MyBooks.club
Все категории

Анна-Алиса (СИ) - Беркут Ракелл

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна-Алиса (СИ) - Беркут Ракелл. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Анна-Алиса (СИ)
Дата добавления:
2 июнь 2022
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Анна-Алиса (СИ) - Беркут Ракелл

Анна-Алиса (СИ) - Беркут Ракелл краткое содержание

Анна-Алиса (СИ) - Беркут Ракелл - описание и краткое содержание, автор Беркут Ракелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

У меня очень насыщенная и весёлая жизнь. Еще в утробе я должна была убить свою мать, вытянув из нее жизнь, и я не должна была родиться, ибо я являюсь погибелью всех богов. А еще моя мама Император демонов, а папа архангел, и самая важная шишка в Эдеме, а мой отчим древний вампир-оборотень. А моей первой любовью стал мой наставник, благодаря которому, я чуть не погибла, и переродилась в Титана, также обзавелась второй ипостасью в виде древнего титана Кроноса и личным драконом- хранителем. Мда со всем и всеми мне предстоит разобраться!

 

Анна-Алиса (СИ) читать онлайн бесплатно

Анна-Алиса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беркут Ракелл

— «Еб##ный Кронос, ты же по- любому его почувствовал, почему не сказал!?»

— «Не каждый день увидишь безупречное исполнение фуэте!»

— Только не говори, что ты не знал, что тут занято! — как ни в чем не, бывало, я прошло мимо дракона и начала снимать пуанты.

— Алиса, это было великолепно, в смысле, ты всегда танцуешь великолепно, но это было волшебно, я потрясен. Ты, была грациозна и нежна, горда и благородна, как черный лебедь. Я слышал многое о балете, но никогда не видел.

— А еще у меня такая же черная душа, как цвет перьев, этих совершенных птиц.

— Ты невероятна и многогранна, совмещаешь в себе секс и невинность. — дракон стал медленно ко мне приближаться.

— Не люблю, когда нарушают мое личное пространство, особенно, когда я танцую. — безэмоционально я отчеканила каждое слово и скинув пуанты, опустила окровавленные пальцы ног в таз со льдом.

— Позволь помочь тебе. — Лиар был ошарашен увиденным.

— Не стоит, искусство требует жертв, и Кано не понравиться, если твой запах учует на мне. Ты в принципе ему не нравишься.

— А тебе. — промурлыкал ящер.

— А мне тем более, ты навязчив, меня это раздражает.

— Я просто хочу тебе понравиться.

— Вот именно, ты хочешь, и тебя не интересует, что хочу я. У вас драконов все просто-пришел, увидел, схватил, унёс в пещеру.

— И что тут не так. — глаза дракона округлились, как у совы.

— Прощаемся, за мной скоро Дъякано должен зайти, а мне еще нужно привести себя в порядок.

Видно было, что в голове дракона шел тяжелый, мысленный процесс, не хотя он развернулся и ушел, хлопнув дверью.

— Бляяя, еще одна истеричка, понарожает пи##а идиотов, а мне с ними разбираться. Я перенеслась в комнату, а там меня ждал сюрприз, на подоконнике сидел Ворон.

— Привет красавчик, прости я вся потная, быстренько помоюсь и обниму тебя.

Стягивая с себя балетный купальник, я шла в ванну. После ванных процедур, завернувшись в полотенце, я кинулась к Ворону, приласкав его я пошла к шкафу, достала ярко-алые трусики, черные джеггинсы, фиолетовый топ, под который «случайно забуду надеть бюстгалтер» и фиолетовые туфли- лодочки на высокой шпильке. Завершением к моему образу стал черный клатч, от известного бренда- подарок моего демона. Спустя пару мгновений, на мои плечи опустились, горячие руки, а Ворон недовольно фыркнул и вылетел в окно. Видать не любит демонов.

— Моя красавица. — горячее дыхание обожгло мою шею.

— Своя собственная. — развернувшись, выдыхаю в губы рыжего демона. Ответом мне было грозное рычание и страстный поцелуй.

"батман тандю"- «напряженный, натянутый», отведение рабочей ноги вперед, назад или в сторону. Сначала стопа ведется по полу, затем вытягивается в основное положение. Угол отведения должен составлять 30 градусов.

"гранд жете" — бросок ноги на месте или в прыжке.

"деми плие"- полуприседание, при котором пятки остаются прижатыми к полу.

"фуэте" — движение, означающее в терминологии балета ряд последовательных туров на месте, при исполнении которых рабочая нога, при каждом повороте проделывает rкруг на 45°., классическое фуэте исполняется с рукой в третьей позиции, а также с двойными турам

— Потрясающе выглядишь. — демон плотоядно облизнулся.

— Но…?

— Тебе нужно переобуться в более удобную обувь.

— Ламагра, и куда же ты хочешь отвести меня, где будет не удобно в шпильках?

— Увидишь. Я тебе помогу. Демон посадил меня на кровать, сел на корточки и снял с меня мои лодочки, указательным пальцем провел вдоль моей лодыжки. Ну и естественно после такого жеста мне захотелось с ним поиграть. Я натянула носочек и большим пальцем ноги провела по его ключице, а после закинула ноги демону на плечи, мой мужчина не растерялся и опрокинул меня на кровать.

— Если ты не прекратишь, то не покатаешь верхом.

— Ты хочешь меня покатать? — поиграла я бровями.

— Хммм, оседлаешь меня позже. — Кано встал и пошел в сторону шкафа, и достал из него черные кроссовки. Надев их на меня, он помог мне подняться, и мы шагнули в портал. Мы оказались на каком-то ранчо, не далеко от леса. Я услышала топот и повернулась.

— Оооо Матушка Тьма, это же сирвы! Как же они прекрасны! Кано, я восторге, а можно подойти погладить!?

— Я знал, что ты спросишь, конечно можно. — демон улыбнулся нежной улыбкой и смотрел на меня с нежностью. А я- титан, бедующая императрица демонов, самый опасный, наемный убийца, как пятилетний ребенок бегала вдоль загона и визжала от восторга, с желанием погладить сирва.

— Никогда не видел, чтоб сирвы у кого-то вызывали столько восторга. Бесстрашная моя, стой, я сейчас тебя подведу к ним.

— Они совсем молоденькие, на шее еще не все шипы выросли. А, да, самые настоящие шипы. Сирвы — черные пегасы, но отнюдь не милые лошадки с крыльями. У них в пасти два ряда острых зубов, сверху на крыльях растут когти, по всей шее под гривой растут шипы, а в глазах отражается тьма. И питаются эти милые лошадки мясом.

— Я так понимаю ты не в первые с ними сталкиваешься. — одна бровь демона изогнулась дугой.

— Честно, обожаю различных магических существ, начиная от химер заканчивая доисторическими драконами. — обвивая руками шею демона, я тянусь к его губам. — Спасибо тебе за эту радость.

— Я счастлив, что угадал, хочешь прокатиться верхом.

— Да!!!!!

— Глупо спрашивать, умеешь ли ты ездить верхом?

— Очень, еще мне не нужно седло. Сирв не ездовая лошадь, они разумны и не любят, когда их воспринимают, как средство для передвижения. Перед тем, как сесть на него, нужно поклониться, если он кивнет, то можно.

— Теперь ясно, почему Клод не мог оседлать кого-то из них. — демон подавил смешок.

— Кроме шлюшек де Леша, в принципе никого не может оседлать!

— Знаешь, любовь меняет даже демонов. Возьмешь меня вторым пассажиром. — Дъякано поклонился сирву. Животное кивнуло в ответ. Мы забрались к нему на спину, сирв расправил крылья и стал разбегаться, взмах и мы парим над лесом. Свежий воздух, облака, руки утопают в шелковистой гриве, к моей спине прижимается горячая грудь моего демона. Полет длился около часа, я бы еще полетала, но руки моего демона стали очень настойчивыми и наглыми. После нашего летного путешествия, мы завели сирвов в стойла, налили им молока и угостили свежим мясом.

— Только не говори, что ты их купил.

— Не я, их купил отец Клода. Подтверждение статуса в обществе. Недалеко от ранчо стоит фамильный особняк де Леша, там мы с Клодом провели все свое детство.

— Я рада, что сирвы живут в хороших условиях, но держу пари их практически ни кто не может объездить.

— Ты права пантерка. Дядя так и не смог, как и Клод, а вот мне повезло, но к сожалению сюда я приезжаю редко. — обнимая меня, Кано выдыхает мне в макушку.

— Я готова ходить сюда, хоть каждый день, кормить и выгуливать сирвов.

Демон подхватил меня на руки и выпустив крылья, оттолкнулся от земли полетел в сторону особняка. Я не растерялась и повернулась к нему лицом, обхватив его торс ногами.

— Не знала, что ты так умеешь, жаль рубашку приодеться выбросить. — мои губы коснулись кончика его носа.

— После нашей первой близости я стал контролировать частичную трансформацию.

— Мммм, как интересно, что еще ты можешь мне продемонстрировать? — мы опустились на террасу, и демон стал оттеснять меня к огромной кровати.

— А как тебе такое. — он толкнул меня на кровать, и навис сверху, в его глазах плясали похоть и желание. Медленно провел отросшим когтем по моему топу, естественно моя верхняя часть одежды пала от такого натиска. К этому моменту мои соски уже были твердые, и жаждали его прикосновений. Ламагра не заставил меня долго ждать, он провел своим длинным, раздвоенным языком, задевая сережку.

— Аххх…

Через пару часов, мы рухнули на кровать, потные и удовлетворенные. Нам показалось, что кровати нам мало, а в комнате столько удобных поверхностей, пока все не опробовали, не смогли успокоиться.


Беркут Ракелл читать все книги автора по порядку

Беркут Ракелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Анна-Алиса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Анна-Алиса (СИ), автор: Беркут Ракелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.