MyBooks.club
Все категории

Во имя Любви (СИ) - Барматти Татьяна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Во имя Любви (СИ) - Барматти Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Во имя Любви (СИ)
Дата добавления:
24 сентябрь 2022
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Во имя Любви (СИ) - Барматти Татьяна

Во имя Любви (СИ) - Барматти Татьяна краткое содержание

Во имя Любви (СИ) - Барматти Татьяна - описание и краткое содержание, автор Барматти Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Верите ли вы в жизнь после смерти? Реинкарна́цию?

Если не кривить душой, то да, я верю, что где-то там, за гранью жизни существует еще что-то. Вот только, как поверить, что ты реинкарна́ция погибшей принцессы, а напротив стоит никто иной, как ее возлюбленный, который утверждает, что ждал именно меня?

Мне хотелось смеяться и плакать одновременно. Ведь если я не ошибаюсь, то в легенде об этой принцессе речь шла о двух драконах: водяном и огненном?

 

В тексте есть: драконы, очень откровенно, мжм, неунывающая героиня, вражда главных героев, запретные чувства, многомужество

Ограничение: 18+

Во имя Любви (СИ) читать онлайн бесплатно

Во имя Любви (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барматти Татьяна

Заторможено моргнув, я только внутренне хмыкнула, не зная плакать мне или смеяться, ведь мы, кажется, остаемся на ночь во дворце…

Глава 45

— Смелее… — с улыбкой воскликнула Катриель, когда заметила, что я топчусь рядом с озером.

Само озеро было завораживающим. Отблески звезд были видны на воде, как и очертания магических светильников, расставленных вдоль берега.

Вдохнув полной грудью, впитывая в себя эту первозданную красоту, которую под силу создать только Матери всего сущего, я шагнула в озеро, прикрывая глаза от непередаваемых чувств. Вода в озере была теплой, словно парное молоко, она обволакивала меня с каждым шагом все больше, даря неведомое мне успокоение и легкость. Да и купальный костюм из немного укороченных штанишек и эластичного корсета, который дала мне Катриель, совершенно не сковывал движения.

— Это мое любимое место во дворце. — Призналась Правительница и на ее губах появилась грустная улыбка. — Честно говоря, когда к нам только дошли новости о том, что ты переродилась, мне хотелось придушить тебя собственными руками.

Катриель хмыкнула, а я напряглась, поглядывая на берег, прикидывая, как быстро я смогу выбраться из воды и позвать своих драконов, которые, не смотря на все заверения, что со мной все будет хорошо, остались дожидаться меня в беседке недалеко от озера.

— Не переживай, не собираюсь я тебя топить. — Обрадовала меня Правительница, но спокойней все равно не стало. — Давай поговорим начистоту?

— Конечно. — Кивнула я и потоптавшись на месте.

Катриель заметив мои движения, покачала головой и, выйдя немного из воды, присела возле берега, кивнув головой рядом с собой. Не став спорить, я присела рядом с ней, устремив взгляд вдаль.

— Я поговорила со старейшиной Нернигсомом, искренне опасаясь, что ситуация повториться и мой сын будет снова страдать, но он, слава Матери всего сущего, объяснил мне, что не смотря на то, что у вас одна душа, вы можете быть абсолютно разными, как и ваши жизни могут быть разными. Так что, увидев тебя сегодня и то, как ты смотришь на Мидгарда, мое материнское сердце успокоилось. Конечно же, если ты обидишь моего мальчика, я сама тебе шею скручу. — Добродушно выдохнула она.

— Я не собираюсь делать что-то…

— Не стоит. — Мотнула она головой. — Не нужно никаких заверений, я понимаю тебя, как никто другой, хотя я оказалась парой всего одного дракона.

— Вы человек? — Выдохнула я, нервно облизав губы.

— Да, все верно. Дочь аристократа, которой посчастливилось стать парой дракону. Мы проводили не только обряд бракосочетания, но и ритуал, при помощи которого Фантрисорм поделился со мной своим жизненным сроком.

— Удивительно… — прошептала я, повернувшись к женщине и боясь поверить собственным глазам.

Катриель хмыкнула, в ее глазах застыли слезы. От неожиданности я только и могла, что глупо хлопать глазами, не понимая, почему такая реакция.

— Вам плохо?

— Нет, пустяки, и я же говорила, обращайся ко мне по имени — Катриель. — Кивнув, я поджала губы и посмотрела на безоблачное ночное небо, лезть в душу к маме Мидгарда у меня не было никакого желания. — Мелисса, ты можешь мне пообещать кое-что?

— Не знаю… — честно выдохнула я, обещать что-то, не зная, что именно, у меня не было никакого желания.

— Не выделяй мужчин. Как бы мне не хотелось, чтобы ты любила моего сына больше, не выделяй никого.

— Хорошо. — Кивнула я, ведь сама считала это правильным.

— Вот и славно. А теперь давай поплаваем и будем собираться.

Не став отказываться от такого плана, я немного поплескалась в воде, не заходя на глубину. Боязнь воды без моих драконов рядом снова вступала в свои права, рисуя в голове самые ужасные картинки.

— Я тебя все-таки напугала? — Поинтересовалась Катриель, в ее голосе слышалась вина.

— Нет, в последнее время я не очень люблю воду.

— Пара водного дракона не любит воду? — Хмыкнула она.

— Ну, рядом с Мидгардом не страшно, а так… — я передернула плечами, вспомнив один из своих слишком реалистичных снов.

— У тебя случилось что-то ужасное?

— Можно и так сказать… — пробормотала я, поджав немного губы.

— Тогда тебе нужно обратиться к лекарю, вдруг он сможет что-то сделать. Хотя, может это фантомные воспоминания из прошлой жизни не позволяют тебе полюбить воду. — Задумчиво выдохнула она, а я могла только восхищаться умом этой женщины, ведь она почти попала в точку. — Жаль, что мы никогда не узнаем, что на самом деле случилось с Киалой.

— Узнаем… — тихо прошептала я, но Катриель меня услышала и напряглась, смотря по сторонам. — Что-то случилось?

— Нет, ничего, но не стоит бросаться столь громкими словами необдуманно, во дворце иногда бывает слишком много ушей.

Покосившись по сторонам, я готова была прикусить собственный язык. Теперь это будет мне уроком, а то я в последнее время стала слишком беспечна. Не вижу никого кроме нас и думаю, что рядом никого нет…

Вышли мы из воды в молчании, быстро вытираясь и одевая теплые накидки, под которыми не было видно купальных костюмов.

— Скажи Мидгарду и Варрилу, что через полчаса мы будем ждать вас в кабинете Фантрисорма. — Кивнула мне Катриель. — Эстель!

Через две минуты рядом с нами появились служанки. Две девушки сразу же стали собирать полотенца и покрывала с берега, а две поклонились нам и развели по разным сторонам.

Не успела я хоть немного отойти от озера, как увидела своих драконов, которые не спускали с меня своего взора, словно боясь увидеть на моем лице хоть незначительную тень недовольства. Впрочем, тень на моем лице была, вот только мне больше было тревожно. Что-то было в дерганых движениях Правительницы, словно она чего-то опасалась. Но чего?

— Все в порядке? — Напряженно уточнил Мидгард.

— Правительница сказала, что через полчаса они с Правителем будут ждать нас у него в кабинете. — Выпалила быстро я и выдохнула.

Мужчины же обступили меня с двух сторон, словно защищая от всего мира, и не успела я ничего толком понять, как Мидгард привел нас в покои. Эти покои отличались от тех, что были в резиденции мужчины кардинально. Здесь было множество деталей интерьера и большинство из них были, если не золотыми, то украшенными драгоценными камнями, вызывая реальное опасение вообще к чему-то прикасаться, чтобы что-то не испортить.

— Это твои покои. — Утвердительно выдохнул Варрил и прыснул, прикрыв глаза.

— Не сейчас. — Мотнул головой Мидгард, кинув предостерегающий взгляд на Варрила. — Мелисса, расскажи нормально, что случилось?

— Да я сама ничего не поняла. — Выдохнула я и быстро пересказала наш диалог по поводу воды и покаялась в болтливости.

— Ясно. — Кивнул Мидгард задумчиво и мужчины переглянулись. — Мы будем здесь, пока ты приведешь себя в порядок, спальня там. — Указал мне на дверь мужчина, а мои щеки, не смотря на всю абсурдность ситуации, порозовели.

Глава 46

Зайдя в просторный кабинет Правителя, я с интересом крутила головой. В кабинете кроме большого стола из темного дерева и стульев с высокими спинками рядом с ним, были еще два небольших диванчика и маленький столик, а так же стеллажи с книгами и какими-то бумагами.

Мне, если не врать, было слегка некомфортно от той строгости, которую навеивала буквально каждая деталь, хотя не думаю, что без твердой руки править легко. Это только на словах замки да дворцы с кучами золота, а на деле колоссальная ответственность за своих подданных, которые доверили свои жизни и благополучие Правителю.

— Мама, что случилось? Чего ты так всполошилась? — Устало поинтересовался Мидгард, как только мы присели на один из диванчиков.

Напротив нас расположились Правители, при этом выражение лиц, что у Катриель, что у Фантрисорма было задумчиво отстраненное и это наводило не на самые приятные мысли.


Барматти Татьяна читать все книги автора по порядку

Барматти Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Во имя Любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Во имя Любви (СИ), автор: Барматти Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.