MyBooks.club
Все категории

Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дракон моего сердца (СИ)
Дата добавления:
13 ноябрь 2021
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна

Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна краткое содержание

Дракон моего сердца (СИ) - Линг Татьяна - описание и краткое содержание, автор Линг Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Эту зимнюю сказку надо читать под пледом, с горячей чашкой какао и звук горящих поленьев.

Драконы… Откуда они появились и как вошли в нашу жизнь уже, никто и не вспомнит. Сначала наверное были сказки про змея, крадущего девственниц из сел, но сказки сказками, а когда в купе дальнего поезда перед нами предстал сам князь, то я сразу поняла впереди меня ждут одни неприятности, тем более, что в Санкт-Вележск, по какой-то причине, решили собраться все представители этой немногочисленной расы.

 

Дракон моего сердца (СИ) читать онлайн бесплатно

Дракон моего сердца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линг Татьяна

— Госпожа, — воскликнула швея, когда прикладывала белоснежный шелк к груди, — какое чудо!

— О чем вы? — вяло поинтересовалась я.

— Вы, несомненно, должны мне дать ваш эликсир для кожи, — она ткнула в плечо, — шрама больше нет!  

Я спрыгнула с пуфика, на котором стояла и подбежала к зеркалу напротив. Провела рукой по плечу.

— Не может быть! — потрясенно проговорила я вслух, — Как такое возможно?

— Я тоже была удивлена, поскольку тяжелые шрамы обычно не заживают. Надо будет испросить Сташевского, ежели вы не откроете свой секрет, — Женщина помогла мне занять предыдущее положение, а у меня в голове вертелось лишь одно, неужели такое возможно? Может вот она причина, по которой Гилмор на самом деле отказался от меня? Моя метка все же ненастоящая?

— Ну раз так, — женщина даже развеселилась, — то предлагаю вам самый смелый фасон!

Глава сорок шестая

В этот раз удивления по поводу происходящего не вызывало даже присутствие всех драконов. Всех кроме Гилмора. Люди вроде как привыкли к нахождению в одном помещении с ящерами, кроме того, казалось, они стали будто бы смелее. Даже местные поборницы приличия теперь весело проводили время, расспрашивая у драконов, как тем летается и могут ли князья покатать вызвавшихся смельчаков у себя на спине. Подобное вызывало легкое раздражение у ящеров, и хотя людям это было непонятно, я все же могла теперь различить такие тонкости. Все князья поклонились Федоровым, когда мы вошли в зал для приемов, но подойти решился только лишь Рашфорт.

— Приветствую вас, — поклонился с великим почтением, но на лице, его хищном оскале его не было. Дракон прогибался, поскольку хотел что-то получить. — Генерал, мне необходимо переговорить с вами о личном.

— Конечно, — мой отец также вымученно улыбнулся ему. 

— Желаю вам хороших торгов, господа, — не выдержала я, припустив как можно больше яда в свою речь.

Щека Рашфорта дернулась, я же приблизилась непозволительно близко:

— Помните, что моя сестра предпочитает Шотдака. А мы Федоровы очень настойчивы в своих желаниях…

— Серьезно? Я же видел вас счастливой с Гилмором, теперь вы также улыбаетесь Тоцкому, — вернул мне дракон и я разве что не согнулась пополам от боли, если у меня будет возможность, то я обязательно верну этому ящеру его учтивость.

— Кто же знал, что у драконов плохо с верностью к словам, людям надо быть осторожнее с вашими обещаниями, — я сладко улыбнулась Рашфорту, а его заметно перекосило от слов. Присела в реверансе, когда мужчины отошли от нас.

— Что в тебя вселилось? — моя мама отдернула меня, прикрыв раздражение веером.

«Дракон», — захотелось ответить, но я промолчала, поскольку в зал вплыл со спутницей Гилмор. Он подошел к драконам и что-то быстро проговорил Родаускасу, на лице князя отразилась растерянность, он торопливо удалился, практически бегом, придерживая при этом бьющую по ногам саблю.

Эта шахматная партия раздражала меня все больше и больше. Что-то происходило у меня под носом, но разгадать во что играют драконы и пытаются им противопоставить люди, было невозможно слишком много неизвестных находилось в этом неравенстве.

Грянули фанфары и на мгновение мы отвлеклись на приветствие королевской четы. Выразить свое почтение поспешили и драконы. Король сиял, он с радостью отвечал на шутки князей и сам словно стал одним из них. Но с моей стороны это походило на заигрывание со львом. Пока тот не голоден шутка могла пройти, но вот что произойдет с нами, если лев, в нашем случае дракон, по-настоящему проголодается?

— Я хотел бы пригласить вас на танец, — неожиданно прозвучало позади меня. Стоило мне отвлечься, как один из ящеров незаметно подкрался.

— Ой, прошу, ваша спутница будет против… — попыталась я отмахнуться веером от Гилмора.

Дракон проигнорировал мой выпад:

— Зато я не против…

— Уважаемый князь, — поспешила ко мне на помощь маман, но я взглядом попросила ее остановиться.

— Если великий дракон настаивает, как я могу противиться, — Я присела в реверансе, принимая приглашение. Моя рука скользнула в руку Гилмора и, не обращая внимание на то, что сотни молний проникли разом в мое тело, я пошла следом за ним на танцплощадку.

— Как вы? — спросил он минутой спустя, когда мы встали в фигуру, требуемой танцем.

— Вашими молитвами, — решила не соблюдать правила хорошего тона, ведь мы наедине, практически.

— И все же? — дракон развернулся и снова приблизился. Глаза в глаза, как тогда, когда мы... Шумно сглотнула и посмотрел на его губы, только бы не заметил. Радужка играла знакомым огнем.

“Не моим” — мысленно напомнила себе и заставила холодно улыбнуться.

— Непривычно видеть вас такой, — не выдержал Гилмор.

— Отчего же мне не быть “такой”, — передразнила я и танец снова нас разъединил, пока мы делали поклоны соседним партнерам, Гилмор не переставал следить за мной. Я же в этот момент нашла глазами Марию. Как и было ожидаемо, она стояла и напряженно наблюдала за нами в танце. Мне не было ее жаль, поскольку и меня никто не пожалел, но больше ненависти к себе заслуживал дракон, ненавидеть его было значительно сложнее, чем соперницу. Удивительно.

— Когда день свадьбы? — буднично поинтересовался дракон, когда мы вновь соприкоснулись в танце. Хорошо, что это все же не вальс, и у меня были передышки, чтобы вернуть своему сердцу привычный ритм.

— Как можно скорее…

— А ваш супруг знает, что вы принадлежите черному дракону? — Я вынуждена была прогнуться назад и Гилмор навис надо мной, горячее дыхание касалось кожи и посылало совершенно иные сигналы телу.

— Какая разница, брак, в конце концов, партнерство, а не любовное приключение, — меня вывели из неудобного положения и прижали к себе слишком сильно.

— Сомневаюсь, что Тоцкий понимает во что вмешивается, — теперь я различила в глазах Гилмора неприкрытую ярость.

— Вы ему угрожаете? — я вырвалась чуть резче, чем требовал танец и сделала круг обойдя кавалера.

— Я не угрожаю, Лариса, я его убью, если он попытается к вам прикоснуться, — дракон перестал танцевать и дернул меня на себя, заставляя и меня остановиться.

— Вы не имеете никакого права! — тихо прошипела я.

— Вы моя!

— Уже нет, — тут я зло ухмыльнулась, — Присмотритесь к моему плечу внимательнее, метка пропала Гилмор, нас теперь ничего не связывает!

Дракон перевел взгляд и тут же отступил, пораженный сильнее меня, когда я первый раз обнаружила пропажу. Таким бледным и разбитым я его и оставила одного на площадке среди танцующих. А следом начался вальс, и да, я заметила Марию, что ринулась вперед, стараясь занять мое место подле дракона, но меня это мало касалось, теперь я была полностью убеждена, что выйду замуж за Тоцкого. Сомнения развеялись и не посмеет Гилмор ничего с ним сделать, поскольку собственноручно подписал мирное соглашение. Он не станет рисковать счастьем других драконов, хоть сам свое безбожно растерял.

Глава сорок седьмая

Празднество продолжалось, теперь гостей пригласили в огромный зал, где столы ломились от яств, горели свечи и создавался полумрак. Хотя сложно превратить такое пространство в уютную столовую, но дворцермейстерам это удалось на высшем уровне. Семейство Федоровых заняло место подле короля. Туда же к моему неудовлетворению присоединились и драконы. Гилмор с Марией присели напротив. Дракон выглядел растерянным и даже не всегда отвечал на то, о чем его спрашивает спутница и остальные ящеры.

— Что же, — привлек к себе внимание король и все притихли. — Вместе мы победили нашего врага! Тех, кто сидел в тени и менял личины! — наш лидер поднял бокал с шампанским. — И в знак этого мы сегодня можем лицезреть… — пауза затягивалась, и король показал на двери, что по его знаку распахнулись, — Химера Адель, прошу любить и жаловать!

Гости ахнули, да и я не смогла сдержать эмоций, когда под жидкие аплодисменты вошел Родаускас, ведя под руку бледную Адель. Синяков под глазами химеры не могла спрятать даже пудра.


Линг Татьяна читать все книги автора по порядку

Линг Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дракон моего сердца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон моего сердца (СИ), автор: Линг Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.