— Тогда найдем его? — предложила я.
Мне не хотелось покидать квартиру, но пришлось. Вдруг Эрику понадобится наша помощь? И потом, когда я много лет назад пришла к Хэльварду, только благодаря Эрику у нас получилось заключить брак по законам вампиров и спасти мою жизнь.
Мы с Хэлом торопливо собрались. Поскольку я не знала, где именно мы отыщем Эрика и малышку Лиен, то мой выбор одежды остановился на брючном костюме и удобных, стильных кедах. Да, именно эта обувь была по-прежнему моей слабостью.
Хэлвард оделся в мягкий черный джемпер и брюки в тон. В черном мой вампир выглядел величественно и весьма сексуально.
И, кажется, по моему взгляду муж понял, в какое именно русло потекли мои шальные мысли.
— Еще будет время, — пообещал Хэл, но в его взгляде вспыхнул уже знакомый мне огонек желания.
Хэльвард протянул руку, я с радостью вложила свою ладонь в его крепкие пальцы.
— Подожди! — шепнула я до того, как муж успел перенести нас. — Я много лет держала это в тайне. Прости меня, любимый, ведь секрет не мой.
Хэльвард прищурился, его напряженный взгляд замер в ожидании. Хэл не поторапливал меня, давал шанс собраться с мыслями.
— В тот день, когда в наш замок пришли Старейшины. Помнишь? — торопливо заговорила я, а когда Хэл кивнул, продолжила: — Вы все замерли, застыли, а мы с Грегори — нет. И тогда появилась Великая Богиня. Именно она уничтожила вампиров. Но это ты знаешь. Однако было и еще кое-что.
— Снежа, родная, давай к сути, пока я не придумал всякой хрени насчет Грегори и моей любимой жены! — вскинул бровь Хэл, а рукой поддел мой подбородок, заставив посмотреть прямо в глаза.
— Пф! Ты что! Я ведь тебя люблю! — воскликнула я, произнеся с нажимом те слова, которые были важнее всего для меня. Хэльвард расплылся в довольной улыбке, позволил мне продолжить мысль: — Короче, Богиня — мать Эрика.
— Хочешь сказать, что Грегори родил сына от Богини?! — я видела, как глаза Хэла округлились в удивлении. Да что там! Мой муж пребывал в состоянии настоящего шока.
Лицо мужа выглядело комично, да и фраза, слетевшая с его уст, прозвучала, мягко говоря, смешно.
— Почти так, да, — прыснула я от смеха. — Богиня каким-то чудом зачала от вампира дитя. И получился Эрик.
Хэльвард молчал. Я тоже.
И вдруг на лице мужа появилась усмешка, руки потянулись ко мне, а ловкие пальцы принялись расстегивать легкий пиджак, а после — расправились с пуговицами блузки.
— Мы ведь торопимся! Нужно помочь Эрику! — напомнила я, пытаясь увернуться от цепких рук любимого мужчины.
— Знаешь, Снежа, я уверен, что Богиня и сама присмотрит за сыном! — хохотнул Хэльвард.
Я сомневалась пару мгновений. Нет, нужно бы убедиться, что брат мужа, он же вампир, ставший мне другом, успешно справится с жаждой.
— Ну, хотя бы позвоним ему! — выдвинула я встречное предложение.
Хэльвард нехотя отвлекся от стягивания одежды с моего не очень сопротивляющегося тела, потянулся в карман за телефоном и, не глядя на экран, набрал номер брата.
Эрик долго не отвечал. Руки Хэльварда застыли, а я торопливо вернула одежду на место. Уже готова была пустить в ход магию, чтобы максимально быстро отыскать Эрика, или Лиен. Ведь неспроста друг так долго молчит.
Но не пришлось. Эрик ответил на звонок. Я слышала каждое слово вампира.
— Я женился, брат! — лениво и очень тихо проговорил вампир. Его голос источал безмерное счастье и, что уж скрывать, удовольствие. Кажется, Эрик урчал, точно огромный и сытый волк.
— Поздравляю! — хохотнул Хэл.
— Видел бы ты, какая у меня жена красавица, — еще тише пробормотал Эрик.
Я расхохоталась от этих слов. Нет, наверное, встреча с Лиен окончательно лишила бедолагу вампира рассудка. Малышку Ли мы с Хэлом видели почти каждый месяц.
— Мне пора, брат, — выдал Эрик и тут же прервал разговор.
— У него все мозги набекрень, — фыркнул муж и швырнул телефон в самое дальнее кресло, а потом обратил все свое внимание на меня.
— Мозги набекрень? — посмеивалась я, но, признаться, было уже совсем не смешно. Все тело тянулось к Хэлу. Меня охватили трепет, желание и жажда. И я точно знала, что в мире, да и во всей вселенной существует только один человек, способный дать мне то, чего я хочу. Вернее, не человек, а вампир.
— О, да, малышка, — бормотал Хэл, в мгновение ока укладывая меня на лопатки прямо там, где мы и стояли. И было уже неважно, что подо мной — мягкий, пушистый ковер, а не кровать. — Это стандартное состояние, когда вампиры из нашей семьи встречают свою истинную Невесту.
— Уверяю тебя, Князь, и я теряю голову, когда ты рядом, — призналась я, а потом, едва ощутимо прикусила кожу на шее моего вампира и шепнула: — Люблю тебя, Хэльвард.
Хэл приподнялся, удерживая вес своего тела на локтях. Навис сверху, не закрываясь от меня, позволил ощутить все его эмоции. И я отвечала тем же.
Знала, что вместе мы — единое целое. И ничто на свете не разлучит нас. Мы пойдем друг за другом, даже в иные миры. Мы сможем справиться с любыми трудностями, ведь мы любим друг друга.
Хэльвард жадно приник к моим губам. Без слов я читала его мысли, угадывала его желания. Мое сердце принадлежало этому вампиру. И, у меня не было сомнений в том, что и его сердце бьется только ради меня.
Эпилог 1. Эрик и Лиен
Эрик не находил себе места. Стены пентхауса душили его, мешали дышать. Кровь кипела. А каждая мышца крепкого тела напряглась до звона.
Что-то приближалось. Вампир чувствовал это.
Мужчина замер перед стеклянной стеной. А потом сорвался с места. Спустя мгновение вампир уже балансировал на краю пропасти. Ветер трепал его длинные светлые волосы, а черная одежда превращала высокую фигуру в размытый силуэт.
Эрик смотрел вниз.
Там, под его ногами, ночной город оживал, люди суетились, куда-то спешили. Они чувствовали себя в безопасности. И это общая заслуга оборотней и вампиров.
Эрик любил человеческий мир. Здесь он чувствовал себя, как дома. В городе всегда были проблемы, которые обычно улаживал Эрик. Конфликты между бандами. Правонарушения. Ограбления.
Согласно договору, заключенному много лет назад, с оборотнями и представителями людей, именно вампиры следили за порядком ночами. И Эрику это нравилось. За исключением приступов безумия, каждую ночь мужчина был на страже, и эта не стала исключением. Неудержимая сила манила его именно сюда, в самый центр города.
Острый слух распознал женский вскрик. И Эрик сорвался с башни.
Всего несколько метров разделили Эрика и жесткий асфальт. И вампир переместился, а спустя секунду, уже был там, где нужна была его помощь.
Игры со смертью.
А ведь брат часто предостерегал Эрика от импульсивных действий. Но вампиру нравилось балансировать на грани безумия. Потому что только так он мог заглушить жажду обладания той, которая пока что была ему недоступна.
Девушка с дерзкими синими глазами, густой копной рыжих волос и красивым именем Лиен. Эрик часто в своих мыслях звал ее просто Ли.
Проверенные воины неусыпно оберегали Невесту Эрика. Вампир регулярно получал отчеты. Прекрасно знал, что именно предпочитает малышка Ли на завтрак, какую музыку слушает, какую одежду носит. У Эрика в телефоне хранилась целая куча фотографий Ли. Он знал всех друзей юной волчицы. Одного особо нахального типа пришлось даже малость угомонить, чтобы не лез, куда нельзя, вернее, чтобы четко понял: малышка Лиен занята.
Женский крик повторился, Эрик напряг зрение, слух, приготовился найти нарушителя и, при необходимости, наказать его. Либо, если безумие Эрика позволит, то притащить грабителей в тюрьму. А утром уже суд (если виновник человеческой расы) или Совет (если закон нарушил вампир или оборотень) распорядятся о дальнейшей судьбе бандита.
В этот раз нарушителем оказался мелкий воришка, который решил ограбить бабульку. Эрик мгновенно разрешил конфликт. Но в горле клокотало недовольство.
Не тот случай. А ведь Эрик рассчитывал на приличную драку, чтобы хотя бы толика безумия выплеснулась и освободила его тело.