MyBooks.club
Все категории

Одно проклятие на двоих (СИ) - Ксения Акула

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Одно проклятие на двоих (СИ) - Ксения Акула. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одно проклятие на двоих (СИ)
Дата добавления:
30 ноябрь 2022
Количество просмотров:
86
Читать онлайн
Одно проклятие на двоих (СИ) - Ксения Акула

Одно проклятие на двоих (СИ) - Ксения Акула краткое содержание

Одно проклятие на двоих (СИ) - Ксения Акула - описание и краткое содержание, автор Ксения Акула, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По воле судьбы и Триединой, Корделия оказалась не только носителем редкого имени, но и обладателем исключительного дара, который приводит девушку в крупную корпорацию на должность внештатного психолога. На собеседовании все выглядит вполне обыденно, несмотря на сильнейшее напряжение и недружелюбную обстановку, но это продолжается лишь до того момента, пока Корделия не решается всеми силами отвоевать желанную должность.

 В тексте есть: проклятие рода, противостояние героев и любовь вопреки, академия и дружба адептов 

Одно проклятие на двоих (СИ) читать онлайн бесплатно

Одно проклятие на двоих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Акула
испытания, но сначала хотела бы встретиться с вами, чтобы вы мне объяснили подробно и без лишней таинственности, что меня ждет, — попросила я Даву, состроив жалостливую мину.

— Да, без проблем, цветочек, — расплылся Дава в улыбке. — Завтра ждем тебя в коттедже. Не забудь прийти в броне, а то неодарцы снова кинуть обниматься. Твой целительский дар для ник, как огонь для мотыльков.

— Прокрадусь незаметной серой мышкой, — пообещала я Даве, и послала воздушный поцелуй. Если бы знала, что Гораций все это время ходил кругами вокруг холма и все видел, сто раз бы подумала, прежде чем делать что-то подобное.

Глава семнадцатая

Неожиданное примирение

Корделия

После завтрака Гораций ожидал меня в саду резиденции, который выглядел таким же заброшенным и неуютным. Добавилось очарование осенних красок, но и они меркли с каждым новым днем.

— С твоим появлением здесь хотя бы тропинки очистили от мусора, — произнес Гораций, словно читая мои мысли. — Ты великолепна, душа моя, — подал кронпринц руку, желая помочь спуститься со ступенек, и я отметила его прохладный взгляд, отстраненную полуулыбку и отчужденный тон, которым обычно сообщают слугам, что к ужину прибудут гости. Таким голосом Гораций мог бы сказать, что любит меня и ночей не спит, представляя, какие у нас родятся дети, но я бы не поверила ни слову.

— Ты передумал? — уточнила на всякий случай, отдергивая руку от ледяных пальцев. Вокруг Горация снова образовался плотный кокон темной, давящей ауры, от которой мороз пробирал до самых костей, и я предпочла спуститься со ступенек самостоятельно.

— Нет, — коротко сообщил мне кронпринц, проводив к воротам и тяжелой тростью с костяным набалдашником убирая колючие ветки со своего пути. Темные полы дорожного плаща били на ветру по стройным ногам кронпринца, и я невольно залюбовалась его подтянутой фигурой, гордой осанкой и тонким профилем. Острый подбородок, впалые щеки и жесткая линия рта не красили Горация, но делали по-настоящему похожим на истинного правителя и будущего короля. Именно так в моем понимании и должны выглядеть люди, наделенные могуществом и властью: неприступно, отстраненно, обозначая собственную волю скупыми резкими словами, мимикой и жестами. Только вот на прогулке я мечтала совершенно не о такой компании!

Если бы не привычная бледность его лица и черный непроницаемый взгляд, я бы решила, что чем-то расстроила или огорчила Горация, но, возможно, он лишь переживал о последствиях нашей внезапной поездки в горы.

— Мы все еще можем остаться дома, — предложила я кронпринцу, но он только отрицательно покачал головой, решительным шагом направляясь к высокой кованой ограде, за которой бесшумно двигалась левиза, управляемая Сэвом. Старый слуга подогнал транспортное средство к самым воротам и услужливо принял у Горация трость и плащ, убирая вещи на задние сидения и аккуратно расставляя корзины со снедью, припасенной для нас заботливой кухаркой.

— Темного дня и храни вас Триединая, — низко склонил седую в проплешинах голову Сэв, и я неловко юркнула на свое место, чтобы не смотреть, как слуга пресмыкается перед своим хозяином, пытаясь всячески тому угодить. Гораций то ли не замечал слабых дрожащих рук Сэва, то ли намеренно игнорировал тот факт, что старый маг давно не справляется с тем объемом обязанностей по дому, которые на него свалились из-за отсутствия других слуг. Однажды я заговорила с Гором на эту тему, но в ответ получила лишь прохладный совет заниматься учебой и не лезть в его дела.

По дорогам Дарленда сновал самый разнообразный вид транспорта: от старинного вида повозок, запряженных в дракариев — невысоких двуногих бескрылых ящеров, выведенных специально для этих целей, до современных самоходных машин, которые работали от заряженных артефактов. Странно, что Гораций предпочитал нечто среднее между тем и другим — непопулярную левизу, которой приходилось управлять, как обычным автомобилем, с той лишь разницей, что скорость это транспортное средство развивало небольшую. Кроме того, закрытый верх, отсутствие остекления на окнах и низкая посадка делала левизу похожей на усовершенствованное корыто с колесами, в котором мы медленно тащились по улицам Дарленда. Меня не смущало даже то, что в многочисленных пробках с тротуаров доносились споры и склоки лавочников, не поделивших клиентов, и мы прекрасно слышали каждое слово. Я бы и голову высунула, лишь бы не чувствовать поглощающую дневной свет магию Гора.

— Иногда я забываю, что жизнь за пределами резиденции все еще существует, — с непроницаемым выражением лица произнес Гораций, когда один, не в меру разбушевавшийся маг, применил к своему сопернику заклинание, отскочившее прямо в левизу кронпринца. На удивление, Гораций спокойно отразил атаку, выставив надежный щит, хотя говорил, что его стихийная магия не слушается.

— А я поражаюсь, что вы выезжаете без сопровождения, — тихо ответила я Горацию, стараясь сохранять максимальную дистанцию. Иногда мы переходили на официальный тон, но обычно Гор просил меня обращаться к нему по-простому. Но не сегодня.

От кронпринца исходили волны раздражения, и кожу покалывало от морозного дыхания Гора, способного превратить живого человека в кусок льда не только взглядом, но и одним своим присутствием.

В торговом районе Дарленда бушевали настоящие страсти, спокойно тут не бывало и по ночам, когда темные колдуны показывались на кривых улочках, но днем патрулировали стражи ВедоВства и резко прекращали любую свару, затеянную покупателями, торговцами или обычными праздными зеваками. Темные маги, облаченные в форменные мантии насыщенно-багряного оттенка, с явным недоумением и опасением сопровождали левизу Горация Тердльштатского, оградив нас от уличного шума непроницаемым щитом.

— Как видите, сопровождения хватает, — с сарказмом произнес Гораций, и я в который раз мысленно отметила его дурное настроение, которое не рассеялось и по прибытии в ВСМП.

— Гораций, вот так сюрприз, — напряженным голосом с кривой улыбкой на лице вышел нам навстречу Вениамин ас Сольд, взмахом руки прикрывая широкие ворота, отгораживающие ВСМП от главной городской дороги. Я еще ни разу не подъезжала к центральному входу, и теперь стояла, пораженно глядя на масштабные размеры строений, которые возвышались вдоль всей дороги до самого пологого склона Малой горы. Леса и сады ВСМП тянулись и по отлогому холмистому взгорью, заканчиваясь светящимся магическим куполом солнечного цвета, напоминающим купол цирка, от взгляда на который слезились глаза. Мне пришлось ладонью прикрыть лицо, чтобы не ослепнуть от вспыхивающих магических искорок на защитном куполе, но я все смотрела вдаль, на вершины Малой горы, на снежные шапки Северных гор, на темные провалы ущелий, куда, по-моему, мне никогда не попасть. Здесь даже дышалось легче, чем в самом Дарленде, и ветер гнал с вершин зимний морозный воздух и тонкий цветочный аромат. Наблюдая за тем, как меняются кроны деревьев от подножия гор к их


Ксения Акула читать все книги автора по порядку

Ксения Акула - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одно проклятие на двоих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одно проклятие на двоих (СИ), автор: Ксения Акула. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.