MyBooks.club
Все категории

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возлюбленная Габриэля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
534
Читать онлайн
Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля краткое содержание

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля - описание и краткое содержание, автор Тина Фолсом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.

Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку. Несмотря на связывающую их близость, он боится, что, когда полностью раскроется перед ней, реакция Майи будет такой же как и у других женщин, которые сбегали от него. Называли уродом, монстром и существом, не заслуживающим любви.

Станет ли Майя той женщиной, которая примет его таким, какой он есть?

Возлюбленная Габриэля читать онлайн бесплатно

Возлюбленная Габриэля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Фолсом

Самсон направился в гостиную с подлинной мебелью викторианской эпохи. Габриэль следовал за ним, его желудок сжался от странного предчувствия. Босс всегда отличался спокойствием, однако, сегодня вечером был другим. Его темные волосы лежали в беспорядке, в глазах читалась тревога, а лицо говорило само за себя.

Самсон остановился перед камином и повернулся к Габриэлю. Хотя на дворе стоял июнь, в очаге горел огонь, обеспечивая теплоту в туманной ночи.

- Я в курсе, что ты хочешь отправиться в Нью-Йорк...

- Планировал взять самолет... - прервал Габриэль.

- Сожалею, Габриэль, но я против этого. Мне ты нужен здесь. Тебе нельзя уезжать, - настойчивость Самсона чрезвычайно удивляла.

- Что?

- Я понимаю твое желание вернуться домой, но ты мне нужен здесь, как моя правая рука, Рикки сейчас бесполезен. С тех пор как Холли разбилась, он просто не справляется. - Самсон провел рукой по волосам.

Рикки - его коллега из Сан-Франциско, операционный директор. Габриэль не смог вымолвить ни слова. Что-то произошло, что-то серьезное, если Самсон посчитал лучшим оставить его в Сан-Франциско и не позволял уехать работать в Нью-Йорк.

- Это слишком важно. Поверь, я бы поручил позаботиться обо всем Амору, но ему с Ниной нужно немного побыть вместе. Он практически весь медовый месяц провел здесь. Я не могу поступить с ним так сейчас.

Габриэль кивнул.

- Что произошло?

- Присядь.

Он сел и подождал, пока Самсон сделает тоже самое.

- Я никогда не видел тебя таким.

Самсон невесело рассмеялся.

- Думаю, мои обязанности мужа и будущего отца не предусматривают принять новообращенного вампира в доме.

- Новообращенного вампира? - это по-настоящему шокировало. Такой вампир опасен, он не в состоянии контролировать свои инстинкты, склонен атаковать каждого. Вот что заставило Самсона тревожиться. Далила, его жена - человек, ждала их первого ребенка. Она станет главной целью для любого нового вампира.

- На нее напали сегодня ночью.

- На Далилу? На Далилу напали? - Габриэль почувствовал выброс адреналин в кровь.

- Нет, нет. Слава Богу, моя жена в порядке. Нет. Это женщина... человек... на нее набросились и обратили. Двое телохранителей, которые только что ушли... Эдди и Джеймс... спугнули нападающего и подошли, чтобы помочь. Ее глаза уже почернели, поэтому они поняли, что процесс начался.

Когда глаза человека становятся полностью черными и не остается белого, это верный признак обращения. Только когда оно закончится, цвет вновь станет нормальным.

- Они принесли ее сюда полчаса назад, - продолжил Самсон. - Скорее всего, на нее напали, когда она шла домой. Мы должны найти нарушителя и устранить.

Габриэль понял.

- Изгой. Пока он где-то там, то представляет опасность для всех и, особенно, для женщины, если поймет, что мы укрываем ее.

Габриэль и его коллеги презирали вампиров, которые обращали ничего не подозревающих людей против их воли. Это главное нарушение их общества... преступление... которое каралось смертью. Жизнь вампира нелегка...Габриэль, как никто, понимал это. Поэтому верил в право человека на выбор и в недопустимость принуждения к такой жизни. Он накажет всякого, кто переступил через это право.

- Да. Поэтому ты мне нужен. Я нуждаюсь в ком-то, на кого могу положиться.

- Что мы имеем? - Габриэль перешел к делу. Это его работа. Ее он делает лучше всего. Ему необходим случай, в который можно погрузиться с головой и отгородиться от мыслей о личной проблеме. - Мы знаем, кто эта женщина?

- Она - врач. Работает в медицинском центре КУСФ[1]. Мы нашли ее удостоверение. Ее зовут Майя Джонсон, ей тридцать два года, живет в Ной Вэлли[2]. Больше ничего не удалось узнать. Когда Эдди и Джеймс привели ее, она была без сознания. Надеюсь, женщина сможет описать напавшего на нее вампира, когда очнется. В тоже время, я никому не сказал о случившемся. Это может быть кто угодно. Пока мы не узнаем, кто стоит за этим, не хочу, чтобы кто-нибудь знал о ее местонахождении.

- Это умно, - согласился Габриэль. Пока они не могли поговорить с ней, то должны действовать наверняка. Конечно, это предполагает, что она могла им о чем-нибудь рассказать. - Ты знаешь, она запаникует, когда очнется.

Мало того, что женщину травмирует нападение, но она также поймет, во что превратилась и запаникует. Самсон закрыл глаза и кивнул.

- Могу только представить как сильно.

- Может, следует привести кого-то еще, чтобы помочь пройти через это? - Габриэль понимал, что не может быть тем, кто способен провести женщину через такие жизненные изменения, как превращение в вампира. Он отпугивает женщин.

- Я уже послал за Дрейком. Он знает, что делать. Возможно, у него получится успокоить ее, когда начнется истерика.

Учитывая его общение с Дрейком, Габриэль сомневался, что мужчина справится лучше него. Но не стал возражать Самсону, который явно высокого мнения о враче.

- Да, давай надеяться, что он поможет. Нам понадобится женщина здесь, когда она проснется? Когда группа из нескольких шестифутовых вампиров таращиться на тебя при пробуждении, то это может слегка испугать.

Габриэль посмотрел в глаза Самсону. Конечно, он не хотел наедине сообщать плохие новости. Поэтому не стеснялся перепоручать работу, в которой у него нет опыта. Будет намного лучше, если женщина, кто-то немного более чуткий, сделает это.

- Не Далила. Не хочу, чтобы она находилась рядом с этой женщиной. Ты знаешь также хорошо, как и я, на что способен новообращенный вампир. Она не сможет контролировать свою силу, даже если не желает никому навредить.

Габриэль поднял руку.

- Я думал не о Далиле. Иветт еще не уехала в Нью-Йорк. Я дал ей пару дней на осмотр некоторых достопримечательностей.

Иветт - хороший телохранитель, и, несмотря на ее небольшую жеманность, она надежна, у нее сильно развито восприятие правильного и ошибочного.

Он уверен, что эти две женщины тут же сблизятся.

Самсон выдохнул.

- Конечно. Иветт. Это хорошая идея.

Тяжелые шаги послышались на лестнице. Секунду спустя, Карл, преданный дворецкий Самсона, ворвался в комнату. Он был полным мужчиной с брюшком примерно пятидесяти лет. Как всегда на нем оказался надет официальный черный фрак. На самом деле Габриэль никогда не видел его в другой одежде и был уверен, что у мужчины нет и пары джинсов.

- Мистер Вудфорд, женщине хуже.

- Доктор Дрейк уже в пути. Я ничего не могу сделать, пока он не приедет. Ты должен оставить ее одну, - сказал Самсон.

- С ней мисс Далила, - ответил Карл.

Самсон и Габриэль подскочили.

Паника читалась на лице Самсона, когда он устремился вверх по лестнице. Габриэль побежал за ним и ворвался в гостевую комнату.


Тина Фолсом читать все книги автора по порядку

Тина Фолсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возлюбленная Габриэля отзывы

Отзывы читателей о книге Возлюбленная Габриэля, автор: Тина Фолсом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.