class="p1">— Я догадываюсь, что это за место. Похоже на королевскую темницу. Ее стены выложены из особого камня, поглощающего магию. Поэтому туда так сложно прорваться.
— Королевскую, — повторила я. — Значит, все-таки принц.
Я осмотрела наш отряд. Две девушки, причем одна без магии, три фантома, один из которых Картина. Не похожи мы на команду, способную проникнуть в королевскую темницу. Мы слишком слабы, чтобы бросить открытый вызов принцу. Вот если бы тьмаг был с нами… Надо придумать, как вернуть Дарку силы. В конце концов, окончательно потеряв связь с тьмой, он погибнет.
— Что за отсечение? — спросила я. — Что это вообще такое?
— Полулегенда, — ответила Лори. — Некий древний запретный обряд на отделение магии от мага.
— Именно это случилось с Дарком! — выпалила я. Ох, чую, мы на верном пути. — Надо выяснить подробности про это отсечение. Возможно, у нас получится узнать, как его остановить. Должно же быть противоядие!
Лори с трудом кивнула. Она все еще была очень слаба. Но я не могла просто сидеть на месте и ждать непонятно чего. Мои мысли летели со скоростью звуковой волны. Где можно узнать подробности о любой магии? Разумеется, в Академии магии! Вот куда нам нужно. Уверена, там мы найдем всю необходимую информацию.
— Тебе придется поехать одной, — пробормотала Лори, когда я поделилась своей идеей. — Я совершенно без сил. Даже на первый этаж не спущусь.
— Отдыхай и не беспокойся обо мне, — кивнула я. — Со мной отправятся фантомы.
Когда я вышла из дома, на горизонте занимался рассвет. Мы провозились с Картиной всю ночь. Оставив Лори отсыпаться после колоссальной потери сил, я снова села в карету. На этот раз моей целью была Академия магии.
Без сна и голодная, я держалась исключительно на силе воли и лекарских способностях своей магии. Вот верну мужа, тогда и отдохну. А пока у меня есть более важные дела.
.
Глава 12. О том, как живется в темнице
Кучер, если и удивился моей активности, виду не подал. Бордель, дом бабушки, Академия магии — он был готов отвезти меня, куда угодно, а в перерывах дремал на облучке.
Со мной поехали оба фантома, но уже на подъезде к Академии я поняла, как ошиблась. Все дело в Сумраке. Не стоило его брать.
Не знаю, как болеют фантомы. Подвержены ли они вообще заболеваниям? Если да, то, наверное, исключительно магическим. Одно точно — с Сумраком происходило что-то нехорошее.
Он утратил былую черноту и даже начал просвечивать. Я видела обивку сиденье сквозь него, и мне это не нравилось. Словно тьма, из которой он состоял, истончалась. Разрыв между Дарком и магией сказывался на фантоме. Когда связь окончательно рухнет, Сумрака попросту не станет.
Будучи в ужасе от этой мысли, я попросила Сумраку ждать нас с Чуди в карете. Но он, естественно, не послушался. Дарк велел фантому защищать меня, и тот готов был исполнить приказ хоть ценой своей жизни.
— В Академии со мной ничего не случится, — попыталась я убедить пса.
Но он тряхнул головой. Упрямый, как и его хозяин. Ладно, я тоже могу быть врединой.
— Чуди, — обратилась уже к своему фантому, — я помню, что запретила тебе осыпать Сумрака пыльцой, но сейчас исключительный случай. Сделай это ради его же блага.
Морда Сумрака вытянулась. Он явно не ожидал такой подставы. Но мы — девочки — были солидарны друг с другом. Чуди тоже считала, что Сумраку лучше отдохнуть в карете и не тратить драгоценные силы на поход в библиотеку. Ну что там нам угрожает? Разве что скука от чтения научных трудов.
Взмахнув крыльями, Чуди взлетела над Сумраком, и вскоре он уже весь был разноцветный от ее пыльцы. Пока пес не успел отряхнуться по-собачьи, я быстренько приказала ему дожидаться нас в карете.
— Это ради твоего же блага, — сказала я напоследок.
Вдвоем с Чуди мы вошли в Академию. Вряд ли я встречу в ее стенах кого-то, кто был на демонстрации дракона. А потому нечего бояться, что моего фантома увидят.
Но я приехала слишком рано. Хоть двери Академии и были открыты, но Седрик, с которым я хотела поговорить, еще не пришел. Все это я выяснила на входе у местного вахтера — старого мага с седой головой и непонятной магией.
— Я могу пока пройти в библиотеку? — уточнила, надеясь, что здесь нет читательских билетов, и меня пустят.
Маг прищурился и осмотрел меня с головы до ног. При этом возникло ощущение, будто меня просветили сканером. Похоже, не просто так он на должности вахтера. С виду неопасный старичок, а глаза — рентген.
— Проходите, — кивнул вахтер, не заметив во мне ничего подозрительного.
Поблагодарив его и узнав дорогу к библиотеке, я двинулась в указанном направлении. Пока жду Седрика, поищу информацию об отсечении сама. Вдруг нарою что-то полезное.
В это раннее утро Академия пустовала. Ученики еще спали, а преподаватели отсиживались в кабинетах. Мои шаги отдавались гулкие эхо в коридорах. Но все равно в какой-то момент почудилось, будто кто-то смотрит мне в спину. Я даже обернулась, но никого не заметила. Кажется, у меня развивается мания преследования.
В обширной библиотеке я тоже была одна. Библиотекаря и того не было видно. Если он вообще существует. Как же отыскать нужную литературу в одиночку? Без посторонней помощи это невозможно. Слишком библиотека велика. Настоящий книжный мегаполис с миллионами жителей — книгами.
Я уже была готова сдаться и просто ждать Седрика, но тут вошел второй за утро посетитель. Судя по отсутствию балахона, это был преподаватель. Он деловито прошел к одному из столов для чтения, прижал к нему ладонь и произнес:
— Магия огня.
И тут же со всех концов библиотеки к нему полетели книги. Одна, две, десятки. Я моргнуть не успела, как стол преподавателя был завален фолиантами. Вот как это работает! Такая система намного удобнее библиотекаря.
Я поспешила к свободному столу в углу, подальше от любопытных глаз и ушей, и там повторила подсмотренные действия. Прижав ладонь к столешнице, я озвучила свой запрос:
— Отсечение.
Вот только ожидание, как любят изображать в мемах моего мира, разошлось с реальностью. Я ждала, что ко мне слетятся книги, как к преподавателю минутой раньше, и мне останется лишь выбрать наиболее подходящую. Но вместо десятков учебных пособий я получила одну-единственную старую потрепанную книженцию. Это еще что за книжный зомби? Из какого библиотечного кладбища он восстал?
Книга летела зигзагами, то и дело заваливаясь на бок и теряя направление. За ней тянулся шлейф из пыли, словно