Салагон, и как-то даже поискала ее изображения в Сети. Увы, нашла только официальные фото тридцатилетней давности, загруженные тогда, когда она получила статус младшей супруги. Выглядела она на них прелестно: изящная девушка с милой полуулыбкой, чуть растерянная, но с лукавой смешинкой в глазах — не поверишь, что это невинное создание станет почти всесильной начальницей службы безопасности! Да, Дворцовой службы безопасности — но так ведь всем известно, что ДСБ занимается не только дворцовыми делами. Есть еще Армейская служба безопасности и Криминальный сыск, который тоже промышляет сыском не только каких-нибудь убийцы и грабителей, но и врагов Цивилизации, но у их глав вроде как нет настолько прямого выхода на Владыку, как у Сиары Салагон.
Кстати говоря, на фотографиях она частенько была с госпожой Оро — нынешней госпожой Лайет. Та и в молодости на победительницу конкурса красоты не тянула: растолстела она явно не после четырех беременностей, да и бульдожью конфигурацию лица, которая заставила Тоннар обозвать ее госпожой Кусайет, приобрела тоже генетически, а не в результате жизненных испытаний! На пожилой, тертой преподше все это смотрелось нормально, а на юной супруге Владыки вызывало массу вопросов... Наверное. Даари же, зная Дракона, подозревала, что он время от времени специально оказывает милость девице пострашнее, а потом с наслаждением слушает и читает сплетни. Ну, насколько он может чем-то искренне наслаждаться...
Впрочем, госпожа Лайет личность незаурядная; понятно, почему он выбрал не какую-то произвольную страшненькую девицу, а именно ее.
(Даари машинально подумала, что, останься она в Реестре, сейчас бы, скорее всего, была бы всесильной Старшей Супругой — такие, говорят, периодически возникают во дворце... Сиара Салагон сама играла бы эту роль, будь у нее ребенок, а так ее статус несколько пониже.)
Но как она выглядит сейчас, Даари не представляла... Точнее, по экстраполяции ожидала что-то вроде среднестатистической преподавательницы Академии — ну вот хоть госпожи Улианы, ведущей письменную речь: стройную, подтянутую даму, все еще красивую и моложавую...
Поэтому когда в ее Сиреневую гостиную — место для официальных приемов людей, где видео— и аудио-запись, в отличие от Желтой гостиной, велись вообще непрерывно — чуть ли не вкатилась откровенно пожилая, толстенькая тетенька с ямочками на щечках, одетая в подозрительно простонародного (если не вульгарного) покроя однотонный брючный костюм, да еще и с короткой стрижкой, как и у госпожи Лайет — ни следа уставной прически! — Даари испытала некоторый шок.
Пожилая тетенька — отнюдь не дама! — улыбнулась ей, демонстрируя ямочки на щеках (и на миг стала похожа на свою тридцатилетней давности фотографию) и сказала:
— Счастлива приветствовать сиятельную старшую госпожу!
Вроде как правильно было «старшую сестру», но Даари обрадовалась, что Салагон пренебрегла этим титулом: ужасно неловко было бы слышать, как ее называет так женщина, годящаяся ей в матери.
— Также очень рада вас видеть, — сказала Даари, не вставая с места, поскольку ее статус все-таки был выше. — Прошу, присаживайтесь, угощайтесь, будьте как дома... — она, стараясь двигать рукой в просторном рукаве домашнего платья традиционного покроя (посоветовала Саюра) как можно изящнее, указала госпоже Салагон на со вкусом сервированный столик с угощением.
— Прошу прощения, что доставила беспокойство, — ответила госпожа Салагон этикетной формулой. — Да, в самом деле, выпью-ка я чаю, сегодня с утра так и не присела...
Саюра тоже присутствовала на встрече, причем именно в позиции секретарши: сидела на коленях на подушке возле традиционного кресла Даари (в Сиреневой гостиной вся мебель была традиционная, без ножек), ждала, когда позовут. Тут же она на коленях изящно подвинулась к столику, сняла с жаровни заранее приготовленный чайничек и аккуратно разлила обеим присутствующим, затем вернулась на свое место, аккуратно сложив руки на коленях. То ли есть она, то ли нет ее.
— Надо же, жасминовый, мой любимый!
Госпожа Салагон взяла чашку очень естественным и ловким движением. В полном соответствии с этикетом, сперва понюхала чай, прежде чем отпить, а затем сделала небольшой глоток, прикрывая рот свободной ладонью. Даари тут же почувствовала себя неотесанной простолюдинкой: когда ее Гешвири еще в Академии учила чайному этикету, то четко отсоветовала прикрывать рот. «У тебя получается жеманно, а не благовоспитанно! Лучше не надо, это все равно уже устаревшая норма. А большей части этих норм знаешь, как учили? По пальцам били прутиком, начиная с ясельного возраста!»
Хм, вроде бы госпожа Салагон тоже не аристократка, кто же ее бил по пальцам прутиком?
— Очаровательно, — сказала госпожа Салагон, оглядываясь. — Позвольте мне поздравить вас с прекрасным вкусом. Я вижу, вы внесли несколько мелочей в убранство Флюоритового дворца — они, конечно, пошли ему на пользу.
Даари не вносила никаких изменений в убранство, а от этих слов госпожи Салагон тут же припомнила, что за тридцать лет своего придворного стажа та, должно быть, повидала предыдущих обитательниц этого дворца... кстати, а кто был последней? Надо бы Даари поинтересоваться.
— Спасибо, — сказала Даари сдержанно. — Со своей стороны очень рада, что вы навестили меня так скоро...
— А вот не так скоро, как мне бы хотелось! — заметила госпожа Салагон, подхватив с блюда печенье и смачно откусив. — Я, признаться, интересовалась сиятельной госпожой еще в бытность ее вольнослушательницей в Академии и даже несколько раньше. Но Владыка, скажем так, отсоветовал мне проявлять любопытство лично...
— Ну, должно быть, госпожа Лайет помогла вам удовлетворить его дистанционным путем? — спросила Даари, стараясь, чтобы это прозвучало мирно, а не едко. — Как и доклады госпожи Канно...
— Офицер Канно докладывала напрямую Владыке, — Салагон остро посмотрела на Даари. — Я получала эти доклады, но только после него. Можете спросить у него самого. И я это говорю не для того, чтобы вы приблизили госпожу Канно к себе теперь, заметьте. Я вам скажу прямо, что мне невыгодно, чтобы вы заменяли ею нынешнего вашего куратора охраны — он мой человек. Видите, как я откровенна?
— Очень откровенны, — Даари не ожидала, что разговор так сразу выйдет на прямые рельсы и даже несколько растерялась. — И чем я обязана?..
— Тем, что вы, судя по докладам, достаточно разумны... — Салагон вздохнула и поставила чашечку на стол. — Не говорю, кстати, «умны»: сладких глупышек Владыка в супруги не берет, это не комплимент. Но вы бы знали, сколько среди нас попадается... Скажем так, глубоко погруженных в выдуманный мир неадеквата! — на лице госпожи Салагон отразилось глубокое раздражение, и Даари машинально ей посочувствовала. Ну да,