MyBooks.club
Все категории

С чистого листа (СИ) - Лав Рина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая С чистого листа (СИ) - Лав Рина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
С чистого листа (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 февраль 2023
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
С чистого листа (СИ) - Лав Рина

С чистого листа (СИ) - Лав Рина краткое содержание

С чистого листа (СИ) - Лав Рина - описание и краткое содержание, автор Лав Рина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Заключив сделку с ведьмой, и оказавшись в новом мире, я и подумать не могла, что мне предстоит пройти столько испытаний. Главное не отчаиваться! Ведь у меня есть проблема поважнее - как закрепить свою душу в новом мире, чтобы она не ушла на перерождение!

 

С чистого листа (СИ) читать онлайн бесплатно

С чистого листа (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лав Рина

— Располагайтесь, если будет что-то нужно, обращайтесь. Ужин через пятнадцать минут, — сказал лорд Варис и вышел из комнаты.

Я умылась, быстро привела себя в порядок и спустилась на первый этаж.

Стоило мне войти в просторный, отделанный персиковым мрамором холл, как тут же появился Эдвин.

— Позвольте сопроводить Вас в гостиную.

Я благодарно кивнула дворецкому и неспешным шагом последовала за ним. Из-за двери малой гостиной доносились голоса. Один точно принадлежал хозяину дома, второй мне был неизвестен.

Лорд Варис кивком поприветствовал меня, когда я появилась на пороге комнаты. Мужчина восседал во главе стола, а по правую сторону от него, тот самый полукровка вампир, которого мы с Огоньком спасли в лесу.

— Так значит благодаря этой прекрасной леди я выжил?! — раскатистым голосом спросил мужчина и поднялся ко мне на встречу.

Перехватив мою руку, он с довольным видом поцеловал кончики моих пальцев и добавил:

— Счастлив познакомиться с вами, Элланиэль. Я Нитар Оберон.

У меня аж дар речи пропал, а потом я сообразила, что так, наверное, положено по этикету.

Мужчина приглашающе отодвинул стул, и стоило мне сесть, как тотчас рядом оказался один из слуг и принялся раскладывать столовые приборы.

— Вы далеко забрались, Элланиэль, — встретив мой непонимающий взгляд, Нитар продолжил, — Я прибыл в то поселение, чтобы отблагодарить Вас, но знахарка у которой вы жили, сказала, что вы уехали. Я и думать не мог, что встречу вас здесь в столице.

— Да, я решила переехать.

— И правильно сделали. Такой молодой красивой девушке нечего прозябать в маленькой деревушке.

В ответ я лишь пожала плечами. Не рассказывать же ему, с какой целью я прибыла в столицу. Хоть цель на данный момент у меня и поменялась, я всё равно не собиралась пока возвращаться к Равене.

Я подцепила мясо и отправила в рот. Еда оказалась безумно вкусной.

— Мне кузен рассказал, что с Вашим фамильяром случилось несчастье. Как он?

— Сейчас нормально, но в сознание ещё не приходил. Лорд Варис его осмотрел, сказал, что завтра должен очнуться.

— Если за лечение берется мой кузен, то ему нет равных, — улыбнулся мужчина и покосился на брата.

— Не преувеличивай, — отмахнулся тот.

— Кому же вы так насолили? — продолжил расспросы Нитар, — Проклятия такой силы обычно требуют очень много энергии.

— Не знаю, — в очередной раз за вечер ответила я.

Интересно, успел Ренард рассказать своему брату, что я иномирянка? Будет ли потом Нитар мне так же улыбаться, когда узнает?

Мужчины начали обсуждать вопросы, касающиеся департамента. А я встала и, сославшись на усталость, ушла в комнату.

Мне хотелось спать, и я из последних сил держала глаза открытыми. День показался очень длинным.

Я быстро приняла душ и выстирала свою одежду. Запасных вещей у меня не было, поэтому я закуталась в халат, что висел в ванной комнате, и завалилась спать.

Глава 40. Временное пристанище

Утром я проснулась достаточно рано, едва забрезжил рассвет. Растерянно осмотрев окружающую обстановку, не сразу сообразила, что нахожусь не у себя дома.

Умывшись, я прогнала остатки дремоты и посмотрела на себя в зеркало. Вглядевшись в своё осунувшееся от переживаний лицо, задалась вопросом, кому же я успела перейти дорогу? Смогу ли я долго прожить в новом мире, если судьба преподносит одно испытание за другим?

Мысль о том, что меня хотела убить та самая ведьма, заманившая на Аэрос, настолько разозлила, что мои глаза вспыхнули синим светом, а зрачок стал вертикальный, как у змеи.

Вскрикнув, я отпрянула назад, зрелище было не для слабонервных.

— Боги, как такое возможно? — задрав голову к потолку, я спросила, — Я что, превращаюсь в животное?

Когда я задала последний вопрос, в голове промелькнуло воспоминание. А ведь точно такие же глаза я видела у Раймонда Айленда. Он же рассказывал, что клан Альрийт умеет оборачиваться в кошек.

Я была немного ошарашена. Да, я знала, что прежняя хозяйка этого тела умела оборачиваться, но не была уверена, что данная способность достанется и мне.

Но почему я раньше не замечала за собой каких-либо изменений? Лишь только сегодня мои глаза преобразились. Получается, дело в храме? Объединив душу с телом, я получила возможность оборачиваться?

В дверь постучались. Бросив мимолетный взгляд в зеркало, и убедившись, что мои значки приняли прежнюю форму, я открыла дверь. На пороге обнаружила пожилую вампиршу в чепце, из-под которого виднелись седые волосы.

— Простите, госпожа, за столь ранний визит, — вежливо сказала она и поклонилась, — Я ваша камеристка на ближайшие две недели. Меня зовут Линдра.

В мои задачи входит следить за вашими покоями, нуждами и быть вашей компаньонкой. Лорд Варис распорядился, чтобы я сопроводила вас сегодня в город.

— Зачем?

— Он сказал, что ваши вещи пострадали и вам необходимо обзавестись новыми.

— Мне через два часа нужно быть на работе. А лавки сейчас не работают.

— Лорд Варис уже договорился с лордом Гилардом, что вас не будет до обеда.

— Надо же, — пробормотала я себе под нос.

— Вы завтракать будете в столовой или мне принести еду в ваши покои? — старуха с каким-то любопытством рассматривала меня.

— А лорд Варис уже проснулся?

— Да, милорд уже давно на ногах. Он сейчас завтракает в столовой.

— Хорошо, тогда я спущусь через пять минут.

Фамильяр всё ещё спал и я, стараясь не шуметь, причесала волосы и оделась.

— Поправляйся, мой хороший, — шепнула я Огоньку и вышла из комнаты.

Столовая занимала небольшое помещение и сильно отличалась от малой гостиной, в которой мы вчера ужинали. Здесь не было картин, напольных ваз и статуэток, стоящих на каминной полке. Но, несмотря на это, было очень уютно и всё было выполнено в спокойных, нейтрально-бежевых тонах.

Поприветствовав хозяина дома, я отметила, что тот выглядит мрачным. А глаза у него сегодня были не бордовыми, а практически черными.

— Лорд Варис, что-то случилось? — решилась спросить у него.

Пару минут в комнате стояла тишина и я подумала, что ответа на свой вопрос не дождусь. Как вдруг услышала:

— Этой ночью был убит герцог Валентийский, второй наследник престола.

Ничего себе новость!

— Но как такое возможно? — потрясенно выдохнула я.

— Убийца темный маг. Мы предполагаем, что кого-то не устраивает нынешняя власть.

Дальше завтрак проходил в молчании, я всё ещё находилась под впечатлением от полученных новостей и ела без аппетита. Ренард мрачно смотрел в окно и напряженно молчал.

Из коридора послышался стук когтей о деревянный паркет, и я, вскочив со своего места, поторопилась открыть дверь. Увидев на пороге фамильяра, я счастливо рассмеялась и бросилась его обнимать.

— Ты наконец очнулся. Как ты себя чувствуешь?

«Всё хорошо. Я тоже рад тебя видеть, — фыркнул фипи, — Меня кормить сегодня будут?»

— Да, конечно, сейчас тебя покормят.

Я торопливо отодвинулась и спиной упёрлась в стоящего позади Ренарда. А я и не заметила, как он подошёл. Смутившись, я отпрянула в сторону.

Мужчина опустился на корточки перед фипи и, заглянув в его глаза, попросил:

— Сможешь передать мыслеобраз той женщины, что приходила, когда твоей хозяйки не было дома?

Я удивилась, разве возможно передавать мыслеобразы посторонним? Или я не всё знаю о фамильярах?

— Но что вам это даст, лорд Варис? — поинтересовалась я у вампира, когда он поднялся, — Если это была та самая демоница, она могла принять любой облик. Поверьте, за все наши встречи, она являлась ко мне в разных обличиях.

Мужчина чуть прищурился, задумчиво рассматривая фипи.

— Магические существа видят иначе. В первую очередь ауру, а потом облик. Та женщина, что приходила к вам, имела ауру темно-фиолетового цвета.

— Значит, это была демоница? — сглотнув, тихо сказала я, — Только у представителей этой расы аура имеет такой цвет. Но ведь ауру наверняка можно скрыть? Например, замаскировать так, что потом ее невозможно будет отличить от ауры человека или вампира?


Лав Рина читать все книги автора по порядку

Лав Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


С чистого листа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге С чистого листа (СИ), автор: Лав Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.