– Вы, конечно же, правы, – казалось Дебуа все происходящее забавляло. – И уверяю вас, что она его даст. Потому что, если откажется, лишится своей адвокатской лицензии, которая, как я полагаю, ей дорога.
– Она имеет законное право отказаться вас защищать, – ответил Далий.
– А у меня есть «право королевского кровного родства», – произнес Дебуа и улыбнулся.
Далий был близок к тому, чтобы выругаться. «Право королевского кровного родства» гласило, что любой мьер, являющийся близким или дальним родственником членов королевской семьи, в независимости от принадлежности к Сообществу, клану, или находящийся в статусе изгнанника, может попросить любого адвоката из представителей Сообщества защищать его интересы. И запрошенный адвокат имеет право отказать в услугах только по одной причине: если клиент подозревается в совершении преступления против самого адвоката и/или его близких. Во всех остальных случаях за отказ в «праве королевского кровного родства» адвокат может лишиться лицензии.
– Мы свяжемся с Ее Высочеством, и передадим вашу просьбу, – Далий забрал фотографии со стола, вложил их в папку, встал и вышел из допросной.
***
– Сука!!! – закричал Далий в «наблюдательной», как только дверь за ним закрылась. – Сука!!!
– Успокойся, – Фред потрепал Далия по плечу. – Принцесса Эйлин никогда самостоятельно не вела уголовные дела. Она быстро его «сольет», и Дебуа получит высшую меру.
– Вы что, не понимаете, что он делает? – Далий вперил негодующий взгляд в Фреда.
– Он все понимает, – ответила Тильда. – Но должен же Фреди хоть как-то тебя приободрить?
– Благодарю, – кивнул Фред, – но я пока не разучился изъясняться, Тильда.
– А ты умел? – едва слышно произнесла она.
Мортон ее услышал и украдкой ущипнул за мягкое место.
– Я иду звонить Королю, – объявил Фред. – Уберите это чмо из допросной и отведите в камеру!
***
Через час в офис Службы Стражей прибыли Король, Принцесса Эйлин, Принц Райлих и Принцесса Лой. Их встретили и проводили в конференц-зал.
– Я считаю, что нужно отказаться! – заявил Фийери, глядя на дочь.
– Я лишусь лицензии, если откажусь, – Эйлин подошла к окну.
– Да лишишься! Потом восстановишь!
Райлих подошел к сестре:
– Попробуй уговорить его, чтобы взял в защитники меня, вместо тебя.
– Он играет с нами, – ответил Далий, – и специально затребовал Вас, Принцесса Эйлин.
– Но она же может попробовать договориться?! – повысил тон Райлих.
– Это правило давно пора было упразднить! – возмутился Фийери.
– Поздно об этом говорить, – Эйлин смотрела в свое отражение в окне. – Закон действует, и я обязана его соблюдать.
– А вы думаете, что он виновен? – уточнила Лой. – Вы все настолько уверены, что он убийца, что вот я, например, сейчас не хотела бы отказаться в его шкуре.
– Ты права, – обернулась к ней Эйлин. – Возможно, он и не виновен. А если и виновен, то это еще нужно доказать.
– Я тебе помогу вести это дело, – ответил Райлих.
– Мы вместе тебе поможем, – произнесла Лой.
Тильда и Мортон наблюдали за ними со стороны. Сейчас королевская семья, как никогда напоминала семью.
– Так какое решение? – нарушил повисшую тишину Фред Баро.
Эйлин обернулась к нему и ответила:
– У вас есть трое суток с момента задержания, чтобы выдвинуть обвинение. Если вы выдвинете обвинение, все материалы по делу, которые у вас есть, вы обязаны предоставить мне для изучения в течение двадцати четырех часов. Наш Закон гласит так, и мы будем его соблюдать.
Фийери покачал головой, Райлих обреченно выдохнул, Лой с сочувствием взглянула на Эйлин, Далий развернулся и покинул конференц-зал.
***
Эйлин вошла в комнату для допросов следом за Далием и поздоровалась со своим родственником-клиентом. Он хотел встать, но Далий тут же на него рявкнул:
– Сидеть!
Даже Эйлин вздрогнула, и Дебуа это заметил.
– Вы напугали Ее Высочество, – заявил он.
– Обращайтесь ко мне по имени, мистер Дебуа, – попросила Эйлин и присела на стул, который специально для нее принесли.
– Как прикажете, – он с почтением кивнул.
– Мистер Дебуа, я бы рекомендовала Вам заменить меня, как вашего адвоката, на Принца Райлиха. Он является одним из лучших специалистов в области уголовного права.
– Он лучший, – кивнул Дебуа. – Но на ваше прекрасное лицо мне будет куда приятнее смотреть, чем на лицо Вашего брата. Поэтому я выбираю вас!
Далий бросил папку с документами на стол, открыл ее и достал сразу четыре фотографии жертв:
– Мистер Дебуа, вы узнаете этих женщин?
– Да, – с улыбкой ответил тот. – Вы показывали мне их фотографии некоторое время назад.
Далий присел за стол и взглянул на Эйлин. Она казалось собранной и спокойной.
– Мистер Дебуа, – продолжил он, – где вы находились с эту субботу восемнадцатого числа с девяти вечера до девяти утра?
– Вы можете не отвечать на этот вопрос, – прокомментировала Эйлин.
– Я послушаюсь своего адвоката, – улыбнулся Дебуа.
– Где вы находились второго числа этого месяца с девяти вечера до девяти утра?
– Вы можете не отвечать на этот вопрос, – произнесла Эйлин.
– Я послушаюсь своего адвоката, – Дебуа не скрывал удовольствия от происходящего.
Далий продолжал называть даты и время, Эйлин отпускала комментарий, а Дебуа слушался ее советов.
– Официально вы работаете экспертом в частной галерее искусств, – Далий откинулся на спинку стула. – Но у вас нет профильного образования. Скажите, каким образом вы устроились на эту работу?
– Как этот вопрос связан с фотографиями женщин, которые вы показали? – задала вопрос Эйлин.
Далий медленно перевел взгляд с Дебуа на нее.
– Мистер Дебуа находится в изгнании, и мы хотели бы…
– Мистеру Дебуа известно, что он находится в изгнании, – перебила его Эйлин. – Каким образом ваш последний вопрос связан с фотографиями тех женщин, которые вы показали?
– А с вами не забалуешь! – восхитился Дебуа. – Эйлин, вы доведете своего избранника до состояния белого каления раньше, чем это сделаю я! – на этой фразе Дебуа едва ли в ладоши не захлопал.
– Мистер Дебуа, – Эйлин с укоризной взглянула на него, – наши личные со стражем Свеном отношения никак не отразятся на моем стремлении защищать ваши интересы.
– Не лгите самой себе, – Дебуа засмеялся. – Влюбленная женщина способна на любые безумства, если дело касается благополучия ее возлюбленного. Или вы не влюблены в стража Свена? – лукаво произнес Дебуа.
– Вас это не касается! – ответил Далий.
– О-о-о! – Дебуа прижал ладони к губам. – Да и вы и сами-то не в курсе, любит она вас или нет!
– Страж Свен, у вас есть еще вопросы к мистеру Дебуа? – устало произнесла Эйлин, морально готовясь провести в этой душной комнате всю ночь.
– Да, у меня еще много вопросов к мистеру Дебуа.
– Ну так задавайте же их! – театрально воскликнул Дебуа.
Далий достал из папки фотографии жертв с мест преступлений и выложил их перед Дебуа. Тот взглянул на снимки и поморщился:
– Господи, какая мерзость! Кто это сделал с бедными женщинами?
Далий не ответил на вопрос.
– Посмотрите на них внимательно, – попросил он. – Ничего не напоминает?
Дебуа снова посмотрел на фотографии и утвердительно закивал.
– Теперь все ясно, – улыбнулся он. – «Сплетница», «Падшая», «Вдова Короля» и «Кормилица». Работы известных художников-мьеров, вошедшие в коллекцию картин семьи Дебуа. А, простите! – опомнился он, – входившие в коллекцию семьи Дебуа, а нынче принадлежащие Королю. И вот чего не пойму: почему на этом стуле перед вами сижу я? Короля допросить не хотите?
– Мы допросим, – кивнул Далий, – не сомневайтесь.
– Уж простите, но на сомнения право имею, – улыбнулся Дебуа.
– Мистер Дебуа, расскажите, каким образом эти картины, – Далий достал из папки фотографии четырех картин, сделанные Эйлин, и положил их на снимки жертв, – попали в принадлежавшую вам коллекцию?