MyBooks.club
Все категории

Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невесты Тёмного Герцога (СИ)
Дата добавления:
19 октябрь 2021
Количество просмотров:
283
Читать онлайн
Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня

Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня краткое содержание

Невесты Тёмного Герцога (СИ) - Лыкова Соня - описание и краткое содержание, автор Лыкова Соня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Ни я, ни моя сестра, ни одна из нас не выйдет за вас, герцог. Даже если наше поместье вечно будет заперто в этой снежной ловушке!

— О, юная леди, – усмехнулся он. – Боюсь, решаете здесь не вы. Вам придётся стать моими жёнами. Обеим. Дело чести.

... Они обе предназначены ему. Только этот брак сможет спасти графство от разорения, у молодых графинь не остаётся выбора. И всё становится ещё сложнее от того, что одна из них – совсем не та, за кого себя выдаёт. Как, впрочем, и другие обитатели поместья...

Невесты Тёмного Герцога (СИ) читать онлайн бесплатно

Невесты Тёмного Герцога (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лыкова Соня
Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

 — И что, мне теперь искать эту вашу… как её…

 — Мелиссу, – подсказала я.

 — Да, её самую, только для того, чтобы осмотреть вход в покои? 

 — Таков указ леди Амалии, – почти сочувственно ответил страж. 

 — Впустите его, – прозвенел голос старшей графини. Юстас резко обернулся – и тут же натянул улыбку.

 — Миледи! Что заставило вас сменить гнев на милость? 

 — Хватит дурачиться, сэр Стайлз, – ответила она. – Вы же знаете, то была воля его Светлости, не моя. 

 — А теперь, стало быть?..

 — А теперь мне важнее здоровье моих родных больше, чем его капризы. 

Я даже не сразу сообразила закрыть рот, который от удивления распахнулся как-то сам собой. 

 — Как только закончите с Яллочкой, пройдите в мои покои. Мне нужна ваша помощь.

 — Всегда к вашим услугам, – грациозно поклонился Юстас. – Чем могу помочь?

 — Боюсь, не смогу уснуть сегодня, – вздохнула графиня. – Нужна ваша посильная помощь. Думаю, вы понимаете, о чём я. – А потом взглянула на меня. – У тебя всё в порядке, Яллочка?

...

Я поспешно кивнула. 

 — Отец спит, – произнесла она. – Навести его завтра, будь добра. 

 — Х-хорошо, – согласилась я, вспомнив слова Эвы про состояние графа. Не особенно хотелось навещать умирающего человека, тем более в таких обстоятельствах, но не отказываться же.

 — Приду к вам, как только закончу здесь, – произнёс Юстас. 

 — Не задерживайтесь, – слабо улыбнулась графиня и на этот раз ушла окончательно. 

Я устало села в резное кресло. Свечи уже догорали, а лекарь, так и оставив дверь открытой, возился в дверном проёме. Почему мне слышались намёки в словах графини, когда она обращалась к Юстасу? Словно приглашала его на свидание за спиной больного мужа, а не просила о помощи врача. С другой стороны, почему я удивляюсь? Граф с графиней женаты уже больше двадцати лет, а тут такой мужчина приятной наружности и с заразительной улыбкой… 

Вот и ответ, почему мой ошейник на него не реагирует. У него уже есть женщина в этом особняке и, видимо, складывается у них всё достаточно хорошо, чтобы не возникали помыслы насчёт другой.

И снова ком встал в горле.

 — Не нравится мне это, – Юстас закрыл дверь и сел рядом со мной. – Кто-то вторгся в сознание главы стражи, наложил на себя иллюзию, а потом ещё и сломил мои щиты. Этот кто-то обладает магическими способностями и желает попасть в ваши покои. Но среди гостей только два мага, я почти уверен в этом. 

 — Откуда вам знать? – бросила я в надежде, что голос дрожит не слишком заметно. 

 — Магов в королевстве не так много, и большинство из них знакомы мне лично. А кого не знаю по имени, наверняка не раз видел на заседаниях. 

Мы помолчали.

 — И герцога вы тоже знаете лично.

Это был не вопрос. Констатация. 

 — Знаю.

 — И вы знали, что он некромант.

 — Знал.

 — И молчали?

Юстас раздражённо вздохнул и потёр пальцами глаза.

 — Только не говорите, миледи, что вы тоже подвержены этим простолюдинским верованиям в ужасные деяния некромантов. Я, конечно, терпеть не могу их и всё, что связано со Тьмой, но даже мне приходится признать, что порой они бывают полезны.

Я встала и медленно прошла к кровати. Стянула с себя полупрозрачный шарф, которым прикрывала ошейник, бросила его на прикроватный столик. Сняла несколько колец, которыми были унизаны пальцы леди Яллы ещё до моего появления в её теле. 

 — Вы уверены, что он ни при чём?

Скрипнуло кресло под Юстасом, и за спиной раздались тихие шаги.

 — Не уверен. Скажу больше: думаю, он всё-таки стоит за происходящим и действует с чьей-то помощью. 

 — Скажите, что с ним не так? – я обернулась, чтобы встретиться с лекарем лицом к лицу: он как раз стоял прямо за моей спиной. – Почему сторонится людей, дрожит над Эвой, одевается не как герцог, а как… 

И замолчала, побоявшись сказать лишнего.

 — Мне неведомо, что именно с ним произошло. Последний раз мы виделись больше десяти лет назад и, поверьте, тогда он выглядел совсем иначе. Позволите взглянуть на ваши утренние травмы? 

Я несколько мгновений смотрела ему прямо в глаза, а потом, не говоря ни слова, нащупала за спиной шнурок корсета и потянула за него, ослабляя. 

 — Конечно. Вы же доктор. Человек без пола.

...

 — О чём вы? – искренне удивился Юстас, а я в это время снимала накинутое болеро с длинными рукавами. 

 — О том, что мне нечего стыдиться. Бояться. Вы смотрите на меня лишь как на свою больную. 

Болеро полетело к шарфу на столик, и лекарь взглядом проследил за его полётом. 

 — Что вы делаете, – медленно проговорил он. 

 — Помогаю вам проводить осмотр больной, – холодно ответила я. – Вам ведь хочется взглянуть на гематомы на моих рёбрах? Кстати, они не болят, если вам интересно.

Лекарь сглотнул, но промолчал, наблюдая за мной. Шнуровка корсета не поддавалась, да и развязывать её целиком было бы слишком долго, поэтому я просто стянула его через верх, предварительно ослабив. 

 — Думаю, этого более чем достаточно, – суховатым голосом произнёс он, но я упрямо потянула нательную рубашку вверх, выдёргивая её из-под юбки, ожидая, когда же этот человек уже отлетит в сторону, но вместо этого…

Вместо этого он наоборот рванул ко мне, обхватил руками и упал вместе со мной на кровать, прижав к ней всем своим телом. 

Вот тут-то я ощутила, что вовсе ему не безразлична. Он одной рукой попытался расстегнуть пуговку на моей рубашке, но она была слишком маленькой и никак не поддавалась. Тогда Юстас привстал, поставив колени с двух сторон от моих бёдер, зажав меня между ног, и сильным движением рванул в стороны отвороты платья. Пуговицы с треском разлетелись в разные стороны, а я вскрикнула от неожиданности. 

 — Вы что, – произнесла я, пытаясь отползти от лекаря. Не то что мне не нравилось происходящее, но внезапная в нём перемена пугала и вносила элемент хаоса. 

Но он схватил меня за руку, рванул к себе и прижался губами к моим губам в неописуемом поцелуе, от которого не то что мурашки побежали – меня всю словно опустили в горячую воду. Пальцы его постепенно всё сильнее впивались в мой затылок, пока, наконец, не сжались в кулак, захватив мои волосы, и причиняя слабую, приятную боль. 

 — Стой, – горячо прошептала я, когда он губами опустился к моей шее, как раз туда, где мягко, но прочно лежал обруч верности. – Прекратите, нам нельзя…

 — Никак не могу, миледи, – в тон мне ответил лекарь.

 — Вы же сами говорили, что моё нескладное тело вас не интерес… м-м-м!.. – я застонала, когда его рука скользнула по обнажённой ггруди.

 — Всё меняется.

Он снова поцеловал меня, обхватил губу, рыкнув, как зверь, глубоко вдохнул – и в следующее мгновение я почувствовала нежное, на удивление естественное прикосновение его языка. Не как вторжение, не как захват заложника, но как ласка, сильная и уверенная ласка. 

 — А леди Амалия, – тяжело дыша проговорила я, вытягивая шею, когда Юстас поцелуями начал спускаться к груди. – Если она узнает…

 — Боитесь, я не найду новую работу? – взглянул он на меня с задорной улыбкой, потом перехватил мою руку и поцеловал с внутренней стороны ладони.

И тут ручка двери со скрипом повернулась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец

Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

Лыкова Соня читать все книги автора по порядку

Лыкова Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невесты Тёмного Герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невесты Тёмного Герцога (СИ), автор: Лыкова Соня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.