MyBooks.club
Все категории

Роза среди снегов (СИ) - Андервуд Лана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роза среди снегов (СИ) - Андервуд Лана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Роза среди снегов (СИ)
Дата добавления:
6 сентябрь 2021
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Роза среди снегов (СИ) - Андервуд Лана

Роза среди снегов (СИ) - Андервуд Лана краткое содержание

Роза среди снегов (СИ) - Андервуд Лана - описание и краткое содержание, автор Андервуд Лана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я родилась в не простое время. По всюду правила война с Севером, но, к счастью, не долго. Было решено подписать мирный договор. Семь дней длились споры и наконец между Севером и другими тремя сторонами света: Западом, Югом и Востоком, был подписан договор на не простых условиях. Север не трогает нас, а мы раз в год посылаем им десять самых красивых девушек, вошедших в брачный период, то есть достигших восемнадцати лет.

Север самая холодная и свирепая страна. Там живут самые ужасные существа нашего мира — Вайледаш. Никто не может выжить там кроме неизвестной нам расы. По крайней мере так говорят.

Девушки стали платой, которая предотвратила войну и сохраняет мир. Но так ли все ужасно? Что если все не так как мы видим и, как нам говорят? Что если не Север начал войну? И что, если самая ужасная война все еще впереди?

Роза среди снегов (СИ) читать онлайн бесплатно

Роза среди снегов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андервуд Лана

"- Это же родители Генавы, — ахнула Книга. — Во мне целая глава о них. Даже портрет. Правда ни слова о Генаве и портрета ее нет.

— И кажется Номада здесь узнали, — сказала Роза, не зная, чего ожидать."

Дракона и впрямь узнали и сразу атмосфера стала мягче. Я думала придется бежать с боем, но…

— Здравствуй Номад. Не думал, что удастся еще свидеться.

"- Заговорившего мужчину зовут Марлех дель Рам, — продолжила рассказывать Книга. — Рядом стоящая с ним женщина его жена — Сицилия дель Рам. Они оба стали парой еще в те времена, когда мать драконов вмешивалась в судьбы всех драконов. К счастью, эти двое полюбили друг друга сразу. С первого взгляда. Жаль не разглядели эту самую любовь в своей дочери и Номаде…

— Так они из знати? Стоило предположить. Но почему они позабыли свою дочь? И почему вдруг так тепло нас встречают?"

Пока разговаривала с артефактами Номад успел пообщаться с Марлехом и Сицилией. Народ разошелся по своим делам, и я сумела наконец рассмотреть пещеры, которые завешаны шкурами животных. Полагаю это и есть город внутри гор. Чего-то такого и стоило ожидать. Вообще они не плохо устроились. Если здесь безопасно, но я остаться сама не готова.

"- Бель, я понимаю, что мы только что пришли, но спроси об артефакте, — попросила Роза."

— Кто твоя спутница? — спросил Марлех. — Или может…

— Мое имя Бель, — решила представиться, раз появилась такая возможность. — На самом деле мы здесь за артефактом. Заколка в виде листа папоротника.

— Хм… И как же вы узнали об этом артефакте? И уж тем более узнали, где он?

Неужели кто-то впервые не почувствовал во мне призрачного хранителя?

"- Почувствовали. Просто хотят проверить."

Так… А это что еще за незнакомый голос.

"- Это же я Арфи. Мы просто еще не общались."

Из воздуха ко мне в руки прыгнул щенок. Хотя как-то он потяжелел с нашей последней встречи.

— Откуда ты здесь? — спросила, совсем позабыв о том, что меня слушают как минимум трое драконов.

"- Я почувствовал, что ты нашла всех и решил, что пора присоединиться. Кина просила обязательно заглянуть в гости."

— Угу… Только у меня еще нет десятого артефакта.

"- Но он здесь. Розе осталось ее поглотить."

Розочка нагрелась и поглотила Арфи. В груди потеплело. Стало спокойно.

— Призрачный хранитель… Значит началось. Номад, мы можем поговорить?

Я была обеспокоена. Номад не хотел общаться с Марлехом, но дракон точно не отстанет.

— Вы поговорите, а я пока отведу Бель к артефакту, — предложила Сицилия.

— Все будет нормально, — сказала, увидев обеспокоенный взгляд Номада, направленный на меня. — У меня тут артефакты, которые в любую минуту готовы защищать. К тому же вам действительно есть о чем поговорить.

— Если что просто позови меня.

Как-то он слишком сильно за меня переживает.

— Ты дорога ему, — сказала Сицилия, провожая мужчин взглядом.

— Мы недавно познакомились и всего лишь преследуем одну цель.

— Я тоже дракон милая и вижу чуть больше. Не каждый из нас готов броситься спасать человека.

— Он всего лишь отдает долг. Я спасла его.

— Вы дель Махо всегда такие упертые. Поверь девочка здесь больше, чем долг.

— Что вы сказали?

— Я чувствую в тебе кровь дель Махо. Драконий нюх не обманешь.

— От Кована скрываться удавалось.

— Так это от него. От других ты не отгораживаешься. Ну вот! Уже отгородилась. Не волнуйся. Здесь тебе не чего боятся. Однажды мы уже совершили ошибку. Не повторим ее дважды…

* * *

Находиться в обществе Сицилии оказалось не комфортно. Вообще это место может и безопасное, но почему-то не могу успокоиться. Рядом со мной идет женщина, которая собственными руками погубила дочь. Во круг чужаки и, если бы не артефакт, который нужен нам, ноги моей бы не было в этих горах. Это место не убежище. Больше на тюрьму смахивает. Все унылые, вялые. Даже дети жмутся к родителям и не общаются между собой.

— Почему здесь такая обстановка? — спросила не удержавшись.

— Каждый из них попал сюда из-за тирании Кована дель Нарана. Все они что-то очень важное и дорогое потеряли. Понимаю какое у тебя о нас представление, но поверь, не все так плохо. Мы с Марлехом и другими оставшимися светлыми драконами пытаемся искупить свою вину. Здесь не только светлые расы, как ты заметила, но и темные.

— То есть вы прячетесь здесь от Кована? Думаете он не найдет способ сюда попасть если захочет?

— Может и найдет. Но мы не теряем надежды. Теперь здесь ты и надежда лишь укрепилась.

— О чем Вы?

— Ты призрачный страж, а значит та, кто победит тьму.

— Я не уверена в этом…

— Почему же?

— Сложно объяснить. Так, где артефакт?

— Почти пришли. Здесь мы живем с мужем.

— Держите артефакт вот так у себя в пещере? Как он вообще к вам попал?

— Это очень странная история. Здесь не далеко есть озеро с кристально чистой водой. Туда все мы ходим. И вот в очередной раз я отправилась набрать воды и нашла на берегу заколку. Сразу ее узнала. Одна из одиннадцати артефактов.

— Из-за силы?

— Верно. Я не знаю откуда она здесь, но это судьба.

— С чего бы?

— Вы с Номадом не просто так сюда попали. Мы должны были встретиться. Ни что не бывает случайно.

Так и думала. Артефакт все же вел нас сюда. Возможно, если бы я не встретила Номада, так и не попала в южные горы.

— Переживаешь за дракона?

— С чего бы? Он за себя постоять может.

— Я вижу по твоим глазам. Мы с Марлехом те, кто лишил его счастья. Он должен ненавидеть нас. Мы лишь можем надеяться, что однажды Номад простит нас.

— Главное, чтобы вы себя простили.

Глава 39. Потеря артефактов

Сицилия привела меня к пещере, где они живут с Марлехом и мы вошли внутрь. Прямо каменный век. Посередине пещеры разведен костер. С правой стороны что-то наподобие кухни, а с левой кровать завешанная балдахином.

— Располагайся, где удобно. Сейчас достану заколку.

— А другие о ней не знают?

— Почему же? Знают. Нас с мужем выбрали главными. Временно разумеется. Поэтому заколку храню у себя. Может и следовало спрятать, но я здорово рассудила, что никто не станет трогать ее.

Сицилия подошла к прикроватной тумбочке и достала из первого ящика шкатулку. Подошла ко мне и открыла ее. Заколка ярко засияла. Розочка нагрелась и поглотила артефакт.

Дальше происходило что-то очень странное. Перед глазами поплыли разные образы. Появилась боль во всем теле, дыхание перехватило. Я позабыла как нужно дышать и потеряла сознание.

Очнулась на руках Сицилии. В голове пустота. Артефактов совсем не ощущаю. Ничего не понимаю…

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Сицилия. — Ты побледнела и на минуту потеряла сознание.

— Да… Кажется в порядке.

"- Роза? Книга? Змей? Кто-нибудь из вас меня слышит?"

В ответ лишь тишина. Я перестала их чувствовать. Тихих перешептываний нет. Будто не было во мне никаких артефактов.

— Бель?

— Я… Я не слышу артефакты. Не чувствую.

— Странно… Я тоже не чувствую их в тебе. Может так должно быть? Ты узнала что-то об одиннадцатом артефакте?

— Нет… Ни чего.

Растерянность и пустота. Вот что я сейчас ощущаю. Куда могли деться артефакты? Что могло произойти? В Книге ни чего подобного написано не было.

— Что у вас тут происходит?

Номад и Марлех застали нас сидящими на полу.

— Я в порядке, — сразу сказала заметив, как у Номада загораются красным глаза. — Просто Роза поглотила десятый артефакт и что-то случилось. Я больше не чувствую и не слышу артефакты.

Номад подошел и подхватив меня на руки прижал к себе успокаивая. Сначала растерялась, а потом расслабилась и заплакала. Совсем недавно я обдумывала, стоит ли дальше искать оставшиеся артефакты и сражаться с тьмой. Сейчас потеряв связь со всеми, понимаю, как привязалась к артефактам. К постоянным голосам в голове даже если адресованы не мне. Может действительно не живу своей жизнью, но все так как есть. Сбежав из дома, я не знала, что делать. С появлением артефактов у меня появился смысл в жизни и цель. Даже несколько целей.


Андервуд Лана читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Роза среди снегов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза среди снегов (СИ), автор: Андервуд Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.