— Нужно выглядеть скромно на первом ужине, — словно оправдываясь, сказала служанка, — а красивые локоны можно оставить на потом.
— Большое спасибо! — я обняла женщину. — Мне очень нравится!
Фэйт проводил меня до столовой, не проронив при этом не слова. Лишь перед тем, как уходить, он шепнул:
— Во дворце везде уши, запомни это раз и навсегда.
Я только благодарно кивнула в ответ и вошла в широко распахнутые двери.
Целая куча глаз в один момент уставилась на меня. Любой другой девушке захотелось бы сжаться в клубочек, но я широко расправила плечи и села на единственное свободное за всем столом место.
— Привет, — тихо раздалось справа от меня. — Я Мэри, а ты?
— Барбара.
Девушка выглядела ужасно. Тусклые светлые волосы сливались кожей, а зеленые глаза совершенно не выделялись на сером лице. Вдобавок на ней было грязно-голубое платье с длинными рукавами и закрытыми плечами.
Уф!
— Приятно познакомиться, — Мэри протянула руку, и я пожала ее в ответ. — Хочешь расскажу о других участницах, наших соперницах?
— Ну, давай, — говорить о том, что могла справиться с этим самая, я не стала.
— Видишь темноволосую в зеленом платье? — кивок. — Ее зовут Фанси. Она из семьи, приближенной к королевской.
Я тоже была когда-то из такой семьи…
— А как зовут её? — я указала на девушку в нежно-сиреневом платье с русыми волосами. Она выглядела довольно симпатичной.
— О! Это Натали. Они подруги с Фанси, — бодро отозвалась поганка. — А еще Ребекка и Тиффани. У них что-то типа квартета. Всегда вчетвером и никогда не расстаются.
Ну да, ну да… Посмотрим, что произойдет с их дружбой, когда между ними встанет король.
— Ясно, — ответила я и осмотрелась по сторонам.
Адама нигде не было. Только мы, участницы отбора, служанки и пару стражников.
— Короля сегодня не будет? — хотелось снова увидеть его наглые глаза и ухмылку.
— Нет! Ты что? Встреча только завтра, — и откуда Мэри все знала? — Его ещё никто не видел.
Я мысленно усмехнулась.
Ужин прошел довольно спокойно, без всяких происшествий. Если только не считать ежеминутных взглядов в мою сторону, которые со временем начали раздражать.
— Почему они так пялились? — раздраженно спросила у Мэри, когда мы выходили из столовой.
— Потому что они считают тебя соперницей и хотят оценить шансы, — уверенно ответила девушка и положила руку мне на плечо. — Не переживай, ничего плохого они не сделают. За это сразу вылетают с отбора.
— Это радует, — я остановилась в паре метров от комнаты. — Спасибо тебе, Мэри. Ты оказалась очень хорошим человеком.
— Ой, я сейчас раскраснеюсь и убегу, — рассмеялась девушка. — Не думала, что смогу найти подругу на отборе. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — заторможенно ответила я.
Подругу?
Когда утром Ирэн вошла в комнату с тремя коробками в руках и улыбкой на лице, я сразу же соскочила с кровати и внимательно посмотрела на нее.
— Это подарок короля, — сказала служанка.
— Для меня?
Она кивнула.
— Как и для всех других участниц отбора. Одинаковые платья и туфли, но разные ожерелья.
Мда, видимо одинаковая одежда для всех участниц — это неотъемлемая часть отбора.
— Давай посмотрим? — мне не терпелось увидеть то, что лежало внутри.
— Конечно, только открывать должны вы, — Ирэн передала мне самую большую коробку, крышку которой я сразу подняла.
В переливающуюся светло-голубую ткань я влюбилась с первого взгляда. А как только примерила, то оказалась очарована еще больше. Платье без рукавов аккуратно лежало на плечах, делая красивый акцент на грудь. Вся верхняя его часть была покрыта маленькими розоватыми цветками и бусинами. А пышный низ плавно уходил в пол, переливаясь под лучами солнца.
Великолепное, ничего больше и не скажешь.
— Жаль, что у других такие же платья, — грустно произнесла я. — Не хочу, чтобы они были в таком красивом наряде.
— Это не столь важно. Вы все равно будете выглядеть лучше, — служанка резко отвела взгляд в сторону. — Только теперь я боюсь…
— Чего, Ирэн? — мне стала интересна причина ее беспокойства.
— Что его величество влюбится, как только увидит вас, мисс, — женщина так и не подняла взгляда.
— Разве это плохо? — поинтересовалась я, кружась перед зеркалом в платье.
— Нет, конечно, нет! Просто у других участниц не будет шанса, — она улыбнулась. — Как бы они не затеяли заговор против вас, Барбара.
— Не переживай насчет этого, мне не…
Я чуть не проболталась, что мне не нужен король! Ох, небеса! Как же я бываю глупа временами.
Фэйт был моим сопровождающим на сегодняшнее мероприятие. И это просто отлично, ведь с ним я могу поболтать и узнать больше о жизни во дворце. А также потанцевать, потому что давно этого не делала, да еще и с красивым статным мужчиной.
— Как тебе? — покрутилась вокруг своей оси, чтобы показать всю прелесть платья.
— Шикарно, я влюблен, — шутливо ответил Фэйт и коснулся ожерелья, висящего на моей шее. — Ты знаешь, что оно магически заряжено?
— Что ты имеешь в виду?
— Оно считывает настроение носителя и загорается определенным цветом, — объяснил Фэйт. — Например, сейчас ты спокойна, камни зеленого оттенка.
Значит король решил узнать, какое впечатление производит на меня? Вот гад!
— А если я его сниму?
— Боюсь, это будет некрасиво по отношению к его величеству. Тем более оно прекрасно смотрится на твоей шее.
Я покраснела и отвела взгляд. Ох уж этот Фэйт! Наверняка уже успел разбить множество женских сердец.
— Спасибо.
— Всегда рад дарить тебе комплименты, Барбара.
Мы прошли по длинному коридору, а после повернули направо и остановились у массивных дверей, за которыми звучала музыка и людские голоса.
— Нам сюда.
Огромных размеров помещение вмещало в себя большое количество гостей. Множество свечей, развешанных по всему периметру зала, горели разноцветным пламенем, а панорамные окна открывали прекрасный вид на ночной Ромен. Я завороженно разглядывала все вокруг, пока не услышала мягкий голос Фэйта.
— Сделай книксен, за тобой наблюдает король, — я поклонилась, а после посмотрела на его величество.
Снова этот взгляд, пышущий самоуверенностью, легкая небритость и аккуратно уложенные волосы. Он абсолютно не изменился с момента нашей последней встречи. Разве что сменил одежду и обзавелся тремя десятками невест.
— Он так и будет сидеть весь вечер? — спросила, подходя к столику с напитками.
— Нет, сейчас танцы, а после каждую из участниц он вызовет на личную встречу, — Фэйт подал мне бокал с какой-то оранжевой жидкостью. — Выпей, у вас в Фелисе такого точно нет.
Я кивнула и сделала глоток. Сладкая жидкость наполнила вкус дикого яблока. Голова стала сразу же начала кружиться.
— Это алкоголь?
— Да, но он совсем безобиден, — ответил мужчина. — От одного бокала ничего не будет, не беспокойся.
Начался новый танец, и Фэйт подал мне руку. Я с радостью приняла ее.
— Не думаю, что его величество пригласит тебя, — прошептал на ухо и сильнее прижал к себе. — Он никогда ни с кем не танцевал.
— Когда-нибудь ему придется сделать это с каждой участницей отбора. Ведь того требуют многовековые традиции, их нельзя нарушать, — процитировала его и рассмеялась.
Может оранжевый напиток начал действовать?
— Твое ожерелье горит желтым, тебе весело, — Фэйт поклонился и отпустил меня. — Иди к королю, тебя уже позвали.
Как? Что? Но я даже не слышала!
Он пил вино, развалившись в кресле, и, похоже, даже не собирался разговаривать со мной. Тогда спрашивается, зачем вызвал?
— Как идут дела, ваше величество? — села в кресло напротив.
Алкоголь не на шутку разыгрался в крови, поэтому в голову начали лезть разные бредовые мысли, озвучивать которые я бы никогда не осмелилась.
— Все отлично, мисс Клиффорд. А вы, смотрю, в приподнятом настроении. Позвольте узнать, что же стало причиной вашего веселья?