порядки Чосона, вы так не считаете?
Министры соглашаются.
Чхольчон. Значит, вы решили продолжить мое воспитание?
Премьер-министр. Если вы накажете служанку, то на этом мы и закончим.
Чхольчон едва сдерживает гнев, смотря на сплотившихся против него министров.
S #59. Перед павильоном Инчжончжон (ночь)
Министры рода Кимов и рода Чо выходят из павильона и расходятся в разные стороны.
Премьер-министр. Этого должно быть достаточно. Вдовствующая королева желает, чтобы мы держали его в узде.
Левый министр. Неужели она хочет таким образом отомстить ему за свое отречение?..
Правый министр (идет в другую сторону вместе с представителями рода Чо). Как эта служанка посмела разрушить наши планы? У нас была такая прекрасная возможность избавиться от королевы…
Глава Министерства чинов. Это оскорбительно!
Левый министр (с другой стороны). Удивительно, что представители рода Чо с нами солидарны.
Премьер-министр. Разве может порядочный дворянин терпеть разрушение дисциплины?
Левый министр. Кстати, после отречения вдовствующей королевы с нами все будет в порядке?
Премьер-министр. Господин Ким Чжвагын так легко не отдаст власть… Но все должно быть хорошо.
Правый министр останавливается.
Правый министр (обернувшись и смотря на министров из рода Кимов). Значит, они решили избавиться от Ким Чжвагына. Это нам на руку.
S #60. Павильон Тхонменчжон (ночь)
Королева Сунвон наблюдает за Ким Чжвагыном, который сжигает в жаровне учетную книгу.
Он сидит, опустив голову, поэтому понять его эмоции невозможно.
Книгу охватывает пламя. Королева Сунвон замечает взгляд Ким Чжвагына – он словно готовится к битве.
S #61. Павильон Сончжончжон (ночь)
Соён нервно ходит из стороны в сторону.
Соён. Где же он? Все ведь хорошо? Собрание затягивается, и это плохой знак…
Придворная дама Чхве (вбегает). Ваше Величество!
Соён.!
S #62. Где-то на территории дворца (ночь)
<INSERT> Дамхян берет в руки чашку с ядом и подносит к губам. В ее глазах страх.
Соён бежит изо всех сил.
Придворная дама Чхве. Туда!
Соён. Нет… Дамхян…
Соён (Е). Как они могли поступить так с маленьким ребенком?! Я должна их остановить!
S #63. Перед павильоном Инчжончжон (ночь)
Служанки и евнухи собрались в кучку, переговариваются.
Министры стоят на ступеньках лестницы перед павильоном и наблюдают за происходящим.
Правый министр. Запомните этот момент. Дворцовые слуги не должны ничего видеть и слышать и не должны поддаваться мятежным мыслям.
Глава Министерства чинов. Если вы поддерживаете идеи секты Тонхак, вас постигнет такая же участь!
Служанка Ли (не может сдержаться). Что же натворила эта бедняжка?..
Евнух Ким (прикладывает палец к губам). Тихо!
Королева Чо. Я думала, это будет кто-то позначительнее… А это всего лишь какая-то служанка… (Злится.)
Прибегает Соён. Расталкивая слуг, подходит ближе…
На холодной земле она видит маленькое тело, накрытое соломенной подстилкой. Это Дамхян.
Соён. Неужели опоздала?..
Прибегают придворная дама Чхве и Хонён, пугаются.
Рядом с шокированной Соён стоит Хвачжин.
Хвачжин. Теперь вы понимаете мои чувства.
Соён гневно смотрит на Хвачжин.
Хважчин смотрит на нее в ответ, в ее взгляде злость и печаль.
Хонён. Она ведь просто хотела вас спасти…
Соён. Поэтому ее и убили. Потому что она не позволила им убить меня.
Министры старательно избегают гневного взгляда Соён.
Соён медленно подходит к Дамхян, поднимает край соломенной подстилки. Ее маленькое тело бездыханно. Соён пытается сдержать подступившие слезы. Сжимает кулаки и хочет что-то прокричать, как вдруг кто-то хватает ее за руку.
Соён видит перед собой Чхольчона, который смотрит на нее спокойным взглядом.
Соён. В чем виновата эта бедняжка? Ты же сам говорил. (Смотрит на министров.) Они просто пытаются спихнуть всю вину на бедную девочку.
Чхольчон. …
Соён. Почему ты ее не спас?
Чхольчон. Я не мог из-за морального долга.
Соён. Морального долга? А, может, ради собственной безопасности?
Чхольчон. Вы сами говорили, что мир полон несправедливости. Эта маленькая жертва поможет избежать большой беды.
Соён. Маленькая жертва? Потому что это маленькая, слабая девочка? (Сверлит взглядом Чхольчона.) Быть слабым – это преступление… Ты виноват в ее смерти. Ты настолько слаб, что не смог защитить даже ребенка.
Соён недовольно смотрит на Чхольчона, который отворачивается от нее с равнодушным видом.
Он отходит, держа руку за спиной… Его пальцы скрещены.
<INSERT> Соён скрещивает указательный и средний пальцы (серия 2, S #21).
Соён. Это значит «я сейчас вру». Ну как?
Настоящее.
Соён.!
Соён понимает знак, который ей подал Чхольчон, скрывающий свои настоящие чувства за маской равнодушия.
В кадре их фигуры.
КОНЕЦ
15 серия
Ненормальная из дворца
«Ты все равно не поверишь, что бы я ни сказала».
«Вот почему постоянно исполнять роль жертвы опасно —
не замечаешь, как становишься монстром».
S #1. Павильон Сончжончжон (день) – воспоминания – F/B
Соён подходит к Чхольчону, который сидит за столом (2 серия, S #21).
Соён. Почему бы нам не придумать какой-нибудь знак, о котором будем знать только мы, если тебе так не хочется произносить что-то вслух? (Скрещивает указательный и средний палец.)
Чхольчон. Это еще что?
Соён. Это значит «я сейчас вру». Ну как? (Двигает бровями.) Несложно же?
Чхольчон так же скрещивает пальцы. Только Соён, обрадовавшись, открывает рот, как Чхольчон просто ударяет ее по пальцам.
Чхольчон. Король никогда не лжет.
Соён. Тьфу ты!
S #2. Перед павильоном Инчжончжон (ночь)
Соён недовольно смотрит на Чхольчона, который отворачивается от нее с равнодушным видом.
Он отходит, держа руку за спиной… Его пальцы скрещены.
Соён.!
Соён понимает знак, который ей подал Чхольчон, скрывающий свои настоящие чувства за маской равнодушия.
Соён (наклоняется к телу Дамхян). Какой же такой тяжкий грех совершило это невинное дитя? (Принюхивается.)
Соён (Е). Запах алкоголя и чего-то еще. Получается, она не пила яд.
Соён берет руку девочки, которая лежит на земле.
Соён. Не могу поверить, что ей пришлось выпить смертельный яд этой самой ручкой…
Соён (Е). Рука теплая. Она жива!
Придворная дама Чхве и Хонён подходят к Соён и берут её под руки.
Издалека за ними наблюдает Чхольчон.
Соён, которую уводят в сторону павильона Тэчжочжон, оглядывается, чтобы увидеть Чхольчона.
Обменявшись взглядами, они оба отворачиваются, и каждый уходит в свою сторону.
S #3. Дворцовые ворота (ночь)
Тело девочки везут на телеге.
Из тени выходит начальник охраны Хон, и телега останавливается.
Он дает работникам медную монету и берет тело девочки на руки.
Начальник охраны Хон. Нельзя просто бросить ребенка в горах. Я должен похоронить ее как подобает.
Рабочие озадачены таким поступком, но идут дальше уже с