MyBooks.club
Все категории

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большой Турнир (СИ)
Дата добавления:
26 май 2023
Количество просмотров:
153
Читать онлайн
Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана краткое содержание

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - описание и краткое содержание, автор Гринберга Оксана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чтобы спасти своего брата, я отправляюсь на Большой Турнир. Туда, где сильнейшие маги Драконьего континента попытаются доказать нам, что мы никто, а прилипчивый дракон вместе с наглым демоном то, что они для меня все. Только вот мы не собираемся проигрывать, а я — изменять своему сердцу. Но судьба уготовила мне одно испытание за другим, а тайны прошлого оказались пострашнее настоящего, в котором крылатые мажоры из столичной академии Даргеша решили окончательно испортить мне жизнь.

Большой Турнир (СИ) читать онлайн бесплатно

Большой Турнир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гринберга Оксана

– Ты уже это говорила, – заявил вместо меня Шоур.

Оказалось, демон стоял рядом и слушал Эллисон с самым внимательным видом.

– За ее спиной я увидела крылья, – заявила моя бывшая однокурсница уже Шоуру, найдя в нем благодарного слушателя.

Я усмехнулась, но Шоура моей реакцией было не смутить.

– И что же это за крылья? – деловито поинтересовался тот. – Драконьи или демонические?

– Да какая разница, что это за крылья? – заявила я раньше, чем Эллисон успела ответить. Повернулась к ней: – Кстати, ты так до сих пор и не сказала, какие именно муравьи меня сожрут – черные или красные? Помнишь то интересное предсказание, которое ты сделала мне на втором курсе? Меня должны были привязать к дереву и оставить на съеденье муравьям. Хотя перед этим отрезать голову похитители, которые так и не получили за меня выкуп… Или же это должно произойти после того, как меня привяжут к диким лошадям и протащат по улицам Грно в одной нижней сорочке?

Эллисон помнила – и то, и другое, и остальные свои предсказания.

Насупившись, заявила, что я права. Ей все привиделось, и, конечно же, никаких крыльев, старых смертей и пылающего артефакта в моих руках не было и в помине.

Но во всем виновата только я одна – не надо было заставлять ее брата так сильно страдать.

– Конечно же, во всем виновата только я, – кивнула я. – Хотя и твой брат тоже не без греха, Эллисон! Я не просила в себя влюбляться. Наоборот, постоянно твердила Лейфу, чтобы тот оставил меня в покое, потому что я не могу ответить на его чувства. Но вместо этого он изводил меня своей ревностью несколько лет подряд.

Сказала я это и Эллисон, и Шоуру. Если демон до сих пор не понял, что влюбляться в меня бесполезно и ведет исключительно к страданиям, то вот ему наглядный пример!..

Но Шоур лишь пожал плечами, заявив, что любить Брук Саммерс удел сильных, и он с этим прекрасно справится. В общем, не собирался скрывать свои чувства, на которые я в очередной раз не могла ответить.

Эллисон взглянула на него с жалостью, на меня – как на монстра рода человеческого, после чего утопала к сходням, очередь возле которых давно уже рассосалась.

Я отправилась следом, за мной шагал Шоур, и не прошло и пары минут, как мы ступили на землю Даргеша.

Эта земля продолжала раскачиваться, словно мы все еще находились на корабле. Но когда я дошла до карет, сказав Шоуру, что не упаду, поэтому не стоит меня держать, она наконец-таки перестала.

***

Возле карет нас снова разделили, рассадив по трое.

Несмотря на попытку Шоура прикинуться человеком, его все же выставили вон. Демон отправился к своим сородичам, а я устроилась на противоположной от Семена и Брендана бархатной скамье.

Мрачный Воспитатель закрыл за мной дверь, и мы стали ждать отправления.

Парни хранили угрюмое молчание, да и я не спешила делиться радостью по поводу нашего прибытия в Даргеш. Наверное, потому что мы прекрасно понимали: ничего легкого впереди нас не ждало.

Вполне возможно, мы все здесь умрем, как и заявила Эллисон до этого – вдруг она наконец-таки предсказала правду? Вернее, должно же хоть одно ее предсказание с моим участием сбыться?

Обнаружив в голове столь упаднические мысли, я тотчас же себя обругала. Нет, мы не умрем, сказала себе, но победу придется буквально выцарапывать, вырывать у наших противников с мясом.

Потому что она мне нужна – кровь из носу, – чтобы спасти брата!

Парни тоже не собирались проигрывать, и им было за что побороться. Семен хотел что-то жизненно-важное для своей коммуны – как-то на Троне он проговорился, что его желание связано с родным городом на севере Аренты.

Брендан, уверена, мечтал о том, чтобы его невеста была счастлива, а это подразумевало свадьбу по окончании академии, дом в столице, пухлого младенца и толстого пушистого кота.

Если ребенка и кота можно получить без особых материальных затрат, то на дом у Брендана денег не было. Именно об этом он и собирался просить у короля в случае нашей победы.

Дом для будущей семьи и место мага при дворе.

Но до этого было еще далеко и очень-очень сложно.

Пока же я смотрела на прямые и широкие улицы Элефсины, выложенные брусчаткой – камень к камню, настолько ровно и гладко, что казалось, будто бы мы едем по бесконечному листу бумаги.

Дома по обе стороны все без исключения были выстроены из светлого камня, с застекленными окнами или огромными витринами лавок и рестораций на первых этажах. Встречались и внушительные строения аж в пять этажей – невиданное для Аренты чудо!

И все как один – с площадками на крыше для приземления драконов.

А еще вокруг были зелень и цветы, и горшки с ними стояли даже на тротуарах, а все витрины – с яркими надписями, подсвеченные магией.

Элефсина выглядела, словно расписная игрушка на нарядной новогодней елке, и этот праздник не заканчивался никогда.

Как оказалось, я все же ошибалась. Праздник закончился сразу же, стоило свернуть с центральной улицы.

– Погляди-ка туда! – Семен указал мне на узкий проулок.

Наш караван из восемнадцати черных карет как раз остановился (из восемнадцати, потому что мы дождались и второго корабля с командами из Весайдера, Тонгини и Базилии). Пропускали кого-то более важного, чем наша процессия, поэтому я смогла разглядеть, что происходило за красивыми фасадами одной из центральных улиц Элефсины.

Проулок, возле которого мы стояли, был черным и узким, дома в нем оказались низкие и кривенькие. Повсюду валялся мусор, а до моего носа долетел запах кошачьей мочи и гнили.

– Так себе тылы, – впервые с момента, как мы ступили на землю Даргеша, прокомментировал увиденное Брендан.

Но я не спешила разочаровываться в Элефсине – наверное, потому что карета снова тронулась, набирая скорость, и странный переулок быстро остался позади.

Вместо этого стала смотреть на жителей столицы.

Драконы – великолепные в любом возрасте, без малейших изъянов в лицах и телах, опрятно одетые – спешили по своим делам. Мало кто передвигался по воздуху на собственных крыльях – к моему удивлению, вместо этого они прогуливались по тротуарам или сидели за столиками в уличных ресторациях.

Внезапно в голову стукнула крайне неприятная мысль.

Я стала всматриваться в лица горожан, пока, наконец, не убедилась в том, что в этих самых ресторациях и магазинах нет никого из народа нари. Так, словно людям вход туда воспрещен. Либо они сами не заходили, сторонясь драконов.

Подумала: может, мне показалось?

Спросила у парней, и мы стали смотреть вместе.

Наконец, заметили на улице мать с ребенком из нари, мальчику было лет семь-восемь. Они шли по тротуару, а навстречу им двигалась группа парней, и сворачивать драконы не собирались.

Шли, словно их и не видели. Я охнула, прикидывая, смогу ли я добить защитным заклинанием до нари, потому что наша карета успела отъехать довольно далеко.

В этот самый момент мать дернула мальчика в сторону, вжимаясь с ним в стену дома и пропуская парней. Драконы прошли мимо, не обратив на них внимания и даже не поблагодарив.

– Не нравится мне все это! – подал голос Брендан, наблюдавший ту же самую картину.

Вот и мне тоже не нравилось.

Чем дольше я всматривалась в происходящее на улицах Элефсины, тем все отчетливее понимала, что это место не для людей. Я увидела лишь нескольких из нари, но они покорно уступали дорогу или переходили на другую сторону, избегая драконов.

И никого из них в лавках или же ресторациях!

Неожиданно я заметила… Поморгала, затем вытаращила глаза и высунулась из окна кареты так сильно, что едва не выпала наружу.

– Семен, посмотри! – сунувшись обратно, позвала старосту своей группы. – Ты это видел?! Вернее, ты его видел?!

– Кого? – поинтересовался он недоуменно, хотя глядел в ту же самую сторону.

Вот и я больше не видела, хотя мне показалось, что на улице стоял, провожая взглядом нашу карету, бывший декан Академии Магии Хальстатта Ариус Эсгарон.


Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большой Турнир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой Турнир (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.