MyBooks.club
Все категории

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хижина в лесу (СИ)
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент краткое содержание

Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент - описание и краткое содержание, автор Анна Аксент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я всего лишь дочь опального лорда, вздумавшего выступить против своего жестокого короля, он — наследный принц и будущий король. На мне клеймо предателя, на его голове корона, что мне делать если его жизнь окажется в моих руках, как поступить правильно…  

Хижина в лесу (СИ) читать онлайн бесплатно

Хижина в лесу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Аксент
того, чего получить не могла, и то от чего в принципе сама отказалась. Но все равно, было обидно. Полежав некоторое время, девушка с усилием поднялась и решила снять свое прекрасное платье. Сделать это было не так и просто, однако изловчившись, Литаре все же удалось расстегнуть крючки и ослабить шнуровку. Кое как Литара избавилась от платья, которое тщательно расправила руками и повесила на деревянное плечико, найденное в платяном шкафу. Литара раздвинула ширму и сняла с крючка на стене жестяную ванну.

В теплой воде Литара наконец успокоилась и внутренне смирилась с происходящим с ней. Она может попытаться изменить решение короля, но произойдет это явно не сейчас. После ванны Литара переоделась в единственную оставшуюся у нее чистую сорочку и легла в кровать закутавшись в одеяло. Во время ее отсутствия Дортон видимо приказал прислуге тщательно протопить печь голландку, и девушка невольно улыбнулась засыпая, Дортон был более нее уверен, что для нее этот вечер закончиться удачно.

Утро началось с хлопот. Проснулась Литара рано и сразу же привела себя в порядок, чтобы быть готовой к тому, что за ней придут и проводят в новые покои. Она сложила все свои вещи и приготовила сундучки с травами. Как только она закончила приготовления в дверь действительно постучали. Через паузу в комнату вошла мадам Руна Лид. Эту женщину Литара помнила еще со времен своей жизни во дворце. Мадам Руна Лид вот уже пятнадцать лет исполняла обязанности управляющей. Все во дворце подчинялось этой сухой и безэмоциональной женщине. Сколько лет мадам Руне, или как она очутилась в королевском дворце Литара никогда не знала. Девушка работала при мадам Лид и не могла сказать про женщину ни хорошо не плохо. Мадам Руна Лид была отличной управляющей, но никаким человеком. Замужем мадам Лид никогда не была, а внебрачных связей, как справедливо полагала вся прислуга во дворце, тоже не имела.

Войдя, Руна Лид скользнула по Литаре равнодушным взглядом, и девушка на секунду замерла, ожидая узнавание, но этого не произошло. Руна Лид присела в реверансе и произнесла своим сухим как и она сама голосом:

— Леди позвольте проводить вас в ваши новые покои, и познакомить вас с вашей горничной и лакеем.

Литара молча кивнула в ответ, она боялась заговорить с Руной, боялась, что раз та не узнала ее внешне, то может узнать по голосу, хотя и понимала, что долго отмалчиваться нельзя. И решившись Литара сказала, обращаясь к управляющей:

— Уважаемая мадам Лид, я бы хотела чтобы для меня пригласили прислугу из дома где меня изначально разместили по прибытию в столицу.

— Своя прислуга? — приподняв брови, скептически спросила мадам Руна. По ее виду было понятно, что эта затея ей очень не нравиться, но открыто сказать «нет» грозная управляющая все же не решается.

— Именно так. Эти люди были со мной с самого начала моего пребывания в столице, знают мои привычки и требования, кроме того, именно они обеспечивали мой быт пока я варила зелье и боролась с чумой. — С нажимом сказала Литара.

— Я не думаю, что это возможно, бюджет на содержание дворцовой прислуги строго расписан…

— О, вы не совсем поняли меня, я буду сама платить им, и даже закажу у портнихи форму принятую во дворце, мне необходимо только разместить их.

— Сколько человек вы хотите принять?

— Троих.

— Троих? — переспросила мадам Лид.

— Именно так, — подтвердила Литара, она собиралась взять с собой во дворец горничных Кристин и Юстию и лакея Марка, тогда как повариху Бриллу и дворецкого Лантара отправить в городской особняк Тарм, который как она предполагала, в числе всего иного имущества будет возвращен ей как истинной хозяйке. Держать под боком королевского лакея или дворцовую горничную, которые могли бы ее узнать, Литаре не хотелось, необходимо было выполнить требования короля. — Если вы сомневаетесь, я могу спросить короля.

Мадам Лид сверкнула на Литару глазами, но смолчала и задумчиво склонила голову, размышляя, стоит ли тревожить короля по таким пустякам или можно решить этот вопрос здесь и сейчас. Литара выжидательно смотрела на управляющую, и та наконец приняла решение:

— Вас разместят в одних из самых лучших покоях, так приказал король, покои состоят из нескольких комнат, и как вы их приспособите и для чего решать вам самой, но места для ваших слуг в комнатах для прислуги дворца у меня попросту нет.

Литара понимающе кивнула, ей было понятно требование мадам Лид, Литара могла по своему усмотрению распоряжаться предоставленными комнатами, и выделить помещение для прислуги, трудность была в том, что комнаты нужны были две, она не могла разместить лакея вместе с девушками.

— Хорошо, — согласилась Литара и продолжила, — Король повелел мне сварить необходимое количество зелья для герцогства Лабланки, для этого мне нужна кухня, очаг и чистые котлы.

— Полагаю и это можно устроить, — ответила мадам Лид, — В саду есть летний домик, он совсем небольшой, но там есть кухня, я прикажу и его приготовят для вас. В домике конечно холодно, он не предназначен для осени и зимы, но думаю на кухне вы не замерзнете. Вы понимаете, что я никак не могу разместить вас на дворцовой кухне, недопустимо, чтобы была опасность, что компоненты вашего зелья попадут в блюда подаваемые на стол самому королю.

— Да, конечно, меня вполне устроит домик в саду.

Литара прекрасно помнила этот летний домик, он действительно не был предназначен для зимы, но если она хорошо растопит очаг на маленькой кухоньке, то там будет волне сносно, кроме того, она всегда может одеться теплее.

— Чтобы оправдать ожидания короля я хотела бы приступить как можно быстрее. — попросила Литара.

— Что же это можно устроить, идемте за мной, я провожу вас в ваши новые покои, а за это время


Анна Аксент читать все книги автора по порядку

Анна Аксент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хижина в лесу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хижина в лесу (СИ), автор: Анна Аксент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.