передвижениях по замку и тщательно избегает встреч с людьми. Дракон молчал, не желая с ним общаться. Только время от времени посылал волны эмоций, которые вероятно испытывала его жена. Отчего мужчина чувствовал себя последней сволочью. Предатель отлично знал где прячется его жена, но говорить не желал.
Дверь хлопнула. Арман головы не повернул, знал, в столовую вошел Грег. Тот молча прошел мимо него сел на свое место. Мужчины поссорились три дня назад, после того как была вывешена простынь в главной зале.
— Зря ты тогда отказался еще раз проверить информацию. Мы поверили сплетням. — Заметил тогда Грег.
— Какая разница. Она все равно предательница. Это лишь малая часть из ее наказания.
— Твои родители были умные люди, ты в кого пошел?
— Выходит я, по-твоему, глупец?!
— Еще какой! Мне кажется твоя месть направлена не на того человека.
— Ты ее защищаешь?
— Камилла хорошая девушка. Забудь о мести и живи счастливо.
— Двадцать лет я ждал своего часа. И я не отступлюсь!
— Ты словно оглох и ослеп. Смотри, она была верна тебе все эти годы. Лучше бы нашел того кто оклеветал ее, а не сводил счеты с беззащитной девушкой.
— Не лезь в это дело. Я сам разберусь.
— Сам? Ты уже наломал дров! Как потом будешь разгребать?
— Разберусь как-нибудь.
— Ты как всегда пользуешься популярностью. Даже после женитьбы тебя осаждают толпы поклонниц. — В столовую быстрым шагом вошел мужчина.
Он был высокого роста, как все драконы крепкого телосложения, с волосами цвета спелой пшеницы.
— Прости дружище, что я опоздал на твою свадьбу.
— Сабур! Неужели это ты?!
Друзья крепко обнялись. Они не виделись довольно давно, успели соскучится. Обоих переполняла радость от встречи.
— Так ты не ответил друг. Как смотрит на твоих поклонниц твоя жена? Неужели не ревнует?
— Ты о чем? — Спросил он друга, вызывая горничную.
— Так о девушках, что толпятся сейчас под воротами твоего замка.
В комнату вошла служанка, застыла в ожидании приказа.
— Приборы для нашего гостя. — Распорядился Арман. — Неужели еще остались девушки? Разве не всех отправили по домам?
— Я видел двоих. Одна из них кричала, что никуда не уйдет пока не поговорит с тобой. Сказала, что она сестра какой-то Камиллы.
Все это Сабур говорил накладывая в тарелку разные блюда.
— Камиллы? Ты не ослышался? — Уточнил Арман.
— Я пока еще глухотой не страдаю, хоть и старше тебя на целых полгода!
Арман вновь схватился за колокольчик, яростно затряс им.
— Наверняка это Лизабетт и Кристина. — Нарушил молчание Грег.
— Возле ворот стоят две девушки. Срочно приведи их сюда. — Распорядился дракон, когда в дверях появился слуга.
— Кстати, а где твоя супруга? Почему Санни нет за столом? Надеюсь, ты не перестарался в брачную ночь, дружище?
— Мы давно не виделись Сабур. С тех пор очень многое изменилось.
— Это интересно? — Жуя мясо, заметил Сабур. — Расскажешь?
— Обязательно.
Вскоре в столовую вслед за слугой вошли две девушки. В глаза бросилось, что одежда на них уже явно не новая, хорошо поношенная, большая им по размеру. К тому же обе скорее всего давно не ели. Арман заметил, как судорожно сглотнула слюну старшая из сестер. А вот Кристи не спускала глаз с обеденного стола.
— Зачем вы пришли?
— Господин Арман! — Лизи бесстрашно посмотрела в глаза мужчины. — Вы должны найти мою сестру и вернуть ей законное место вашей супруги!
— Это почему же?
— Потому что вы бесчестный человек! Вы оболгали мою сестру перед всеми людьми, втоптали ее имя в грязь! Вы не имели на это право!
— Неужели! И в чем же я, по-вашему, солгал!
— Вы назвали мою сестру падшей женщиной!
— А разве это не так?
— Нет! И вы знаете это лучше других!
— Откуда мне знать об этом?
— У вас не было брачной ночи. — Густо краснея, выпалила Лизи. — Иначе бы вы знали, что она невинна.
— Как интересно! — Воскликнул Сабур, с интересом прислушиваясь к разговору. Его взгляд остановился на старшей из сестер, ноздри жадно затрепетали.
— Тогда откуда взялся ребенок? Я не первый день живу на свете милочка и прекрасно знаю, что с помощью магического амулета можно все легко восстановить.
— Да как вы смеете! Вы бесчестный человек, господин Арман! — Лизи чуть не задохнулась от возмущения. — Моя сестра самая добрая и честная девушка в мире! И если в вас есть хоть капля порядочности, вы найдете мою сестру. Вы обязаны позаботиться о ней!
— Я никому ничего не обязан, милочка.
Лизи смотрела на этого красивого и совершенно равнодушного человека. Бедная Ками! Как же она ошибалась!
— Вы чудовище господин Арман! Бездушный монстр! Идем Кристи, нам больше нечего делать здесь. Мы сами найдем Камиллу!
Развернувшись девушки направились к выходу. Но выйти они не смогли. Двери захлопнулись перед самым их носом.
— Не так быстро. Вы вошли в мой дом, оскорбили меня и хотите уйти безнаказанными?
Лизи повернулась лицом к Арману. Ее глаза горели от гнева, лицо раскраснелось.
— Боже, какая красотка! — Воскликнул Сабур.
Лизи скривилась от его замечания. Эти наглые драконы вызывали у нее отвращение.
Арман встал со своего места, подошел к девушкам.
— Вы не выйдите отсюда пока не ответите на мой вопрос. Чей это ребенок, если как вы утверждаете ваша сестра невинная девушка?
Лизи заколебалась лишь на мгновение, но тут же подняла глаза на Армана.
— Это мой ребенок, господин дракон.
— Ваш? — Он недоуменно посмотрел на девушку.
— Сестра, ты что говоришь? — Кристи тоже ошарашено смотрела на сестру.
— Да, Кристи. Это мой ребенок. Это я та женщина, что отказалась от своего дитя.
Глава 29
— Рассказывай. — Приказал Арман.
— Может, сначала предложишь девушкам поесть. — Вмешался Грег. — Они еле на ногах держаться.