извлёк из кармана очередной артефакт, на этот раз в виде небольшого ключа, приложил к замку… и тот покорно щёлкнул.
— Это отмычка? — спросила я.
— Она самая.
Пират осторожно снял с меня ограничитель, но отдавать не стал.
— Оставишь на память? — съязвила я.
— Пригодится. Сберегу для нашей следующей встречи. Без своей огненной магии ты мне гораздо больше нравишься.
Коготь поднялся на ноги, но отходить от меня не спешил. Мы оказались всего в полушаге друг от друга. Слишком близко, слишком волнующе. А уж когда наши взгляды встретились, я сразу поняла, что последует дальше.
Понять-то поняла, но всё равно оказалась совершенно к этому не готова. Оттого и опешила, когда Коготь вдруг резким движением перехватил оба моих запястья, поднял руки вверх и, подтолкнув меня назад, заставил прижаться спиной к стене забора.
Такое его своеволие одновременно и напугало, и раззадорило. А когда его губы властно накрыли мои, я даже сопротивляться не стала, просто отпустила ситуацию и ответила на его поцелуй. Меня снова накрыло самой настоящей волной удовольствия. Я искренне наслаждалась происходящим, просто млела от каждого соприкосновения наших губ и языков.
Но поцелуй Когтя только поначалу был властным и резким. Потом он стал гораздо более нежным и чувственным, а пират, словно забывшись, отпустил мои запястья.
У меня появилась прекрасная возможность его оттолкнуть, даже ударить магией. Вот только вместо этого я обняла его за шею, прижалась к нему ещё ближе и поцеловала сама. Меня совершенно не смутило, что ладони мужчины гладят мою спину и ягодицы. Даже ощутив его прикосновение к обнажённому бедру, я и не подумала сопротивляться.
— Идём со мной, — прошептал он мне в губы. — На мой корабль. Утром верну тебя в академию.
Я с трудом распознавала знакомые слова, а вот их смысл почему-то ускользал. Важным казался только поцелуй и мужчина, от которого я теряла голову. Провела кончиком языка по его губам, он подался навстречу, и нас снова захлестнуло водоворотом эмоций.
И вдруг Коготь резко отстранился, опустил руки на мои плечи, словно удерживая на расстоянии.
— Так, Мелисса Стайр. Ещё один поцелуй, и утро ты встретишь в моей постели, — хриплым голосом проговорил пират. — Или решайся, или уходи. Иначе ты рискуешь расстаться с невинностью прямо у этой стены. Хоть, если невинности давно нет…
И его пальцы спустились вниз, наглым образом задрали подол моей ночной сорочки, легли на живот и стремительно поползли ниже.
— Не надо, — вскрикнула испуганно.
И тут же поспешила убрать подальше его своевольную конечность. К счастью, он легко подчинился, будто именно такой реакции от меня и добивался.
— Значит, угадал, — усмехнулся Коготь. — И всё же даю тебе выбор.
После столь красноречивой демонстрации намерений, у меня в голове мигом прояснилось. Я в полной мере осознала, что и с кем делаю. И к чему всё это может привести.
— Подсади. Мне нужно перелезть, — проговорила, стараясь скрыть своё смущение.
Вжалась в стену, ощутив себя маленькой и беззащитной. Но сейчас меня пугал совсем не капитан пиратов, а моя странная реакция на его поцелуи.
— Трусиха, — бросил он беззлобно и, едва касаясь, погладил меня по щеке. — Помни, в моей кровати всегда найдётся место для тебя.
Потом на самом деле подсадил, помог забраться на почти трёхметровую стену. А когда я оказалась наверху, снова позвал:
— Мелисса.
Я обернулась и посмотрела на стоящего внизу мужчину. Ветер развевал его короткие волосы, рубашка была наполовину расстёгнута, а шрам… Шрам просто перестал иметь для меня значение. Более того, сейчас, глядя на Когтя, я вдруг подумала, что он очень даже симпатичный.
— Только не делай из меня героя. Я не герой, — сказал он и выглядел при этом очень серьёзным.
— Знаю, ты злодей, — ответила, улыбнувшись ему.
— Вот именно, — кивнул пират. — Не забывай об этом, Мелисса-мухоловка.
И с этими словами коснулся браслета-артефакта и пропал.
Вместе с ним исчезло и ощущение тепла с моих ступней, да и вообще вокруг будто стало намного прохладнее. Я плотнее запахнула на себе куртку-камзол, осмотрелась и пошла по верхушке забора к тому самому дереву, о котором говорил Коготь.
Да сегодня много всего произошло. Но сейчас мне совершенно не хотелось об этом думать. Лучше уж просто лечь спать. Вот только сначала придётся установить на комнате самую лучшую защиту из всех, которые знаю. И дверь стулом подпереть. Ведь меня похитили прямо оттуда. И никто не может гарантировать, что не попытаются сделать это снова.
До общежития добралась без происшествий. Входя в свою спальню, держала в руке парализующее плетение, даже была готова применить его в деле, хоть это и запрещалось уставом академии. Но внутри оказалось пусто. А на тумбочке у расправленной кровати лежали мои артефакты: серьги с функцией лёгкой косметической магии, кольцо-оберег, купленный когда-то на удачу у ведьмы на ярмарке, ну и подвеска-перо… чья цепочка была попросту разорвана.
Стоило увидеть её, я сразу вспомнила о Нике. Интересно, он хотя бы заметил, что с нашей связью что-то не так?
Ладно. Нет смысла гадать. Поймаю его утром, выслушаю, что думает о случившемся, и уже тогда буду решать, говорить об этом происшествии дяде, или оставить лорда Стайра в блаженном неведении.
* * *
Как ни странно, остаток ночи я благополучно проспала. А утром проснулась, хоть и не выспавшейся, но вполне отдохнувшей. Собралась быстро, даже успела пойти вместе с девочками на завтрак. А вот рассказывать им о своём ночном приключении не стала, сама не знаю, почему.
Перо с порванной цепочкой положила в карман форменного пиджака, решив при встрече передать Нику. Я уже представляла себе, как дождусь его после завтрака, молча вручу артефакт и скажу, что он очень плохой охранник. Вот только ни в столовой, ни в коридорах академии Никкейла не было.
Я даже не поленилась, посмотрела расписание его группы, пошла к нужной аудитории, но и там Крайстера не оказалось. Пришлось отправиться на занятия ни с чем.
А вот встречу с Дилли Вильямсом я даже представлять не хотела. К счастью, на занятия он сегодня не пришёл. Интересно, просто проспал или сразу подался в бега, понимая, что его ждёт серьёзное наказание? Правда, я даже не представляла, какое именно. Рассчитывала, что с этим справится Ник. Но мой нерадивый охранник запропастился непонятно куда.
Объявился он только после обеда, когда я засела в библиотеке за книжками, коротая свободный час перед физподготовкой.
— Привет, Мэл, — проговорил Никкейл, опустившись на стул напротив меня.
Он выглядел