MyBooks.club
Все категории

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ)
Дата добавления:
17 декабрь 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс краткое содержание

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - Бутаров Алекс - описание и краткое содержание, автор Бутаров Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом...

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бутаров Алекс

Но настоящее потрясение я испытал, обойдя повозку сбоку и узрев «копытно-пламенный мотор». В повозку был запряжен жеребец. Вот только ростом он перекрывал не только тех лошадок, на которых мы приехали, но и любого першерона, явно уходя за пару метров в холке, а на вид был похож, пожалуй, на орловского рысака. Граф Орлов был бы в шоке… С монструозной двуколкой, в которой при желании могли уместиться и трое, этот коник смотрелся очень даже гармонично. И все же…

- А он в дальней дороге не устанет? - с некоторым сомнением уточнил я, вспоминая почтовые станции со сменными лошадьми, не так уж давно существовавшие в моем мире.

- Не волнуйтесь, Ваше высочество! – резанул мой слух непривычным обращением конюх, державший, этого бронтозавра под уздцы. – это порода особая, магически усиленная, их перед поездкой день-другой кормят до отвала, конь силу набирает, а потом совсем немного овсом прикармливают, лишь бы не с совсем пустым животом был. Бежать может и день и ночь, но до Либаханта на нем к вечеру доедете. Только поить нужно каждые несколько часов. Ее высочество знает, когда и как. – конюх кивнул в сторону Лики и та подтвердила ответным кивком.

- Ясно. Спасибо. – поблагодарил я и посмотрел на принцессу. – Выезжаем?

- Конечно, если не хотим темноте приехать. – с какой-то акцентированной решительностью заявила она и подошла к двуколке.

Я еле успел изобразить галантного джентльмена и подать даме руку. Лика проявила великолепную реакцию и уже в воздухе не забыла-таки прикоснуться к ней и даже опереться с силой эдак в пару ньютонов. Чтоб никто не мог сказать, что не опиралась. А потом умостилась на правой половине сиденья и одарила меня благодарно-милостивой улыбкой. Да уж, нашим земным и сказочным принцессам впору увольняться по профнепригодности… Конюху, кстати, тоже достался кивок, который, похоже, скрывал ушат концентрированной эйфории. Ему досталось на порядок меньше, чем мне, но эффект оказался почти оглушающим. И где их такому учат???

Мне ничего не оставалось, кроме как обойти эту колесницу сзади и взобраться на свое место. В кабину обычного Камаза влезали? Вот примерно оно самое и есть, разве что на пядь пониже, да и то не уверен. Я взгромоздился на свое место и осмотрелся. Изнутри все было отделано все той же кожей и лакированным деревом, впереди перед ногами был довольно высокий щит, явно защищающий от грязи, летящей из-под копыт и знакомства с этими самыми копытами при экстренном торможении. Никаких аэрбэгов и привязных ремней конструкция не предусматривала, что логично для повозки, перемещающейся со скоростью запряженной лошади.

Лика забрала у конюха вожжи и тронула нашу повозку. Движение, кстати, было правосторонним, но возница почему-то сидел тоже справа, напоминая о бородатых анекдотах про руль в бардачке. Коник сначала пошел ровным шагом, а за воротами перешел на ленивую рысь. При этом мы разогнались километров до 30 в час. И это, надо полагать, примерно вторая передача… Так и оказалось. Когда мы выехали на широкую, добротно мощеную дорогу, то оказалось, что передач, как минимум, четыре. Коник добрал примерно до 60 и явно имел запас. Отсутствие систем пассивной безопасности начало несколько напрягать, но тут я заметил, что набегающий ветер не бьет в лицо и не пытается сорвать крышу двуколки., имеющую, мягко говоря, не слишком аэродинамические формы. Похоже, что и тут магия. Судя по пыли и прочему мелкому мусору, встречный поток воздуха отклонялся вверх, а до нас долетал лишь символический ветерок приятной температуры. Хм, эти ребята и кондей не забыли установить. Для полного счастья не хватает, разве что, продвинутой мультимедийной системы, но ее тут точно не видно. Хотя… Этот недостаток эффективно замещается потрясающими видами вокруг, так что можно и обойтись. Не говоря уж об украшающей собой любой пейзаж Лике.

После нескольких часов просто сумасшедших гонок по не такой уж пустой дороге, во время которых Лика как-то умудрилась ни с кем не столкнуться и никого не сбить, повозка снизила скорость и вскоре мы уткнулись в небольшую очередь разномастных экипажей, запряженных лошадьми и быками. Приглядевшись, я понял, что очередей три. По левую руку от нас стояли верховые путники, а подальше за ними – пешие. Продвигались все очереди довольно споро.

Вскоре подошел и наш черед. К нам подошли два стражника. Первый обратился к Лике.

- Кто вы и куда следуете? – спросил он.

- Лика, оборотень, дворянка, племянница герцогини Тайганской. Везем гильдейские образцы на Либахантскую ярмарку. – ответила она и камень в руках стражника моргнул зеленым.

- Спасибо! – ответил стражник и пошел назад.

- Кто вы и куда следуете? – спросил второй стражник меня. Судя по всему, одновременно вопросы задавать было нельзя, ибо он явно ждал завершения опроса Лики.

- Василий, человек, дворянин. – ответил я и, чуть подумав, дополнил: – Ее друг. Едем на Либахантскую ярмарку. – камень тоже озарился зеленым, ведь нас действительно ждали на ярмарке для получения бОльшей части нашего груза. А что не всего, так то совсем другая история. Сначала-то на ярмарку. Никакого вранья.

- Предъявите, пожалуйста, ваш груз! - заявил второй охранник. Я уж собрался спрыгнуть и начать показывать этим вохро-таможенниками содержимое наших сундуков, как услышал сзади голос первого:

- Пропускай, ничего запрещенного нет, а возиться с гильдейскими товарами смысла нет. Все равно беспошлинные.

- Проезжайте! – сказал второй и отступил в сторону.

Вот и моя первая загранка в этом удивительном мире! Безмятежно улыбающаяся Лика правила конем, а я наслаждался видами. Через некоторое время на меня напали любопытство и тяга к усовершенствованию мира.

- Скажи, а по два и более таких коняг запрягают? – спросил я Лику.

- Не первый век пытаются. Но у этих коней очень неравномерная резвость. При одиночной упряжке это почти незаметно, а если запрячь двух рядом, то более резвый сворачивает коляску в сторону того, который слабее. Ну а при последовательной упряжке задний норовит переднего покусать, а передний заднего копытами достать, так что вся выгода тратится на лечение коней и ремонт повозки.

- Понятно – усмехнулся я.

А как у нас деревянные колеса на такой скорости е разваливаются и подвеска так мягко работает? С точки зрения классического сопромата при езде по такой брусчатке их обломки должны были украсить обочины еще за тридцать-сорок километров до пока достигнутой максималки, а мы преспокойно едем и ломаться не собираемся.

- Колеса тоже магией усилены? – уточнил на всякий случай.

- Конечно, как и практически все детали. Даже на крышу наложено водоотталкивающее заклинание. И сундуки наши останутся абсолютно чистыми. – заверила Лика.

- Здорово… А у нас по грязной дороге проедешь – будь любезен на мойку. Кое-где проще дороги с шампунем мыть, чем все едущие по ним машины… - задумчиво проговорил я, наблюдая за мерно двигающимся конем впереди. Коник, похоже, внимание заметил и решил присоединиться к дискуссии – задрал хвост и выгрузил пару «яблок», по размерам наводящих на мысли скорее о слонах, чем о лошадях. И, судя по видимой структуре, свой корм он переваривает куда эффективнее, чем обычные лошади. Точно магически улучшенный. Хвост опустился и мы продолжили путь, судя по ощущениям, так и не изменив скорости ни на миллиметр в час. Однако, сие действо навело меня еще на один вопрос.

- А как у вас тут дороги убирают? – поинтересовался я у Лики.

- Смотря какие. Такие, как эта – в основном магией. Несколько раз в день вдоль дороги проходит заклинание и убирает с нее все, что не признано как пешеход или транспорт. Заклинание не переносит предметы крупнее определенного размера, живых существ и любые предметы, которых они касаются, например, обувь. При этом отдельно распознается навоз и отправляется в отдельное хранилище, его потом на поля вывозят. А все остальное доставляется дежурному магу для сортировки. Так что если что-то в дороге уронил, то можно заехать на пост мага-дорожника и спросить. Правда, если вещь не на этом посту, то или самому нужно ехать или платить за транспортировку к тебе. Ну и тот же маг с поломками помогает, если нужно. Так еще первый Император определил, когда дороги строил. Всем нравится – и путешественникам удобно и у молодых магов доход хороший. Дороги рангом пониже в основном каторжники убирают. А уж местные дождем моет, если кто-то из феодалов не решит иначе. У нас в королевстве своя дорожная служба, магией все важные дороги убираются, а герцог Тайганский, например, учредил свою такую же, так что у него ни в одном городке грязных дорог не найти. Дорого, но окупается. По чистым дорогам путешествовать приятнее, так что народа через них едет больше, чем через соседей, в тавернах и постоялых дворах денег больше оставляют. В Либаханте с этим аналогично дело обстоит. У них и гильдия Дорожных дел серьезная и старший принц очень умный и хозяйственный. Оттого, правда, при дворе почти не появляется – по стране разъезжает с гильдейскими и за порядком присматривает. И регулярно отцу целые трактаты на эту тему присылает, весьма, кстати, дельные, судя по отзывам наших гильдейских. Кое-что мы согласовали и используем. Ту же организацию работы таможни, например.


Бутаров Алекс читать все книги автора по порядку

Бутаров Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ваше хвостатое высочество. Том 2 (СИ), автор: Бутаров Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.