Кажется, Анри был не в курсе про битву с некросами на Альгардии. Представляю, как он удивится, когда до него дойдут последние новости.
— Спасибо, Анри. Мы тоже очень рады, — приветливо отозвался Риан, ставя меня на ноги. — Знакомство со слугами и экскурсию отложим на завтра.
— Как пожелаете, — снова склонился перед нами мужчина.
— Ой, там булочками пахнет! — восхитился Кузьма. Спрыгнув с моей шеи, хорёк радостно поскакал на заманчивый запах, доносившийся с кухни. — Не теряйте меня: я тут всё разведаю! — крикнул он нам уже у порога и исчез в коридоре.
Когда дворецкий привёл нас на веранду, я не удержалась от возгласа: «Как тут красиво!»
Во всю стену было одно огромное окно, при этом интерьер оказался украшен белыми цветами — розами, лилиями, георгинами, пионами, орхидеями и другими — настолько стильно и изысканно, что захватывало дух. А открывшаяся перед нами панорама на живописную природу — прекрасный сад и голубое озеро с белой ватой облаков, отражающихся в водной глади, — и вовсе отправляли в счастливый нокаут моего внутреннего эстета.
Последним штрихом в этом сказочном месте был большой овальный стол, уставленный всевозможными вкусностями.
— Я рад, что вам понравилось, — просиял дворецкий, жестом приглашая нас за стол.
Поначалу нам прислуживали двое официантов, но потом Риан всех отослал со словами, что хочет сам поухаживать за своей женой.
И он очень даже ухаживал. Дарил нежнейшие поцелуи в перерывах между десертами.
Пожалуй, впервые за последний год я могла выдохнуть и полностью расслабиться, чувствуя такое счастье, что к глазам аж подкатывали слёзы.
Я в безопасности. В обалденно красивом месте. С самым шикарным мужчиной во всей вселенной. Который стал моим мужем. Просто фантастика…
Заметив подозрительный влажный блеск в моих глазах, Адриан встревожился:
— Что-то не так? Тебе плохо?
— Нет, наоборот, — мотнула я головой. — Всё это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Всё замечательно, а будет ещё лучше. Мы с тобой ещё до спальни не добрались, — подмигнул он мне и спросил уже абсолютно серьёзно: — А если без шуток — как ты себя чувствуешь? До сих пор поражаюсь, как ты отправила миллионы некросов и зомби на задворки вселенной, в чёрную дыру. Как тебе это удалось?
— Сама не знаю. Просто моргнула, — улыбнулась я, вспоминая этот момент.
— После стольких лет поисков я нашёл своё идеальное оружие. И я даже представить себе не мог, что им окажется моя истинная пара, — Риан посмотрел на меня с такой любовью, что защемило сердце.
— Боюсь, что твоё оружие оказалось одноразовым, — произнесла я то, в чём боялась признаться даже самой себе. — После той поляны я больше не чувствую магии. Будто опустошённый резервуар.
— Ты расстроена из-за этого? — с сочувствием посмотрел на меня супруг.
— Нет, нисколько, — заверила я его. — Главное, что у нас получилось очистить твою планету от монстров.
— Ты даже не представляешь, как я тебе за это признателен! — искренне заявил он. — А насчёт магии — не переживай. Вполне возможно, что она ещё вернётся. Или у тебя были на неё особые планы?
Вообще-то да, были. Создать портал до Земли и наведаться в гости к друзьям. Навестить могилу родителей. Найти Мишель в моём теле, узнать, как она там поживает. Жива ли она вообще? Да и вообще пройтись по любимым улочкам родного города.
В голове пронеслись все эти мысли, но вслух я ответила лишь:
— Нет, никаких планов не было.
— Ты не умеешь врать, — мягко пристыдил меня Адриан.
А вот с этим утверждением я бы поспорила.
Глава 56. Признание
* * *
Мишель
* * *
Желая увести разговор в сторону от щекотливой темы, я задала Адриану важный вопрос:
— Что происходит на Альгардии? Наверное, ты сейчас должен находиться там, в своём королевстве? Не волнуйся, я всё понимаю. Не стану закатывать тебе истерики, если ты в скором времени рванёшь туда. Поужинай и лети к своим людям. Представляю, как сильно ты им нужен.
— Я уже нахожусь там, где должен быть, — улыбнулся он, покачав головой. — Рядом со своей очаровательной, красивой и понимающей супругой. Для меня нет ничего важнее тебя, Мишель. А на Альгардии пока все дела разруливает герцог Ледигер. Он первым принёс мне магическую клятву верности, и я назначил его Главным министром. Не переживай: он надёжный дракон, я хорошо его знаю. Молодой, но очень умный и ответственный. Мы с ним знакомы с детства, его отец был министром безопасности. В случае, если возникнут проблемы, он пошлёт мне сигнал на этот артефакт, — Риан показал на новый перстень на своей руке, с бежевым камнем. — Вдобавок на несколько дней там осталась армия Тайлидеса во главе с Тарниго — чтобы пресекать мародёрство и волнения. Они подстрахуют.
— Тогда ладно, — успокоилась я. — А что насчёт этого герцогства? Как герцог Тэйт-Гард, ты вроде как подданый короля Тайлидеса. Разве может король Альгардии быть одновременно подданным короля другой страны?
— Ты права, это щекотливый вопрос, — согласился Риан. — Мы обязательно обсудим это с твоим отцом. Скорее всего, просто оформим эти земли на одного из наших детей. Надеюсь, у нас будет много наследников. Титул короля или королевы Альгардии унаследует лишь один из них. А другой наш ребёнок получит титул принца Альгардийского, герцога Тейта. Или принцессы Альгардийской, герцогини Тейт. У нас всё будет хорошо, Мишель, — подхватив на руки, муж понёс меня в спальню.
Дворецкий в коридоре услужливо показал направление и скрылся с глаз.
А Риан занёс меня в просторные светлые покои. Белая мебель, кровать под кружевным балдахином, огромное окно, стены с позолотой, — вся обстановка дарила ощущение красоты и уюта.
Здесь тоже, как и на веранде, всё было украшено цветами. Только на этот раз — красными. Алыми лепестками была усеяна вся кровать.
— Красавица… любимая… моя… — шепча на ушко разные комплименты и перемежая их нежными поцелуями в шею, Риан ловко расшнуровывал моё платье сзади, пока оно не упало к моим ногам.
Одежда Адриана полетела туда же. И моё бельё.
Муж не давал мне времени, чтобы смутиться: быстро уложил на кровать и ласкал так горячо и страстно, что эмоции зашкаливали, воспламенялась кровь, а разум с его стыдливостью просто растекался счастливой лужицей.
Напористый, уверенный, он не останавливался ни на секунду, покрывая ласками каждый сантиметр моего тела. А его зрачки от возбуждения то и дело становились золотистыми и принимали овальную форму, напоминая кошачий глаз и наглядно демонстрируя, что меня зацеловывает и гладит не обычный мужчина, а золотой дракон.
Чувствовала, как дрожат и перекатываются под кожей его стальные мышцы, видела в синих глазах безграничную любовь.
Идеальный. Сильный. Любимый. Мой!
Я всецело отдалась его напору. Меня целовали и гладили с таким упоением, словно я была самой вожделенной наградой во всех мирах. Ласки сводили с ума, а тело само выгибалось навстречу мужским губам и рукам.
При этом я ощущала его так остро, словно мы были одним целым. Одна сущность, одна живая вселенная, одна душа.
Его губы, язык, руки порхали по мне, погружая в чувственный водоворот страсти и удовольствия — изучая, исследуя, подчиняя, опаляя меня невыносимой нежностью этих горячих прикосновений.
Первое проникновение было осторожным и плавным, всё тело пронзило острое удовольствие, заглушающее боль.
В этот момент я смотрела ему прямо в глаза, и мне безумно нравилось то, что я в них видела. Безудержное желание, бесконечное обожание и любовь — я не просто наблюдала эти эмоции на его лице, а впитывала их всем своим существом.
Я зарылась пальцами в его чёрные пряди, требуя большего, и умоляя не останавливаться. Тело инстинктивно выгибалось, из груди вырывались стоны с именем моей истинной пары, моего дракона.
Издав счастливый полурык-полустон, супруг отпустил себя, ритм его движений всё нарастал, и наступил тот миг, когда я не могла больше выдержать, рассыпаясь в вспышке острого наслаждения. Волна эйфории выкинула мой разум за пределы вселенной.