный, но я думаю это из-за возраста. Вы ещё дети, Гермиона. Дети, которые сделали ещё одного ребёнка. Ваши недопонимания в отношениях вполне понятны, ни ты, ни он не имеете абсолютно никакого жизненного опыта, и то, что у вас не все гладко, лично для меня — вполне ожидаемо. Серьёзные отношения, а тем более совместная жизнь не у всех начинается и складывается гладко. Порой нужно пройти не мало испытаний, что бы обрести счастье. Я вижу, что Драко страдает и искренне раскаивается в своих глупых поступках. Решать конечно тебе, но лишь дам совет — всё хорошенько обдумать. Возможно, он достоин шанса на прощение. И я говорю это не ради того, что бы было лучше ребёнку. Я говорю это для того, что бы было лучше тебе.

В комнате повисло молчание. Гермиона и сама это всё прекрасно понимала. Малфой — единственный, кому она доверилась. Единственный, пробудивший в ней массу эмоций, как положительных, так и отрицательных. Но положительных — больше.

Неимоверно больно было думать о том, что бы прогнать его от себя насовсем. Но и что бы принять, тоже. Всё, чего она не могла ему простить, это долгое отсутствие и подлая измена. Она каждый день вспоминала ту девушку и представляла, что он трогал её так же, как Гермиону. От этих мыслей по телу пробегала дрожь и хотелось реветь навзрыд.

Малфой не должен был так поступать. Не должен был ни с кем спать в одной кровати, и тем более — заниматься сексом. Что это, как не предательство. Ведь он любил её?

Но у Гермионы складывалось немного другое представление, как должен вести себя мужчина, если он любит. Например, не спать с другой


Mallyshka Mallyshka читать все книги автора по порядку

Mallyshka Mallyshka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По крупинкам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По крупинкам (СИ), автор: Mallyshka Mallyshka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.