MyBooks.club
Все категории

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другая сказка про Золушку (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2021
Количество просмотров:
71
Читать онлайн
Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна краткое содержание

Другая сказка про Золушку (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Алексеева Ирина Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Бедная сирота, злобная мачеха, противные сводные сестры, наследный принц, бал. Знакомо? А если вместо крестной Феи героине достался Фей? И сама она не покорная служанка в собственном доме, а коварная вредина, никогда не забывающая плюнуть в тарелку господского супа. Да и принц после бала ищет не прелестную незнакомку, покорившую его сердце, а скромную горничную, которая помогла раскрыть заговор против королевской семьи. Начало как у всем знакомой сказки, но дальше все катится не по сценарию, и в книге вас ждут юмор, романтика, истинные чувства и приключения.

Другая сказка про Золушку (СИ) читать онлайн бесплатно

Другая сказка про Золушку (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Ирина Сергеевна

– Новости-то какие, девочка, – блестя глазами, заявила она. – Иди, дай обнять себя.

– Какие новости? – я послушно приблизилась к женщине и буквально утонула в крепком искреннем объятии.

– Да неужто ты не знаешь? – отстранившись, кухарка оглядела меня с неодобрением. – Сидишь на чердаке своем безвылазно, жизни не видишь. Совсем, бедную, замордовали, что даже носу не кажет в свой выходной, – запричитала она. – Уведомление графине пришло. О выселении. Да в тайную канцелярию ее вызвали, для дачи показаний. Карл краем уха слышал, будто тебя дело касается. Может, избавимся, наконец, от мегеры этой.

Марта фонтанировала энтузиазмом, расписывая, как мы заживем, если графиню с дочерьми отправят обратно в Миркутан. Она не знала того, что для правительства Алорана Элис Кристофф, оказывается, мертва уже больше года, а значит, замок должен отойти короне, и если у баронства и появится новых хозяин, это точно буду не я. Выдавив из себя натянутую улыбку и совершенно забыв о голоде, я опрометью бросилась на чердак. Если срочно не придумать, как быть дальше, с замком можно будет распрощаться.

Глава 24

– У нас меньше времени, чем я думала, – с порога заявила я Каину. – Надо как-то дать знать Его Величеству, что я вовсе не мертва.

– Вы же были в городе, – резонно заметил появившийся в зеркале собеседник. – Вот и отправили бы письмо.

– А вдруг он его не получит? Застрянет где-то в канцелярии мое послание, какой-нибудь клерк сочтет его недостаточно важным и срочным, и вообще забудет о нем. Надо как-то лично в руки.

– Вот это я сомневаюсь, что у тебя получится. С принцем проще встретиться, мне кажется. Он сильный боевой маг, гораздо сильнее своего отца, и редко когда выходит с охраной. Излишняя самонадеянность, на мой взгляд.

– Но принца сейчас вообще нет в Алоране! – во мне волной поднялось отчаяние. Что теперь делать? Надо как-то срочно исправлять ситуацию, пока в замок в самом деле не нагрянули приставы и не выкинули нас всех прочь. – И на бал теперь идти нет вообще никакого смысла.

– Его изначально не было, – спокойно заметил Каин. – Проникнуть во дворец – возможно. Встретиться с принцем – рискованно, но есть вероятность, что он действительно поможет. Но почему бы просто не найти надежного человека во дворце и через него передать нужную информацию?

– Где найти? – я металась перед зеркалом, не в силах оставаться на месте. – Объявление повесить? Глашатая нанять? Пусть в том же Рианоне на площади кричит "Нужен свой человек в королевском дворце для важного и очень секретного поручения"!

Мой собеседник на это укоризненно качнул головой. Я знала, что несу какую-то ерунду, но бывают моменты, когда слова сами льются, злые, горькие, оставляющие после себя чувство собственной непроходимой глупости.

– Его Высочество скоро вернется, – вздохнув, сообщил Каин. – И на бал он попадет, можешь даже не сомневаться.

Эрик появился как обычно бесшумно. Я скорее почувствовала его, чем услышала, но даже не обернулась. У него, скорее всего, сейчас все мысли о его Лорелее, мои проблемы его вряд ли теперь волнуют.

– Марта передала, – фей с грохотом опустил на стол тяжелый поднос, нагруженный тарелками. – Как знал, что ты и не подумаешь поесть после таких новостей.

– Спасибо, – искренне выдохнула я, почувствовав себя неловко, могла бы и сама позаботиться об обеде. Подняв крышку на одном из блюд, я с удивлением обнаружила там большую порцию мясного рагу. Похоже, наша кухарка решила устроить праздник по случаю грандиозных неприятностей у графини Милтон. Судя по количеству тарелок, Эрик прихватил ужин и для себя, но на мое предложение присоединиться он отмахнулся.

Пока я утоляла голод, фей поведал нашему зазеркальному другу все, что удалось узнать в Рианоне, о пробудившейся фее, о критериях отбора, о встрече с герцогом Арлингтоном, который неизвестно что делал в нашем захолустье. В заключении он попросил меня продемонстрировать Каину приобретенный амулет, о котором я, признаться, уже успела забыть. Увидев платок, вышитый яркими незабудками, ректор Лотэранской магической академии одобрительно покивал.

– Энтони Уэйн весьма изобретателен, – усмехнулся Каин. – С ним фея будет счастлива.

– Уэйн участвует в отборе? – мгновенно насторожился Эрик. – Ты следишь за ними? Можешь показать мне… ее?

– Ты и сам прекрасно знаешь, что нет, – Каин развел руками. – Это ваша фейская особенность – быть невидимыми для следящей магии. Ни тебя, ни ее мне не видно.

– А как вообще проходит отбор? – отложив столовые приборы, я поднялась, чтобы лучше видеть зеркало. – Я думала, там только принцы собрались из разных государств.

– Не только, – покачал головой мужчина. – И сам отбор еще не начался. Избранных пока только представили фее. Среди них даже есть один обыкновенный фермер, и он, пожалуй, самый нормальный из всех собравшихся.

– Что это значит? – фей подошел так близко, будто пытался пройти на ту сторону зеркала, загородив мне весь обзор. Но я решила хотя бы в этот раз повести себя не как истеричка и просто подождать, пока он выяснит все важные для себя детали. Я их прекрасно слышу – и этого достаточно.

– Это значит, что кроме знакомого вам алоранского наследника и вышеупомянутого фермера метка феи обнаружилась на двух миркутанцах, один из которых маг, неприлично богатом алхимике Энтони Уэйне, древнем вампире и огненном драконе.

– Драконе? – выдохнула я.

– Вампире? – руки Эрика сжались в кулаки. Кажется, выбор не пришелся ему по вкусу. Однако, будто опомнившись, фей отступил от зеркала, давая мне возможность тоже увидеть нашего собеседника.

– Сейчас в королевском дворце Семигорья проходит бал в честь долгожданного пробуждения феи, – продолжил Каин. – И Его Высочество Артаур уже успел отличиться. Оскорбил фею и получил на свою голову едва ли не ведро вина. Но реакция его, признаюсь, показалась мне несколько странной.

Я молчала, боясь спросить, потому что прекрасно помнила, с какой легкостью Кристиан Артаур обратил вино, вылитое мною, в пепел.

– Какая реакция? – тихо, будто бы сквозь зубы, спросил крестный. Похоже, он сильно неравнодушен к судьбе пробудившейся феи и явно не рад, что у нее появились какие-то там кандидаты в мужья. С другой стороны, если она ему так дорога, почему он в Алоране, а она в Семигорье?

– Он расхохотался, – так же тихо ответил Каин. – Его окатили вином так, что сухой нитки не осталось, а он развеселился и пошел переодеваться.

И снова я промолчала. Учитывая, что Кристиан отправился на отбор, прихватив себя хрустальную туфельку, думаю, после выходки феи он только укрепился в своей уверенности, что она и есть его незнакомка в алом.

Эрик протяжно выдохнул. Напряженные плечи заметно расслабились.

– Лорелея, – в его голосе слышалась усталость. – Ведро-то откуда?

– А не было ведра, – весело отозвался ректор из Лотэрана. – Только вино

– Можешь мне его показать? – повинуясь внезапному порыву, попросила я.

– Конечно, – улыбка Каина показалась мне излишне ехидной, но я не стала придавать этому особого значения. – Как пожелаешь.

И показал.

Его Высочество Артаур, судя по всему, едва вышел из купальни. Из одежды на нем было только полотенце. Мой взгляд буквально прилип к гладкой коже, блестящей капельками воды, к упругим мышцам широкой груди и плоского живота. Воздух будто загустел в легких, затрудняя дыхание, кровь в одно мгновение прилила к щекам, и, судя по ощущениям, я покраснела вся, до самых кончиков ушей. Этот мужчина – сама совершенство. И, словно уже увиденного было мало, Кристиан повернулся к нам спиной и распахнул двери гардеробной. Полотенце, которое итак практически ничего не скрывало, медленно поехало вниз, открывая для меня новое и неизведанное, пока, наконец…

– Рано тебе еще, – прошипел Эрик, закрыв мне глаза рукой так, что совершенно ничего не было видно. – Вдруг травму еще получишь. Психологическую.


Алексеева Ирина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Алексеева Ирина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другая сказка про Золушку (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая сказка про Золушку (СИ), автор: Алексеева Ирина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.