порывы Ларса.
— С чего бы?
— Это называется дружба, Виальдо. Только и всего. Привыкай. Кстати.
Ларс снова поворачивается набок.
— Осенний бал уже через неделю. Пойдёшь со мной? — хитро мне подмигивает. — По дружески?
Лея.
— Не понимаю, — Ри вертится перед зеркалом в просторной круглой примерочной модной лавки Бигтауна. — Почему ты не хочешь купить себе красивое новое платье? Тем более, если есть деньги? Здесь тоже можно расплатиться карточкой адепта!
— Это не мои деньги. Арран мне больше никто, а чужого мне не нужно, — сидя на бежевом велюровом пуфике, задумчиво наблюдаю, как красиво смотрится изумрудный шёлк на светло-оливковой коже Ри, как оттеняет её огненно-рыжие волосы, делая их ещё ярче. — Это платье мне нравится больше всех!
— Согласна, — кивает Мэл, прикидывая на себя небесно-голубой атлас.
— Я тоже за зелёное. А тебе хорошо голубой, — одобряет Ри, рассматривая Мэл в отражении зеркала, затем ловит мой взгляд. — Но ведь они на твоей карточке адепта. Значит, твои. Расценивай их как моральную компенсацию! Для Мэрвиров это смешная сумма, а ты лишаешь себя красивого наряда!
— Ничего я себя не лишаю! — отмахиваюсь беззаботно. — Вы ведь одолжите мне что-нибудь.
— Но оно не будет новым, — сокрушается Ри.
— Для меня будет, — пожимаю плечами, — меня-то в нём здесь никто не видел.
— Ну, как знаешь. Мне не жалко, разумеется! Возьмёшь моё красное или лимонное Мэл, но я бы на твоём месте…
— Не дай Бог тебе оказаться на моём месте, — проговариваю тихо.
Предупреждающе смотрю на Ри в отражении. Подруга вздыхает, но тут же меняет тему.
— Это зелёное стоит целое состояние!
— Так не покупай, — улыбаюсь уголками губ. — Зачем эти траты, если у тебя и так шкаф забит под завязку?
— Не покупать? — ахает Ри. — Чтобы его забрал кто-то другой? Ну, уж нет! Лучше сэкономлю на ужинах. Стройнее буду!
Она хитро подмигивает и принимается ослаблять шнуровку, бормоча себе под нос «и на обедах, и на завтраках».
Выходим на брусчатую мостовую Бигтауна. Плечи обнимает осенний солнечный денёк. Воздух вокруг прозрачен и чист.
В руках у Мэл и Ри новенькие шуршащие пергаментные пакеты. Я сцепливаю пустые руки за спиной и с любопытством смотрю по сторонам.
Справа и слева от нас ровные ряды трёхэтажных пряничных домиков, красных, зелёных, жёлтых. Звонко стуча копытами, мимо проезжают экипажи. Неспешно прогуливаются парочки.
Из пекарни неподалёку пахнет кофе и свежей выпечкой. Бигтаун вовсе не унылый городишко, как презрительно выразился Арран.
Арран…
Я не видела его уже неделю. Боевая подготовка с мистером Викасом шла своим чередом. Магистр откуда-то знал о моей травме и, несмотря на то, что от неё не осталось и следа, освободил от занятий.
Всю боевую подготовку я проводила, сидя с книжкой под деревом.
Сегодня я только потому и выбралась в Бигтаун с девочками, что Аррана нет в академии.
В противном случае это могло быть рискованно, учитывая, что однажды он уже пытался выманить меня сюда под предлогом «выпить кофе».
И вот сегодня у него был бы шанс в очередной раз сыграть по-грязному. Интересно, воспользовался бы он им или нет?
Настороженно оглядываюсь по сторонам, одновременно боясь и втайне желая, чтобы среди прохожих мелькнул высокий силуэт в тёмно-синем камзоле.
Наверное, со мной что-то не так, иначе откуда это необъяснимое мазохистское желание видеть того, кто предал и причинил боль?
— Девчонки! — раздаётся позади.
Вздрагиваю и оборачиваюсь. Ларс, Диган и Фоган Мэйси.
— Пойдёмте пить кофе? Тут есть неплохое местечко, как раз рядом.
— Можно, — пожимает плечами Ри. — Да, девочки?
— Почему нет, — соглашаюсь я.
Лицо Ларса растягивается в довольной улыбке.
На узкой улице мы вынуждены выстроиться парами друг за другом и как-то так получается, что мы оказываемся с Ларсом рядом.
— Чего такая кислая, Виальдо? — спрашивает на ходу, пряча руки в карманы брюк.
— Вообще не кислая, тебе показалось, — отвечаю ровным голосом, глядя вниз на серый тротуар.
— Знаешь, Виальдо, ты была бы отличной партнёршей на балу, если бы не две вещи.
— Какие?
— Твои ноги!
Замираю резко, а в следующий миг бросаюсь на него с кулаками:
— Какой же ты засранец, Ларс Говард! — больно ударяю его в бок, как учил Арран.
— Всё, всё! Угомонись! — выставляет руки ладонями вверх и хохочет. — Я же шучу!
— Дурацкие у тебя шутки!
— Уж какие есть, Виальдо. Кстати, тут порожек! Уж как-нибудь не грохнись…
Он вовремя распахивает тяжёлую деревянную дверь и скрывается внутри пекарни, я врываюсь за ним следом, мечтая лишь об одном: пристукнуть этого шалопая как можно сильнее!
Арран.
Лужайку перед замком не узнать. Длинные прямоугольные столы вынесены из столовой, накрыты белоснежными скатертями и заставлены едой. На одном из них возвышаются два огромных чана с красным пуншем.
В стороне арка, украшенная цветами и ленточками — фотозона.
Площадка для танцев огорожена вертикальными шестами, между которыми натянуты гирлянды с круглыми магическими светильниками — всё для того, чтобы с приходом темноты веселье не прекращалось.
Слева от площадки для танцев кучка задротов из музыкального кружка настраивает инструменты. Похоже, сегодняшний вечер станет унылым испытанием ещё и для ушей.
Морщусь от одной только мысли о выступлении этих доморощенных музыкантов.
Делаю маленький глоток горькой янтарной жидкости из стакана, по дну которого перекатываются кубики льда. Равнодушным взглядом скольжу по первым адептам, прибывающим на лужайку.
Девчонки все расфуфыренные в разноцветных платьях. Парни в парадных камзолах. Кто-то не стал заморачиваться и остался в тёмно-синей форме академии.
— Какой Бездны ты не напомнил мне про этот бал? Я бы вернулся позже.
— Я думал, ты и сам помнишь! — хмыкает Хэйдэн, шелестя листами пергамента у себя за столом. — Первый понедельник ноября, осенний бал! Этой традиции триста лет!
— Знаю, — тру переносицу, — проклятье. Как назло куча дел навалилась.
— В Совете? — уточняет Хэйдэн, скрипя пером.
— Да. Эварр мне всю плешь проел. Некроманты продавливают закон о свободной зоне на севере. Союз целителей выкатил сто страниц на легализацию снадобий,