и… та маленькая белокурая принцесса (даже страшно понимать, что я вмиг постарел!) фейри Разума, то не нужно быть идиотом, чтобы понять от кого им передался этот дар. В конце концов, откуда берутся дети я в курсе.
Дернул ручку двери и тут же замер, ощущая колебания открытия тайного хода. Оскалился, понимая, что, наконец, явился тот, что пропустил все «веселье». Захлопнул дверь и присел в кресло, развернувшись лицом к тайному ходу, сложил руки на груди. Только вот даже ему удалось меня удивить. Ход распахнулся, а за ним никого не было. Проход закрылся и только тогда передо мной предстали два моих брата.
— Даже не знаю, что удивляет меня больше. То, что вы пришли моим тайнам ходом вместе или то, что ты брат оказывается умеешь ходить тенями? — удивление даже не стал скрывать в голосе. Что тут говорить? Младшенький умеет удивлять.
— Я тоже не знал, что ты ходишь тенями и что у меня есть еще один брат, — парировал Шантанат. Я лишь на миг опешил. Потом нахмурился. — Но я рад, что ты цел, — облегчения на лицах мужчин было неподдельным. — Нам нужно поговорить, — тут же стал серьезным он.
— Нужно, — подтвердил я.
— Что с королем, кстати? Почему тебя заключили под стражу? — Шантанат прошел к креслу, а Эштаран подвинул свой стул, стоящий специально так, чтобы его не видел входящий в кабинет. Поставил его рядом с нами и сел, забросив ногу на ногу.
— Так вы не в курсе? — спросил я.
— Не было времени выяснять последние новости, мы вообще-то шли помогать тебе, — обронил Эштаран, а потом встал, чтобы добраться до бара и разлить по бокалам огненного торха.
— Тогда новости тебе не понравятся, — произнес я. — Король убил мать, — я сжал бокал, тот треснул в руке, прорезая ладонь до крови. Я отряхнул кисть, не обращая внимания на жжение. Но, похоже, хреново от этого известия было только мне.
— Нам пора, скоро откроется портал, — проговорил Шантанат.
Парни вели себя слишком странно, а их переглядывания нервировали моего зверя.
— Где тебя оставил Орхан Голд? Нужно поторопиться, — Шантанат не смотрел мне в глаза, впрочем, как и Эштаран, тот лишь залпом опрокинул в себя стакан.
— Что вы скрываете и откуда знаете о драконе? — спросил я.
— Мы тебе все расскажем, — ответил Шантанат.
Я встал и открыл тайный переход, идя вперед и ощущая спиной, как братья последовали за мной. Они что-то скрывали и каким боком дракон, и тут отметился я не мог взять в толк.
_______________________________
Я не спешил просвещать братьев в новое положение дел и наблюдал как те, используя все свои навыки, обходят стороной мою охрану. Видимо, стоит еще и проверить на профпригодность всех воинов. Похоже, с правлением отца все они расслабились. Мы вышли, так и не воспользовавшись способностью тени, и оказались в условленное время там же, где не так давно расстались с драконом. Портал заискрился, Орхан Голд появился в боевом облачении и держал наготове меч. Окинул взглядом нашу троицу и, увидев, что нас никто не преследует, приглашающе махнул рукой.
Я шел последним, а стоило только моргнуть, как оказался в каминном зале.
— Добро пожаловать, Дарканат, в мой замок, — проговорил дракон и с усмешкой посмотрел на меня. Я прищурился, а тот растворился в воздухе. Бездновы штучки ящера! Я развернулся, оценивая обстановку, братья стояли не шевелясь, словно чего-то ждали от меня. Я повернулся лицом к просторной зоне около камина и замер, потому что, видимо, тронулся умом. Горе доконало меня и каким бы сильным и хладнокровным я ни был, но даже призрачный образ, умерший матери, может вывести из равновесия. Она была в голубом струящемся платье. Давно я не видел ее такой красивой. Ее лицо уже не походило на застывшую восковую маску. Слезы, бегущие по ее щекам, рвали мне сердце. И если дракон специально затеял поиздеваться надо мной, то ему не жить. Фрея Великолепная сейчас и вправду была великолепна, как тогда, когда еще не попала в немилость отца.
— Дарк, — протянула она и всхлипнула, а потом бросилась ко мне. Я забыл на миг, что призракам не дано дотронуться до живых. Подхватил плачущую маму и прижал к своей груди ее вздрагивающую фигурку. Сердце разрывалось от злости на дракона за то, что осквернил ее образ, но с другой стороны во мне расцветала искренняя благодарность за то, что я хотя бы могу обнять ее в последний раз, проститься, ведь был лишен возможности провести с ней последние мгновения ее жизни. Я опустил голову и зарылся в ее жемчужного цвета волосы и замер. Я точно тронулся рассудком, потому как чувствовал ее. Сжал в крепких объятиях ее хрупкую фигурку, ощущал медовый аромат ее волос. Я отстранил маму от себя, удерживая за плечи. Язык онемел, мне кажется, я впервые в жизни ощутил нехватку кислорода, боясь поверить, что она… реальна? Я смотрел на ее покрасневшие, но такие яркие бирюзовые глаза, полные счастья и нерастраченной любви. Она всегда смотрела так на нас с братом.
— Ты… — слова давались тяжело. Мать, подняла руку и провела своей теплой рукой по моей щеке, таким знакомым с детства жестом. Я перехватил ее ладонь и положил свою сверху. Тьма-а-а-а! Она же теплая! — Но… как…
— Лаурея… — одно слово матери практически расставило все на свои места. Я закрыл глаза и дотронулся до ее ладони губами, меня переполняла такая незамутнённая радость, неверие, счастье и бесконечная любовь к той, что дала нам с братом жизнь и любила, несмотря на то, что отец был против. Я опустился перед ней на колени и уткнулся головой в ее грудь. Вдовствующая королева Темного Двора была хрупкой фейри. Я вдыхал такой привычный сладкий запах меда с нотками миндаля. Фрея опустила свои руки в мои волосы и принялась гладить. Я считал, что слезы это не достойно мужчин, но теперь сам с трудом мог сдержать их. — Она… помогла мне. Ее дочь фейри Разума, — и пока мать рассказывала, то о чем я и таким уже догадался, я все так же сжимал ее в объятиях, наслаждаясь ее руками в своих волосах. — Только твой отец не должен знать… обо мне… — она замерла. Я почувствовал ее нервозность. Я нехотя оторвался от матери. Поднял голову, смотря в ее испуганные глаза, и встал, целуя ее в лоб. Я произнес то, чего они еще не знали. Фрея Великолепная не должна больше никогда испытывать страха, говоря о своем супруге.
— Ты можешь вернуться. Теперь ты вдовствующая королева.
— Рагданат он… ты