MyBooks.club
Все категории

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ген альфы - 2 (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда краткое содержание

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда - описание и краткое содержание, автор Риз Лаванда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось, что от прошлых чувств остались лишь остывающие искры, но жизнь в очередной раз меня снова удивила, раздув из этих искр пламя нашей бурной былой любви, которая с годами стала намного сильнее. И у судьбы в рукаве для меня нашлась ещё пара тузов. Первый ошеломил даже альфу — в истории оборотней подобное случилось впервые. Второе — это мои сыновья, которым очевидно уготовано повторить судьбу их родителей и влюбиться в одну и ту же девушку. Похоже мне снова придётся делать выбор и научиться доверять моему любимому мужчине, чтобы на этот раз победили мы, а не наша насмешница судьба!

Ген альфы - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ген альфы - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Лаванда
Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

— Мам, можешь открыть глаза. Отца пока ещё нет. Вернее, он там, за дверью, — чувствую руку Джона и открываю глаза. Наш домик для встреч, когда я ещё была первый раз замужем за Дэвидом и приезжала сюда раз в месяц. Я знаю, как Дэвид ненавидит это место и перевожу на него обеспокоенный взгляд. Но мой любимый альфа сохраняет беспристрастное выражение лица, косясь на туманных дев, которые окружив стол, бормочут заклинания.

— Джессика, тебе нужно прилечь, — подталкивает меня Уна. — Мы ускорим родовую деятельность, потому что канал силы открыт только определённый промежуток времени. Пока Джон будет справляться, он сам будет снимать боль. А потом мы позовём его отца.

— Нет! — вдруг резко затормозила я. Боль отступила и мысли стали яснее. — Пожалуйста, побудьте здесь. Я сейчас вернусь! — выскакиваю на крыльцо, плотнее закрывая за собой дверь.

— Господи, я так и знал, что ты это сделаешь. Иначе это была бы не ты, — произносит Рой, сидя на нижней ступеньке спиной ко мне.

Это невозможно спокойно принять… До конца смириться… Когда мужчина, которого ты так любила в твоём настоящем — больше не существует…

— Тихо-тихо, я держу, — видно я потеряла сознание, а он меня поймал. А когда я встретилась с ним глазами… Очень тяжело устоять… И порывисто обвив его за шею, я затряслась от рыданий, вдыхая любимый запах.

— Почему? — всё, что я смогла выдавить.

— Чтобы родилась она. Чтобы Джон, Кэсси и их дети получили шанс. Как я мог сказать тебе об этом заранее? К этому нельзя подготовить, иначе чтобы это была за жизнь? Ну же, соберись, слёзы нам сейчас ни к чему. Здесь я счастлив со своей Джесс, с тобой в прошлом, в твоём времени ты живёшь дальше с Дэвидом, и я за тебя спокоен. Думай, о том, что будет.

— Это тяжело.

— Понимаю, — янтарные глаза смотрят на меня с такой нежностью, с таким сопереживанием. — Сосредоточься на дочери. У вас будет очень чудесная девочка, отрада для глаз и души. Она нужна вам, а вы нужны ей. А ещё ты чертовски нужна Дэвиду. Помнишь, я тебе говорил, что он твоя судьба? А что я ещё говорил?

— Что всё будет хорошо, — шмыгаю я носом.

— Верно. Умница. Давай мы её родим и обдурим смерть! — и с этими словами он понёс меня внутрь.

Три адских часа криков и боли несмотря на старания двух бет. Ведьмы не могли повлиять на моё состояние, они «переплетали» мою судьбу. Три часа я, обливаясь потом, сжимая одной рукой руку Дэвида, а второй руку Роя, пыталась родить свою дочь. Рой тоже весь мокрый, на лице Дэвида вены вздулись и почернели, он пытается вывести из меня своего ребёнка. И, как мне кажется, судьба сопротивляется и им, и туманным девам.

— Сделаем так, я на две минуты остановлю сердце Джесс, а ты примешь малышку, — выдавил Рой. — Иначе мы её замучаем.

— Согласен, — кивает Дэвид.

И в тот же миг… я умерла. Моё сердце не билось целых две минуты.

И первым, что я услышала, когда очнулась — это плач моей новорожденной дочери.

— Джесс, смотри, какая она красотка. У нас получилось, — бормочет Дэвид, прижимая к себе завёрнутую в полотенце малышку. — Она на тебя похожа, — он подносит ко мне нашу девочку, а у меня из-за слёз облегчения всё расплывается перед глазами.

— Нам пора, — подаёт голос Уна. — Дома будем радоваться, разглядывать и восстанавливать силы. Сейчас самое время переходить обратно.

Джон забирает малышку, Дэвид подхватывает меня на руки, от ведьм растаял и след, как и от Роя.

— А где Рой?

— Сказал, что потрясений с тебя достаточно, а ему пора к жене, — заиграл желваками Дэвид, прекрасно понимая, что Рой отправился ко мне в прошлом. — Я его поблагодарил за всех нас, не переживай. Мы получили то, ради чего пришли сюда. Дочь и твою жизнь. Ведь так, Джессика? — в его уставших глазах плещется и горечь, и обожание, и какая-то затаённая радость.

— Да, любовь моя. Неси меня домой и желательно будь рядом. Всегда. …Очень тебя люблю, — обвиваю за шею, прижимаюсь как можно сильнее, закрываю глаза и через короткое мгновение оказываюсь в своей постели рядом с Дэвидом.

— В общем, я вас поздравляю и не завидую, — Джон кладёт между нами наше маленькое чудо. — Поздравлю, потому что вы подарили мне удивительную сестрёнку и вновь стали счастливыми родителями. А не завидую, потому что Уна собралась вас всех лечить, восстанавливать силы после перехода. И так как моя любимая ведьма любит играть в доктора, приготовьтесь глотать всякую гадость.

— Я всё слышу, Джон, — раздаётся откуда-то рядом. — Поздравление и посетителей будем принимать завтра. Так и предай Уэсу. А сейчас дайте ей отдохнуть!

А утром, переодеваясь, я нашла в своём кармане записку, написанную почерком Роя:

«Не устану повторять как попугай, что всё будет хорошо, обещаю. Я об этом позаботился. А ещё я тут узнавал у одной древней карги и меня клятвенно заверили, что в этой вселенной это не последняя наша с тобой встреча, Джесс. Наши души ещё обязательно встретятся в следующей жизни. Так что увидимся, радость моя!»

Эпилог

Спустя пять лет

— А где банда? — чмокая меня в щёку, Дэвид рухнул рядом со мной на скамейку. — Скажи, что это ты мне плетешь, — смеётся он и подсаживается ещё ближе. Сегодня у нас с ним была бурная ночь и мой любимый до сих пор игриво настроен.

— Ну, если тебе нужен связанный крючком зелёный беретик, тогда так и быть Мика тебе его уступит. Ты спрашиваешь о младшей банде или о средней?

— Со средней я только что пообщался. Где мелкие?

— Папа Уэс повёл их на озеро купаться, всех шестерых. Наша дочь, трое моих внуков и его двойня в полной безопасности. Ты ведь знаешь, что он у нас прирождённый воспитатель. Тебе уже сообщили о свадьбе?

— Конечно, с вами не соскучишься. Как раз растаскивал драчунов. Джон сильно зол на своего лучшего друга, что тот не дождался совершеннолетия Кэсси. Ты ведь знала, что Аарон и Кэсси встречаются уже по-взрослому? И Сэм наверняка знал. Уэс так точно. И только мы с Джоном узнали в последнюю очередь.

— Потому что вы два симпатичных ворчуна, — улыбаясь, откладываю вязание. — Моей старшей дочери семнадцать, они знают друг друга с детства, и они влюблены. Я ничего не смогла поделать. Они всё равно поступили бы по-своему, даже если бы вы отослали Аарона в соседнюю стаю. Мы с Сэмом уже провели с ними серьёзную беседу. И несмотря на то, что Уна сказала, что это было предначертано судьбой, Джон всё равно набил Аарону морду. Да уж, в большой семье всегда есть о чём поговорить.

— Папа! Мама! — в комнату визжа влетает наша мокрая пятилетняя Мика, держа в руках извивающуюся рыбину.

— Дочь, ты поймала нам ужин? — счастливо улыбается Дэвид, обожающий свою малышку.

— Нет, я отобрала её у Уэса! — заявляет Мика, лицо Дэвида тут же вытягивается, а я начинаю хохотать.

— Зачем ты так поступила с дядей Уэсом? Кстати, а где он?

— Калеб заставил его замереть, — пожимает плечиками наша дочь. — А рыбка очень красивая, её нельзя убивать.

— Тьфу ты, с вами с ума сойти можно! — сорвался с места Дэвид, рванув спасать друга от двух малолетних ведьмаков. А мы отправились отпускать рыбку в пруд.

— Всё будет хорошо, мамочка, — выбравшись ко мне на колени, Мика обвила меня за шею своими мокрыми ручонками.

— Честно-честно? — млея от счастья, прижимаю её к себе.

— Правда-правда, — весело хихикает в ответ надежда ликанского племени, моя озорная, добрая и очень умная доченька, которая сейчас спасла рыбку, а однажды спасёт целый народ.

Назад 1 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед

Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ген альфы - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген альфы - 2 (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.