занятым парня, то выпытала из него, что дело своё он, при спонсорской поддержке Кайрена, всё-таки открыл. А потом и Лило вернулась к регулярным занятиям в университете, а поскольку обязанности одной из младших Хозяек Холма с неё никто не снимал, времени на встречи и общение у них осталось совсем мало, да почти не осталось совсем.
Как всегда неожиданно без предупреждения, и гораздо раньше чем обещал, явился Майсиль. Просто, как и в прошлый раз внезапно возник на её пороге с не менее огромной сумкой чем в прошлый раз. Правда выглядел братец не таким беззаботным как обычно, но в чём была причина этих изменений Лиссандра так и не смогла из него выпытать.
— Да всё нормально, малая, я просто по делам приехал, потому и замороченный.
— И какие это дела у тебя вдруг образовались? — сделала «страшные» глаза Лисса.
— Да дядя Байин мне эту командировку и организовал, и оплатил.
— Это который это? — Лисса нахмурилась, пытаясь вспомнить.
— Это муж маминой двоюродной сестры Трисси, у него ещё авторемонтная мастерская.
— Да? И что это ему тут понадобилось?
Лисса полезла по шкафчикам, инспектируя запас продуктов и прикидывая, что из этого можно соорудить. Что бы там у братца не случилось, а кормить его всё равно нужно, а как покормишь, так, может, и жизнь ярче казаться станет. Майсиль одобрительно следил за тем как сестра растапливает печь — у неё это стало получаться на удивление ловко, скидывает в большой глиняный горшок ингредиенты для будущей похлёбки, и как они вскоре начинают булькать и распространять по кухне аппетитный запах.
— Как что? Машина, конечно, новая, можно не самую удачную модель, всё равно её потом перебирать будут и как можно дешевле. Дядюшка по-здешнему не очень, а я в последний свой приезд здорово подтянул байхийский разговорный.
Это была правда. И если по приезде Майсиль смешно коверкал слова, заставляя Лило весело улыбаться, то уезжая, болтал не хуже сестры, сохранилась лишь лёгкая интонационная неправильность в речи.
«… из истории межмировой экономики …»
Йокси не сильны в изобретательстве, зато чужие достижения попав в их умелые руки, разбираются-собираются, творчески перерабатываются, доводятся и подгоняются под конкретные нужды. И конечно же любая вещь расписывается в соответствии со вкусом нового владельцев.
Так, к примеру, первые автомобили, поставленные йокси, канули во тьму, а скорее всего были развинчены вплоть до самых мелких деталек, которые новые владельцы, впоследствии, оказались не в состоянии собрать. Байхи удовлетворённо потирали руки и готовились получать баснословные прибыли, но уже вторая партия через некоторое время обнаружилась колесящей по дорогам соседнего мира, но в каком воде… Самое нейтральное выражение которым их обзывали было: «самовары на колёсах». Машинам подрихтовали, а где и почти полностью изменили форму кузова, покопались в ходовой части, изрядно повысив проходимость, однако понизив при этом скорость. Теперь машины могли разгоняться до скорости быстро бегущего человека, что на взгляд байхи полностью уничтожало саму идею автовождения, но новым хозяевам ничего, нравилось и, справедливости ради надо сказать, что техника у них служила не десятилетия даже, а в течение нескольких сменявших друг друга поколений, становясь семейным достоянием. И уж не стоило даже упоминать о том, что автомобильчики оказались сплошь покрыты традиционными чёрно-красными растительными узорами и сине-жёлтыми геометрическими орнаментами, на фоне всего остального это была такая мелочь…
Примерно в это время, едва только Майсиль немного расслабился, увлёкся рассказом и стал почти прежним, к ним ввалился Кайрен, привыкший заходить в Дом со Скрипом почти как к себе.
— А это ещё кто? — лицо Майсиля удивлённо вытянулось.
— Готов задать аналогичный вопрос, — не остался в долгу Кайрен, хотя с первого взгляда оценил внешнее сходство незнакомца со своей девушкой и успел сделать правильные выводы.
— Это Кайрен, я тебе о нём рассказывала, я его рисую. Кайрен, это мой младший братишка.
Рук друг другу они не подали. Майсиль хмуро рассматривал мужчину, невесть откуда взявшегося в жизни сестры. Нет, он слышал о нём, и от самой Лисски, и от других девушек, с которыми проводил время, личность была известная, но почему-то он не принял слухи о нём всерьёз. Кайрен насмешливо кривил совершенную бровь и про себя прикидывал, не создаст ли этот родственник ему каких проблем. Вообще-то, если учесть привязанность девушки к своей семье, может.
— У тебя дело есть или ты просто так заглянул? — прервала Лисса напряжённую, затянувшуюся паузу.
— Я просто захотел тебя увидеть, но и дело у меня к тебе есть, — невозмутимо и обстоятельно ответил Кайрен. — Помнишь, ты делала подробные зарисовки винного ореха? Можешь мне их дать?
— Да без проблем. А зачем они тебе?
— Так случилось, что у меня при себе нет никакого иллюстративного материала, а он понадобился для получения лицензии на выращивание нового вида сельхоз культуры. Свеженькая поправка в законодательство, её только-только приняли. Я-то конечно выпишу из дома паспорт растения, с полной информацией о нём, но это долго, а подать документы и начать процедуру хотелось бы уже сейчас.
Лисса обтёрла руки кухонным полотенцем и метнулась в прихожую, где оставила изрядно раздувшуюся за последнее время папку с эскизами. Хорошо, что она бросила её прямо там, очень ей не хотелось оставлять мужчин наедине.
— Вот, тебе какие подойдут? — по кухонному столу разлетелись листочки с зарисовками. Довольно подробными, хоть и несколько небрежными.
— Этот и вот тот. Можно? Я их потом тебе верну, когда из дома документы пришлют.
— А у нас тоже такие растут, — неожиданно сказал Майсиль, тоже рассматривавший картинки через плечо сестры.
— Разве? — Лисса обернулась и посмотрела ему в глаза. — Не припомню.
— Есть. Только выглядит немножко по-другому. Листья более широкие и мясистые, у нас в них моллюсков запекают, а орехи не орехи, смех один — птичий корм. Ну и масло из них иногда выжимают, в особо урожайные годы.
— А, ты про воробьиную лозу? Действительно похожи, как это я не заметила?
— Привезти сможешь? — Кайрен незамедлительно брал нового знакомого в оборот.
— Без проблем, — Майсиль пожал плечами. — Только если росток не очень большой.
— Взрослое растение и не нужно, они и так-то при пересадке плохо приживаются, а уж в чужом мире… Или, может, мне лучше самому съездить? Покажешь, где эту вашу воробьиную лозу можно будет взять?
Майсиль ухмыльнулся пакостно и предвкушающе:
— В любой удобный для тебя момент. Точнее, после того, как я выберу машину и отгоню её до ближайших грузовых врат. А то в местные, споттские никакая техника крупнее велосипеда не влезет.
— Да и велосипед не всякий, — добавила Лисса, которая во время