— До сих пор спорят. Именно поэтому никто не упоминает имя Стива Сайлера в городе, если хотят сохранить своих друзей, — поэтому, а еще потому, что у горожан был способ забывать неприятное прошлое. Особенно, если они были причиной этих неприятностей. — Но за ночь до исчезновения Стива, группа мужчин охотилась и ранила монстра. В ту ночь, когда ты попал в город, я подстрелила тварь…
— А прошлой ночью Чед подстрелил монстра. И за ночь до этого я боролся с тварью и поранил ее, — Грэф сел. — Твою мать.
— Это просто теория Джун, — быстро произнесла Джесси.
— Но она права. Срань Господня, мы можем выбраться отсюда сегодня вечером…
— Нет! — сердце Джесси заколотилось в груди. — Слушай, сейчас мы ничего не можем рассказать об этом.
— Почему нет? Люди захотят узнать! — Грэф вскочил на ноги, словно собирался бежать вниз по лестнице во двор, крича об этом во все горло.
— Нет, нет, нет! — Джесси ринулась вперед и схватила его за руку. Она сразу почувствовала холод его кожи и силу мышц. Что, черт возьми, с ней не так? — Послушай и поверь мне в этом, хорошо? Если это правда, и это работает — отлично. Но кое-что случилось ранее. Мы должны вести себя осторожно.
— Можешь осторожничать сколько угодно, но лично я собираюсь убраться отсюда. — Грэф сделал несколько шагов и остановился. — Но не сейчас. После еды.
— Ну да, и что ты собираешься делать? Прогуляешься до соседнего города? Надеюсь, успеешь до восхода солнца, — резко бросила Джесси.
— Я сниму комнату в мотеле или что-то вроде того. Доеду с кем-то до дома и украду их машину. — Он помолчал. — Твою мать, мой бумажник остался в машине, и телефон. Чёрт, я даже не могу позвать на помощь, если выберусь отсюда.
— Кроме того, сначала мы должны найти монстра. Не знаю, как долго будет открыта брешь. — Девушка запустила пальцы в волосы. — Пожалуйста, просто никому ничего не говори.
— Какого хрена ты боишься? — спросил Грэф, сев на край её кровати и уронив голову на руки.
Она закрыла глаза и произнесла:
— Кое-что произошло.
Ее мысли захватили треск костра и страх, от которого колотилось сердце той ночью.
— Это случилось сразу после того, как первый из нас выбрался. В городе была девочка, ей было около семнадцати. Сара. Она была готом, одевалась в чёрное. Все думали, что она поклонялась дьяволу. Когда Стив выбрался, она начала говорить какие-то безумные вещи в городе, что Оно— это демон, и что всем нам следует объединиться вместе и сделать круг, произнести заклятие, чтобы изгнать его. Она никому не собиралась вредить, она была просто ребенком. Но она слишком много говорила о монстре, слишком много подняла шума насчет того, как мы можем все выбраться отсюда. Некоторые начали подозрительно относиться ко всему, что она говорила насчет заклятий, магии и колдовства. И в конце концов…
— Они что-то сделали с ней? — Грэф закончил за неё.
Джесси кивнула.
— Они сожгли её.
— Господи Иисусе, да что с вами не так, люди? — Грэф потер лицо. — То есть мы обречены в любом случае?
— Нет. Мы просто подождем, пока Джун найдет правильный способ рассказать всем, — заверила Джесси его. — Они послушают ее.
Он громко и глубоко вдохнул.
— Ладно. Думаю, ты в этом лучше разбираешься. Она просвещенная, я почувствовал это прошлой ночью. Она смотрела прямо сквозь меня.
— Это не сложно, — резко ответила Джесси, а затем мягче добавила: — Ты классный парень, для вампира. И совсем неплохо иметь вампира на своей стороне. Только не делай глупостей.
Он открыл рот, чтобы ответить, но был прерван стуком в дверь.
— Обед прибыл, — сказал Грэф, хлопая в ладоши и ухмыляясь. — Где я должен быть?
Грэф последовал за Джесси к лестнице, а затем оценил открывающийся вид, пока девушка спускалась вниз. Нужно признать, она была хороша в этом маленьком платье в цветочек, прямо как Алисия Сильверстоун в клипе Aerosmith. Было что-то неправильное во влечении к кому-то, выглядящему так, будто он вырос в трейлере, но, черт возьми, Грэф ничего не мог с этим поделать.
В гостиной было темно, и, прежде чем открыть дверь, Джесси включила настольную лампу. Парень из прошлой ночи с приятным запахом крови стоял на крыльце. На нем была голубая джинсовая рубашка на пуговицах, и он не знал, куда деть руки. Стоило принести букет полевых цветов, чтобы ситуация была еще более смешной.
Джесси пригласила Чеда в дом и осторожно посмотрела в сторону лестницы. Грэф покачал головой из своего укрытия, хотя девушка и не смогла бы разглядеть это движение в темноте. Он не нуждался в ее актерской хитрости и предупреждении Чеда.
— Отлично выглядишь, — оценил Чэд, широко улыбнувшись. — Это ради меня?
— Может да, а может и нет, — было что-то приятное в ее голосе, совершенно непривычное Грэфу. Она никогда не была так мила с ним.
— Извини, — сказал Чэд, водя пальцами ноги по ковру. — Я подумал, может…
— О, не будь дурачком. — Джесси скрылась из вида, а затем произнесла: — Присаживайся, устраивайся поудобнее.
Чед сделал, как велела Джесси, и Грэф начал медленно красться, спускаясь по лестнице. Девушка села на диван, подогнув под себя босые ноги, заставляя Чеда наклониться ближе в ожидании приятного вечера.
— Ребята, а вы нашли Бекки? — спросила она, словно не замечая, как у бедняги трясутся руки.
— Н-нет, — запинаясь, ответил он. — Никто не нашел. Дерек просто вне себя от горя.
— Уверена, так и есть.
И хотя её слова прозвучали искренне, Грэф знал, что на самом деле она имела ввиду: "Уверена, он в порядке".
Чед был того же мнения.
— Эй, будь с ним помягче. Знаю, что в прошлом он вел себя не очень хорошо… О, и он скурил травку, которую я собирался принести…
— Давай не будем о нем. Сегодня вечером Дерека здесь нет, — она накрутила прядь волос на палец, откинув затем локон за плечо.
— Ага, наверное лучше не будем, — мгновение Чед сидел молча.
— Да, — Джесси подскочила и исчезла на кухне. Грэф задумался, а в курсе ли она была, что Чед все это время не отводил от нее взгляда.
Грэфу так хотелось видеть её. Он представил уверенно и непринужденно снующую по кухне девушку, словно это и не она вовсе тщательно продумала план, которому сейчас следовала. Она бы стала просто потрясающим мошенником. Или вампиром.
— Выпьешь что-нибудь? У меня есть Bill DeGraff цвета корицы с прошлой осени, — предложила Джесси.