MyBooks.club
Все категории

Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его Величество Король (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2021
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина

Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина краткое содержание

Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина - описание и краткое содержание, автор Ши Катерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он – великий король, который потерял доверие ко всем. Его имя произносят с гордостью, за ним идут, его боготворят. Но мало кто знает, с какими трудностями ему пришлось встретиться, какие предательства пришлось пережить. Сможет ли он снова поверить и довериться, если на кону опять стоит его жизнь и благополучие страны?

Она та, что хочет изменить свою жизнь, но старые привычки искоренить не так-то просто. Волею судьбы, она попадает в другой мир, где в ее способностях нуждаются, где такая, как она – необходима.

Боги соединяют их судьбы, желая посмотреть, что получится из союза двух сильных и властных людей. А еще надеются, что все заговоры и покушения эти двое смогут пережить вместе.

Его Величество Король (СИ) читать онлайн бесплатно

Его Величество Король (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ши Катерина

– Нам нужны две комнаты, – предельно спокойно, но твердо сообщил я.

– Да-да, – засуетился он, открывая большую тетрадь, – на втором этаже у нас как раз остался такой номер!

Нам моментально выдали ключи, пригласили на обед, ужин, полдник и в бар, который работал круглосуточно.

– Спасибо, – поблагодарил, снова беря Вику за руку и ведя за собой.

Так в полном молчании мы добрались до наших комнат, где было красиво, чисто, но самое главное – комфортно. Вика переминалась с ноги на ногу. А потом доверительным шепотом сказала, что выходить к столу ей не в чем.

– Найду, – я пожал плечами. – А ты пока что отдыхай, можешь воспользоваться ванной комнатой.

И только после этих слов скинул с плеч плащ, поправил волосы и пошел искать хороший магазин. Но когда спустился вниз, вдруг понял, что в любой непонятной ситуации я добываю платья! Так было с Айратом, королем, теперь вот опять попал в ту же самую ситуацию.

Покачал головой, рассмеялся и быстро ушел из гостиницы. Времени было хоть и предостаточно, но оставлять Вику одну как-то не хотелось совершенно. На этой улице бутиков с одеждой и обувью было более чем достаточно. Так что зашел в первый попавшийся магазин, выбрал себе костюм, подходящую обувь, и только после этого выбрал несколько платьев для Вики. К ним, без скромности, подобрал и белье. Будет интересно смотреть, как она покроется румянцем до кончиков ушей. Ну и обувь, только удобную, чтобы можно было бегать и быстро ходить.

Все это собрал в большой пакет и буквально через полчаса был снова перед зданием гостиницы. Глубоко вздохнув, широко улыбнулся своему отражению и пошел покорять ту, что так неудачно пошутила по поводу моей внешности.

И чем ее рыжие не устроили? Вон какой – шикарный парень! Да таких еще поискать надо!

Зайдя в наш номер, я открыл смежную дверь, которая вела в комнату Вики. Прислушавшись, понял, что девушка до сих пор находится в ванной комнате. Одежда аккуратно сложена на стульчике, обувь стоит у входа. Поэтому недолго думая, поставил пакет на кровать и прикрыл за собой дверь. Вот теперь можно и самому принять душ и отдохнуть.

Глава 16

Инвард

Нет, я так не могу! Вот нисколько!

– Собирайся, – попросил Владу, – пойдем хоть одним глазком посмотрим, как дела у Гердена.

Может и глупо было беспокоиться за этого парня, ведь он уже все, что можно доказал. Но…Он нам с Айратом был словно брат. Младший, естественно. Тот, кто любит влезать в разные непутевые ситуации, и не важно, что Герден из них сам мог с легкостью вылезти.

Влада лишь закатила глаза, но убрала блокнот и быстро побежала в сторону наших комнат. Точнее, нашего крыла. Ремонт в королевском дворце продвигался с завидной быстротой. Мы меняли все – начиная от цвета фасада, заканчивая покраской стен. Два хранителя работали и день, и ночь, и было радостно от того, что они вошли в полную силу и могли так много колдовать.

Дворец действительно преобразился, даже несмотря на то, что в нем не было ярких цветов, золота или драгоценных камней, которые бы венчали пик центральной башни. По меркам нашего мира – я был скромный королем, но умел показать, что красота и богатство может заключаться и в других вещах.

Так у нас была довольно широкая мраморная лестница с витиеватыми перилами, с огромными вазонами, в которых цвели цветы. Тут не стану юлить и скажу, то растения были не так просты. Красные бутоны бледнели, если мимо них проходил человек с недобрыми намерениями. Поэтому своего рода еще одна охранка у нас имелась прямо на входе, а главное, никто о ней и не знал, – выращенный в наших лабораториях образец, неплохо прижился, никому не мешал, никак не вредил, зато помогал.

После лестницы шел довольно большой холл круглой формы. Тут имелось несколько дверей, которые вели в разном направлении. Прямо находился тронный зал – который немного уменьшился в размерах и разделился на две части – в одной отдыхали, в другой танцевали. Тронный зал было принято перенести ближе к выходу и входу, что б гости долго по замку не бродили и не задерживались. Рядом имелась огромная столовая, тоже для гостей и тоже при входе. Здесь же была лестница на второй этаж, где находились гостевые комнаты. Слева от круглого холла дверь вела в кабинет министров и мой рабочий кабинет, справа дверь вела в длинный коридор и мое с женой крыло.

Собственно, на этом мы и закончили. Все остальное, кроме кухни, было перенесено в другое здание, которое находилось в двух шагах от самого дворца. Теперь горничные и другой персонал имел собственное место для отдыха и питания, при этом мог расслабиться и не бояться, что в тот или иной момент заявится король с проверкой.

Собравшись за короткое время, я призвал Айрата и потребовал перенести меня поближе к Гердену. К слову, друг и сам себе места не находил, просто чувства за столько лет работы научился маскировать.

Открыв портал, самый страшный человек нашего королевства (по мнению других, естественно), быстро оценил ситуацию и с растерянным видом вернулся к нам.

– А министр наш в королевстве Лашур.

Переглянувшись, мы прошли в портал и осмотрелись. Айрат стоял вместе с нами за углом какого-то дома и озадаченно чесал затылок. Я же поправил на голове жены капюшон и сменил внешний вид. Советник последовала моему примеру, так что из укрытия выходили совершенно другие люди, которых точно никто и никогда в лицо не знал.

– Он где-то рядом, – отозвался мой друг, поворачивая к одному из зданий. – Кажется, здесь.

– В гостинице? – уточнил я. – А почему не на острове?

– Потому что там происходит какие-то странные делишки! – обрадовал нас Герден своим неожиданным появлением. – Так и знал, что вы явитесь по мою душу!

Парень нас всех очень крепко обнял и вдруг выдал:

– Я страшный? – мы переглянулись, озадаченно посмотрели на товарища.

– Нет, – честно и за всех разом ответила Влада.

– Вас не смущает, что я рыжий?

Тут мои брови полезли вверх.

– Это тебе она так сказала? – уж скрывать то, что я в курсе всего не стал, за друга действительно было обидно. Вон как его терзают чужие слова.

– Ага, – задумчиво отозвался парень, – пойдемте, познакомлю вас.

И парень вытащил из-за спины букет совершенно рыжих и непонятных цветов.

– Пойдем-пойдем, – поддакнул Айрат.

В ресторан при гостинице, где остановился парень, мы вошли дружной толпой. Викторию, так звали девушку, что разбила или покорила (мы пока не поняли) сердце нашего министра, нашли сразу. Она сидела у дальнего окна и озиралась по сторонам. А при виде Гердена, подскочила на ноги и даже заулыбалась. Но улыбка на губах погасла, когда кроме парня к столику подошли и мы.

– Знакомься, – произнес Герден, – король Инвард и королева Влада, Айрат – наставник и министр внутренних дел. А это Виктория.

– Вика, – поправила его девушка, вставая ближе к парню, который времени зря не терял, сунул ей под нос цветы.

– Они очень подходят под это платье.

А платье-то то имело медный оттенок! Как и туфельки, лента для волос. Кажется, кого-то сильно задели слова постороннего человека.

Виктория покраснела, опустила глаза и пробормотала слова благодарности, только Герден уже смотрел куда-то за наши спины.

– Присядем, – попросил он, – ни в чем себе не отказывайте.

Я всегда поражался, как он быстро менялся на глазах. Из человека, который любит посмеяться над любой ситуацией, до профессионала своего дела. Сейчас министр был собран, серьезен и внимателен. А следил он за невысоким мужчиной, который прошел до стола недалеко от нас. Там уже сидели еще два человека – мужчина и женщины. Увы, но подслушать разговор не вышло. Но вот нервные жесты мужчины и жесткий взгляд женщины говорили сами за себя. Вика осмелилась нам коротко рассказать о том, что удалось узнать.

– Переход находится в камне довольно больших размеров, – пробормотал Герден. – Его бы на нашу территорию перебросить.


Ши Катерина читать все книги автора по порядку

Ши Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его Величество Король (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Король (СИ), автор: Ши Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.