MyBooks.club
Все категории

Чертовка 2 - Сима Гольдман

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чертовка 2 - Сима Гольдман. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чертовка 2
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Чертовка 2 - Сима Гольдман

Чертовка 2 - Сима Гольдман краткое содержание

Чертовка 2 - Сима Гольдман - описание и краткое содержание, автор Сима Гольдман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В этой части Авроре предстоит научиться осознано управлять даром, открыть в себе новые способности, попытаться влюбить в себя ректора и упорно бежать к своему счастью. Выйти замуж, но за кого? Альберт Штользерман занимает трон и не отпускает, а брутальный ректор — сводит с ума. Многое нужно узнать, а по пути не растерять друзей из — за скверного характера и обрести новых.

Чертовка 2 читать онлайн бесплатно

Чертовка 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сима Гольдман
стенах нашего учебного заведения, а только начало. По итогам аттестации многие справились на отлично, есть, конечно, и те, кому требовалась пересдача. Но прошли все.

Ректор вещал с трибуны, а мы с Олорией стояли и просто наслаждались погожим деньком.

Солнышко радовало как никогда. Учеба закончилась и впереди нас ждет месяц отдыха. Раньше я планировала отправиться домой… Сейчас тоже, но не одна. Нужно придумать как переместиться вместе с Альбертом в наш мир и познакомить его со своей семьей. Интересно как они воспримут новость о свадьбе? Представляю, как обидится Марк, что не побывал на торжестве…

После поздравлений нас пригласили в столовую на праздничный завтрак, куда мы и отправились.

— Ты видела Тео? — спросила Олория.

— Да, вчера виделись, но мимолётно.

— Как он? Спрашивал обо мне?

Я внимательно посмотрела на подругу. В ее глазах отражалась печаль.

— Нам не довелось пообщаться. Были посторонние рядом. А что, он совсем не появлялся и не выходил на связь?

— Нет, — она пожала плечами.

Рыжуля была одета в серое форменное платье, и если раньше она выглядела яркой словно огонек, то сейчас вся бледно-зелёная. Странно. Кажется, что творятся какие-то интересности и мимо меня.

Догадка посетила мою светлую голову:

— Лори, а ты не беременна случайно?

Она отвела взгляд. Стало все ясно.

— Ты только никому… — замялась.

— Я — могила. А Тео в курсе?

— Я не успела…

Не зная как проявить свое участие, да и что вообще говорить в таких ситуациях, просто сжала ее руку, стараясь хоть как — то поддержать.

— Ты не переживай, женится как миленький.

— Да мне не важно, женится или нет, мне важно, чтобы он был рядом…

— Я думаю, этот вопрос решим. Только не делай никаких выводов преждевременно.

Подруга слабо улыбнулась.

Вот пройдоха!

Ну, наверное, понятно, что они не в картишки играли в комнате наедине.

Ага, вот так занимайся своей личной жизнью и поисками злыдней.

После завтрака занятий не было и мы могли быть свободными, поэтому я решила вернуться во дворец, но прихватить с собой и Лори.

— Давай, наряжайся, пойдем погулять.

— Не думаю, что это хорошая идея… — замялась подруга.

— Хорошая, поверь. Я тебе такие места покажу — закачаешься! — пообещала я и взяла ее под руку, — Сегодня нам предстоит покорять Элтарскую Империю своей красотой, юмором и жизнерадостностью. Вперед к новым свершениям!

Для себя я выбрала красивое платье из гардероба Олории. Оно было насыщенного синего цвета с корсетом и открытыми плечами. Поверх накинула на себя черный пиджак из своего времени. Во дворце немного прохладно, а шали у меня не было. Саму же Лори буквально заставила надеть изумрудное, которое бы подчеркивало ее женственность и рыжину. На плечах ее был тонкий кружевной платок.

— Куда мы так вырядились, так только во дворец одеваются, — негодовала подруга.

— Так туда мы и собираемся.

— Но как нам туда добраться?!

— Не переживай так, тебе вредно, — я похлопала ее по руке.

Представив спальню, в которой я сегодня проснулась от души, надеялась что голого Альберта там не застану. Небольшое колыхание пространства говорило, что портал построен и осталось только сделать шаг в карман. Взяв за руку рыжулю я сделала этот шаг вместе с ней. Вперед на поиски Тео и его сиятельного Императора, моего мужа.

Братья Рих Штользерманы, берегитесь, Ваши женщины идут к Вам!

Глава 37

В комнате было пусто и одиноко без Альберта, ни голого ни одетого мы его не застали.

Постель была аккуратно застелена, в воздухе витал запах чистоты и лимона.

— Где мы? — оживилась подруга.

— Это моя комната. Точнее наша с Альбертом.

Олория прошлась, все рассматривая восхищенным взглядом.

— Здесь потрясающе!

— Вот выдам тебя замуж за Тео и у тебя будет не хуже, поверь. — рыжуля немного скисла, при упоминании ее потерявшегося избранника.

Поэтому, чтобы не вдаваться в уныние, я схватила Лори за руку и потащила вперед, на поиски приключений.

Открыв дверь мы попали в длинный широкий коридор, который освещал солнечный свет. С одной стороны были комнаты, с противоположной сплошняком окна, чуть прикрытые воздушным тюлем. Створки были открыты и ткань свободно парила в воздухе, придавая эффект таинственности.

— Куда нам теперь? — Олория взяла меня за руку.

— Если с лева тупик, то нам направо! — и я уверенно потащила ее в указанную сторону.

Ну поплутаем немного, зато я познакомлюсь с Императорской резиденцией, вероятно здесь мне придется в дальнейшем много времени проводить.

По пути нам встретилось несколько горничных. Все они склоняли низко головы и провожали нас шокированными взглядами, когда мы с ними вежливо здоровались.

Наконец — таки мы добрались до галереи. Ее я не помнила, но тут оказался старик в ливрее, очевидно служащий.

— Добрый день, — я старалась выглядеть приветливо.

Он склонился в глубоком поклоне и, кажется, прохрустел от старости суставами.

— Приветствую Вас, лесса…

— Можно просто Аврора, — отмахнулась я. — Не могли бы Вы нас проводить к Его Императорскому Величеству Альберту Первому?

У старика глаза на лоб полезли.

— Как же так? Его Императорское Величество сейчас решают государственные дела…

— Понимаю, но жене можно.

Бедолага побелел.

— Простите мне мою…

— Прощаю, а теперь, ведите меня к супругу, — скомандовала я.

Всё это время не только старик офигевал, но и Лори. Шли мы в молчании, но я видела, как ей не терпится задать мне тонну вопросов.

— Да, вчера поженились. Разумеется тайно, — поспешила поведать.

— И ты мне не сказала?

Я пожала плечами.

— Не успела просто.

Из галереи с картинами, наверное, каких — то именитых художников, о коих я понятия не имела, нас проводили в холл — приёмную. Возле двери стояла странная стража — ни мечей, ни пик… И чем им защищать Альберта?

Нам предложили ожидать пока муж освободится. Мы тихонечко присели на оббитые золотой атласной тканью скамейки у окна.

— Что я делаю не так? Почему они так смотрели на нас?

— Я думаю, что всё дело в том, что ты их Императрица. Но не совсем такая, которую они ожидали.

— Но Милли робкая и смирная…

— Как и ее предшественница. Императрицами становятся послушные тихони. Ведь на правителе лежит политика и благо государства. Поэтому жена его должна жить ради его блага…

Ага, не парить мозги попросту говоря по поводу и без…

Вот и я удивляюсь, чего ради наш — то тебя выбрал, — подал голос Шизик.

Я найду способ переселить тебя из моей головы не убив тебя. Живи и мучайся.

Тогда тебе придется убить того бедолагу.

Почему?

Пока я был с ректором, я кое-что узнал. Чтобы меня переселить


Сима Гольдман читать все книги автора по порядку

Сима Гольдман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чертовка 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Чертовка 2, автор: Сима Гольдман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.