Юнис проснулась, как от внезапного порыва ветра. Что-то изменилось. Со стоном она выпрямилась в кресле, на котором заснула накануне, и обвела глазами комнату. Всё было по-прежнему, но она чувствовала — что-то произошло. Что-то было не так. Девушка встала, мимоходом успев удивиться тому, что напряжение, державшее ее словно бы в тисках последние дни, куда-то исчезло. Оставалась лёгкая слабость и какая-то гудящая пустота внутри… Неужели её враг мёртв? Но этого не может быть — она ведь еще не довела ритуал до конца!
Бросившись к тайнику, начинающая ворожея извлекла коробочку, непослушными пальцами открыла её — и с проклятиями бросила об пол, принялась в ярости топтать ногами…
Все иглы неведомой силой были вынуты из куклы, а сама она превратилась в бесформенный желтоватый кусок воска, из которого и была слеплена…
Кто-то искусный в колдовстве сумел помешать осуществлению мести.
Когда приступ бешенства миновал, и девушка обессилено поникла в кресле, её внимание привлек гул голосов в коридоре. В чём там может быть дело? Обычно приставленная к дверям её покоев охрана вела себя более тихо.
Привычно сжав в руке первый попавшийся тяжелый предмет — бронзовую чернильницу — Юнис замерла.
Дверь тихо отворилась, и на пороге возник молодой лейтенант, который в последние дни обычно приносил ей еду. Привычно увернувшись от летящей в него увесистой чернильницы, он миролюбиво выставил вперёд раскрытые ладони:
— Я принёс вам добрые вести, госпожа. Стража у дверей снимается. Вы свободны в своих перемещениях. Приказ её высочества Регины Лаисы, — с этими словами он быстро попятился к выходу.
Она свободна! Наконец-то!
Радость затопила девушку. Но что он сказал ещё, она не ослышалась? Юнис вскочила и бросилась к дверям:
— Стой! Погоди. Чей приказ?
— Её высочества Регины Лаисы, принцессы Альдийской, — терпеливо произнёс лейтенант, делая знак своим людям собираться. Охранять эту бешеную бабу было для него настоящим испытанием, и лейтенант Арвид был несказанно рад окончанию задания.
Лэйса во дворце и отдает приказы! Но почему? Как она оказалась здесь?
Юнис собралась было тут же кинуться разыскивать подругу, но замерла, вспомнив, что вначале следует привести лицо и одежду в порядок. Никто, а тем более сестра, не должен узнать о её унижении! Её взгляд упал на удаляющихся солдат.
— Лейтенант! — крикнула она.
Арвид опасливо приблизился к подманивающей его пальцем сейнийке, не зная, чего от неё ожидать.
— Я слушаю вас, госпожа.
Тихий голос Юнис напоминал шипение потревоженной змеи:
— Ни слова о том, что вы видели или слышали здесь. Никому. В особенности моей сестре. И передайте это своим подручным. Если хоть один слух дойдет до её ушей — я позабочусь о том, чтобы все вы умерли в страшных мучениях. Ясно?
— В моем отряде нет болтунов, госпожа…
Юнис развернулась и исчезла в своих покоях.
Найдя большой осколок зеркала (дорогое трюмо было разбито ею в приступе ярости, и теперь большие и маленькие осколки устилали весь пол), девушка долго и придирчиво разглядывала свое лицо. Оставленный рукой Корилада синяк на левой скуле уже почти сошёл, и если она не будет поворачиваться лицом к яркому свету, никто ничего не заметит… особенно, если нанести немного белил. А закрытое платье с длинным рукавом поможет скрыть следы, оставленные пальцами тирана на её шее и запястье…
Верёвочка, привязанная к колокольчику в комнате прислуги, давно была оборвана, и для того, чтобы вызвать служанку, Юнис пришлось самой за ней идти.
Наконец, причесанная, надушенная и как всегда элегантная, сейнийка покинула свои покои, отдав последние распоряжения:
— Убрать комнату и как следует проветрить. Поменять бельё. Выкинуть весь этот хлам… И привязать, наконец, нормальный шнурок к колокольчику!
Глава 14. Дела государства
Корилад проспал весь день и всю ночь. Лэйса сидела у его постели, с тревогой наблюдая за дыханием и пульсом больного, пока не убедилась, что его жизнь вне опасности. Буквально на глазах краски возвращались на лицо принца, его дыхание стало ровным и спокойным, и даже складки, залегшие у крыльев носа, постепенно разглаживались.
Немного успокоившись, Лэйса вызвала к себе начальника охраны и личного секретаря Корилада. Пригласив их пройти в примыкавший к спальне кабинет принца, она выяснила в общих чертах, что произошло во дворце и стране за время её отсутствия. Узнав, что её брат томится в подземной темнице, а Юнис заперта в своих покоях, она тут же повелела их освободить, взяв это под свою ответственность. Начальник охраны, немного поколебавшись, выполнил её требования.
Новости в стране были неутешительными. Догадавшись, что в ставке Корилада возникли какие-то проблемы, рэ-Винкорд направил свои войска на подвластные принцу территории и успел уже безнаказанно захватить несколько больших городов. На севере же страны начинались голодные бунты крестьян. А в армии принца участились дезертирство и беспорядки. Узнав обо всём этом, Лэйса поморщилась и велела передать от имени принца приказ его генералам немедленно направить армию отбивать захваченные рэ-Винкордом портовые города — она помнила, что Корилад всегда беспокоился о том, чтобы у его державы был свободный выход к морю…
— Пускай Северное и Западное войска объединят свои усилия, — вдохновенно диктовала Лэйса секретарю, чье перо едва поспевало за её словами. — И пока западная армия осадит один из захваченных рэ-Винкордом городов — пусть это будет морской порт Лайна — Северное войско нанесёт внезапный удар по ставке самозванца…
— Но Северное войско занято усмирением восстания на севере, госпожа…
— А вместо того, чтобы воевать с голодающими крестьянами, я приказываю отправить туда подводы с зерном. Сто подвод. Дожди, ставшие причиной неурожая в империи, не затронули наших южных соседей, и мы закупим зерно у них.
— Но в казне почти нет денег!
— Не беспокойтесь, мы воспользуемся деньгами рэ-Винкорда. Когда он будет побеждён. Особо отметьте в приказе, что казна мятежника должна быть доставлена в Ву-Тэру в целости и сохранности. Напишите, что генерал рэ-Дир отвечает за золото своей головой…
Пару раз в дверях покоев появлялся озабоченный рэ-Бэркон и другие вельможи — несмотря на старания начальника охраны, слухи о болезни принца всё же просочились за пределы его покоев. Среди придворных царило волнение, и гул их голосов проникал даже сквозь закрытые двери. Многие уже паковали чемоданы, готовясь покинуть ставку Корилада в случае его кончины, но появление принцессы и её слова о том, что правитель идёт на поправку, вызвали у них замешательство. Все понимали, что если Корилад всё же выздоровеет, перебежчикам не поздоровится.