MyBooks.club
Все категории

Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - Пожарская Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - Пожарская Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ)
Дата добавления:
24 декабрь 2020
Количество просмотров:
379
Читать онлайн
Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - Пожарская Анна

Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - Пожарская Анна краткое содержание

Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - Пожарская Анна - описание и краткое содержание, автор Пожарская Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Место ректора академии зельварения должно было достаться мне, Эдриасу Куртису, а не этой зеленой вертихвостке! Пустая, вздорная девица. Ни опыта, ни умений, всех достоинств, что дочка короля.

Что она говорит? Наши методы обучения устарели? Академия нуждается в реформах? И даже древнее здание нужно перестроить? Девчонку надо срочно устранить... Например, скомпрометировать или выдать замуж. Точно! Вот этим мы с коллегами и займемся! И пусть попробует отвертеться...

 

В тексте есть: неопытный ректор, коварный декан, загадочный юноша, много зелий и зельеваров, очень вольно трактующих законы. Любовные муки и горячие (в меру) страсти. А еще есть старое здание, секрет которого предстоит разгадать нашей героине.

Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) читать онлайн бесплатно

Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пожарская Анна

В светлой столовой слишком настойчиво и немного раздражающе пахло кофе. За столом сидел господин Трумель и мазал варенье на свою любимую булку с хрустящей корочкой. Мурлыкал себе под нос игривую песенку. Заметив Дарию, он улыбнулся и поднялся с места, чтобы помочь подопечной усесться.

— Примите мои поздравления с помолвкой, — почти проворковал он, пододвигая стул, — господин Ларид — отличная партия во всех отношениях. Только я бы, если вы позволите, настоял на пышном торжестве через неделю. Что скажете? Юлофа я уговорил. Он горит нетерпением, но ради нашей с ним дружбы готов подождать.

Дария вздохнула. Ей не хотелось откладывать. Казалось, возлюбленный так нерешителен, потому что боится оскорбить ее притязаниями, думает, ее обидит настойчивость, а официальный союз развяжет ему руки. Но Трумель всегда заботился о ней и она готова была подождать, чтобы сделать ему приятное. У опекуна не было родных детей и, если он желал присутствовать на большой церемонии бракосочетания подопечной, кто она такая, чтобы лишать его этой радости?

— Я согласна на большой праздник, — опустила глаза, и Трумель сам, не дожидаясь слуг, налил ей кофе.

— Спасибо. Вы очень порадуете старика, — он подмигнул, вернулся на свое место и снова занялся булкой.

Дария оглядела стол и потянулась к рыбному пирогу. Самое то в компанию к приятно-горькому напитку. Откусила немного и прикрыла глаза в предвкушении.

Зря. Сосредоточиться на еде не удалось. На душе было неспокойно, отчего-то казалось, Эдриас не примет их расставания и ее ожидает скандал. Покачала головой и отхлебнула горячей жидкости из чашки. Пусть так. Испортить ей репутацию Куртис не посмеет, а злословить может сколь душе угодно, ей все равно. Сейчас гораздо больше волнует мнение другого мужчины.

Всю дорогу до академии вспоминала Юлофа и его поцелуй. Приятный жасминовый, с мускатными отголосками, аромат возлюбленного. Его немного несмелые руки и невесть откуда взявшуюся нерешительность. Жизнь могла поставить, будь на месте жениха Эдриас, все закончилось бы в постели, но Юлоф оказался настолько деликатен, что им удалось остановиться без труда. Вряд ли господин Куртис был способен на подобные поступки. Балбеска, нашла к кому нырять в постель… Вздохнула и махнула рукой. Главное — найти силы на разговор, остальное — мелочи.

Около кабинета ожидал Нариоль. Сводный брат зверем в клетке ходил из стороны в сторону и нетерпеливо ерошил белобрысую шевелюру. Дария тепло приветствовала его и пригласила в кабинет. Видеть молодого человека здесь было непривычно, но скрывать родство с ним она не собиралась. Как бы ни была занята, полчаса для него всегда найдется. Нариоль лишь покачал головой на ее приглашение.

— Мы все только тебя и ждем. — нетерпеливо выпалил он. — Господин Куртис сказал, что открывать подвал будем в твоем присутствии.

— Кто мы? — нахмурилась Дария, разворачиваясь прочь от кабинета и позволяя Нариолю указывать дорогу.

— Я, Нежана, господин Куртис, господин Квадр и Нейтон, — как детский стишок продекламировал Нариоль и поспешил пояснить: — Особое зелье господина Куртиса для открытия дверей еще не вызрело, но время не терпит, и Нежана, — он запнулся на мгновение и залился краской, но тут же взял себя в руки: — и Нежана попросила меня помочь. Буду третьим магом-пользователем. Знаю, взаимодействовать втроем опасно, но…

— Страшно хочешь понравиться ей, — договорила Дария.

— Да, — сознался Нариоль. — Она очень переживает из-за матери, и если я могу чем-то помочь, я сделаю это.

— Смотрю, она подняла на ноги всех, кого можно, — проворчала Дария. Очень хотелось бы знать, с какой радости в это ввязались Квадр и Нейтон. Сказывалась любовь к риску или они были чем-то обязаны Лалии? Всякое взаимодействие магов, кроме парного, обещало серьезные опасности, и решиться на него без достаточного умения мог не каждый.

— Брось бурчать как старуха, — оборвал ее брат. — Там дел-то на четверть часа, не больше.

Дария подняла глаза к потолку и шумно вздохнула. Если Нариоль вбил себе что-то в голову, то спорить бесполезно. Придется участвовать.

Глава шестнадцатая

Эдриас ожидал их около входа в кровавый коридор. Одарил вновь прибывших теплой улыбкой и жестом поманил за собой. Дарие показалось даже, не будь рядом с ней Нариоля, господин Куртис поцеловал бы ее. Вздохнула, раздумывая о своем решении расстаться, но поспешила улыбнуться в ответ. Выяснят все, когда будут вдвоем, а сейчас есть дела поважнее.

Сегодня коридор пугал меньше. Перестал казаться вместилищем монстров, готовых выскочить из каждой трещины и напасть на незадачливых путников. Остался только жутковатый красный свет, низкий потолок, запах сырости и свежей крови. Дария сжала руку Нариоля, лишь когда снова увидела черный сгусток нужного входа. Тот так и остался куском первозданной тьмы в старом, потрепанном жизнью здании. Местом, рядом с которым каждый мысленно ощетинивается, прежде чем начать изучать окрестности.

Присутствующие сухо поздоровались с ректором и приступили к делу. Нейтон откупорил бутыль с оранжевым отваром и зашептал заклинание. Дария затаила дыхание. Сейчас главное, чтобы никто не пострадал. Будто тонкой пленкой, отвар окутал руки Нейтона и маг уступил место у бутыля коллеге. К первому голосу присоединился второй, и вскоре к отвару подошел Нариоль и тоже зашептал знакомое заклинание. Дария закрыла глаза: казалось, повторяет с братом каждое слово, каждый вздох. Эдриас осторожно тронул ее плечо, будто убеждая, что все будет хорошо. Вздохнула и нашла в себе силы посмотреть на происходящее.

Трое мужчин с руками, по локоть окутанными оранжевым отваром, колдовали над входом в черную бездну. Голоса их, как и положено при большом количестве магов-участников заклинания, звучали вразнобой, и оттого на слух напоминали репетицию нетрезвого хора. Слова резали ухо и заставляли сердце биться в суетливой тревоге. Пространство время от времени украшали оранжевые полосы, черный сгусток содрогался, но не подавался чужой воле.

Дария посмотрела на Эдриаса и поняла, что что-то идет не так. Морщины на лбу декана углубились до неприятной четкости, а глаза стали совсем чужими. Будто он стоял не рядом с ней, а там, у темного сгустка, переживал и повторял слова вместе с магами. Пристально вглядывался в происходящее и время от времени задумчиво поглаживал подбородок.

Хор нетрезвых перешел на крик, походящий на воззвание к неизвестному богу, помещение вокруг заполонило оранжевое свечение, пространство взвизгнуло, дернулось в конвульсиях и обожгло таким холодом, что Дарие показалось, у нее заледенели даже ресницы. В нос ударил кислый запах. Темный сгусток остался на месте. Эдриас вздохнул и покачал головой.

— Сдается мне, дело не в силе воздействия, — то ли констатируя, то ли вопрошая пробормотал он, — а в том самом неясном дополнении… — посмотрел на магов и сказал громче: — Похоже, тут надо думать, а не давить количеством.

— Подумать точно не помешает, — подхватил Нариоль. Он еще неровно дышал и постоянно будто вытирал пот со лба. Дария знала: это от волнения, и решила его поддержать.

— Ты что-то заметил? — поинтересовалась она.

— Сложно сказать, — пожал плечами маг, — показалось, будто мы действовали разнонаправлено. Вроде так и должно быть, но я чувствовал, что-то не так.

— Вы просто новичок, — перебил его Нейтон, он хоть и пытался хорохориться, но тоже устал. — Постепенно свыкнетесь с ощущениями, и дело пойдет по-другому.

— Возможно, — Нариоль залился краской, а Дария поспешила подойти ближе и взять его под руку. Дать понять, что он не один.

— Что будем делать теперь? — осторожно поинтересовалась стоящая тенью Нежана.

— Возьмем паузу для раздумий, — Эдриас состряпал улыбку и посмотрел на девушку. — Небольшую. Заодно поищем другие зацепки.

Нежана только вздохнула, но спорить не стала. Похоже, уже успела смириться с тем, что быстро помочь матери не удастся.

— Я бы не отказался от сладкого кофе, — подал голос Квадр.


Пожарская Анна читать все книги автора по порядку

Пожарская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на ректора, или Маскарад в академии зельеварения (СИ), автор: Пожарская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.